İŞ GÜVENLİĞİ VE SAĞLIĞI
Инструкция по охране труда для дежурного по переезду. Полный документ emek koruma / İş güvenliği için standart talimatlar kaza önleme 1. Giriş 1.1. İşgücünün korunmasına ilişkin talimat, işçiler için işyerinde davranış kurallarını ve işin güvenli bir şekilde yürütülmesi için gereklilikleri belirleyen ana belgedir. 1.2. İşgücünün korunmasına ilişkin Talimatların bilgisi, tüm kategorilerdeki ve beceri gruplarındaki işçiler ve bunların en yakın amirleri için zorunludur. 1.3. İşletmenin (atölye) idaresi, işyerinde işgücü koruma kurallarını karşılayan koşullar oluşturmak, işçilere koruyucu ekipman sağlamak ve bu işgücü koruma Talimatı ile ilgili çalışmalarını organize etmekle yükümlüdür. Her işletme, yangın ve acil durumlarda işletme topraklarından çalışma yerine ve tahliye planlarına kadar tüm personele güvenli yollar geliştirmeli ve bunları iletmelidir. 1.4. Her işçi şunları yapmalıdır:
Bu Talimatın gerekliliklerine ve "Elektrik Tesislerinin Çalıştırılmasına İlişkin Güvenlik Kuralları"na (PTB) aykırı emirlerin yerine getirilmesi yasaktır. - M.: Energoatomizdat, 1987. 2. İş güvenliği için genel şartlar 2.1. Ön tıbbi muayeneden geçmiş ve yukarıdaki işleri yapmak için herhangi bir kontrendikasyonu olmayan 18 yaşından küçük olmayan kişiler bu çalışma mesleğinde çalışabilirler. 2.2. Bir işçi, işe alındığında bir tanıtım brifinginden geçmelidir. Bir çalışanın bağımsız olarak çalışmasına izin verilmeden önce şunları geçmesi gerekir: işyerinde ilk brifing;
2.3. Bağımsız çalışmaya kabul, işletmenin yapısal birimi için uygun bir emirle düzenlenmelidir. 2.4. Yeni işe alınan bir işçiye, madde 2.2'de belirtilen talimat ve kuralların bilgisinin ve özel iş yapma hakkının kontrol edilmesi konusunda uygun bir giriş yapılması gereken bir yeterlilik sertifikası verilir. Resmi görevlerin yerine getirilmesi sırasında görevli personel için yeterlilik belgesi, yerel koşullara uygun olarak işyeri vardiya amiri tarafından veya onun yanında tutulabilir. 2.5. Belirlenen süre sınırları içinde bilgi testini geçemeyen işçilerin bağımsız çalışmalarına izin verilmez. 2.6. İş sürecindeki işçi şunları geçmelidir:
2.7. Yeterlilik sınavından yetersiz not alan kişilerin bağımsız çalışmalarına izin verilmez ve en geç bir ay içinde yeniden sınava girmeleri gerekir. Güvenlik düzenlemelerinin ihlali durumunda, ihlalin niteliğine göre planlanmamış bir brifing veya olağanüstü bir bilgi testi gerçekleştirilir. 2.8. Bir kaza durumunda işçi, sağlık personeli gelmeden önce kazazedeye ilk yardımı sağlamakla yükümlüdür. İşçinin kendisi ile bir kaza olması durumunda, yaralanmanın ciddiyetine bağlı olarak, bir sağlık merkezine tıbbi yardım almalı veya kendisine ilk yardım (self-help) yapmalıdır. 2.9. Her çalışan ilk yardım çantasının yerini bilmeli ve kullanabilmelidir. 2.10. Arızalı cihazlar, aletler ve koruyucu ekipman bulunursa, işçi derhal amirine haber vermelidir. Arızalı cihaz, alet ve koruyucu ekipmanlarla çalışmak yasaktır. 2.11. Elektrik çarpmasını önlemek için, kırık, asılı tellerin üzerine basmayın veya dokunmayın. 2.12. Bir işçi için işgücü korumasına ilişkin Talimatın gerekliliklerine uyulmaması, üretim disiplininin ihlali olarak kabul edilir. Talimatların gerekliliklerinin ihlali durumunda çalışan, yürürlükteki yasaya göre sorumludur. 2.13. В процессе работы дежурного по переезду могут иметь место следующие опасные и вредные производственные факторы: движущиеся механизмы (локомотивы); недостаточная освещенность рабочей зоны в темное время суток. 2.14. Tehlikeli ve zararlı etkenlere maruz kalmaya karşı korunmak için uygun koruyucu ekipman kullanılması gerekir. Дежурный по переезду работает в условиях непрерывного движения поездов, а также транспортных средств и других самоходных машин и механизмов, что требует от него быть особенно внимательным и бдительным. Çalışma alanının aydınlatması yetersiz ise ilave yerel aydınlatma (fenerler) kullanılmalıdır. 2.15. Дежурный по переезду должен работать в спецодежде и применять средства защиты, выдаваемые в соответствии с действующими отраслевыми нормами. 2.16. Дежурному по переезду бесплатно выдаются согласно отраслевым нормам следующие средства индивидуальной защиты:
Kış aylarında ayrıca:
Çift değiştirilebilir tulum seti çıkarırken, aşınma süresi iki katına çıkar. В зависимости от характера работ и условий их производства дежурному по переезду бесплатно временно выдается дополнительная спецодежда и защитные средства для этих условий. 3. Çalışmaya başlamadan önce iş güvenliği gereklilikleri 3.1. Перед приемом смены дежурный по переезду должен:
Рабочий инструмент должен соответствовать следующим требованиям:
4. Çalışma sırasında iş güvenliği gereklilikleri 4.1. Во время работы дежурный по переезду обязан носить жилет оранжевого цвета. 4.2. Во время дежурства дежурный по переезду обязан:
4.3. При приближении поезда, отдельного локомотива, путевой или другой самоходной машины или несъемной дрезины дежурный по переезду обязан закрыть электрошлагбаумы или механизированные шлагбаумы, проверить свободны ли пути на переезде и в обе стороны от него, и сойти с пути, когда поезд находится от него на расстоянии не менее 400 м. Встречая поезд, нужно стоять лицом к пути с полуоборотом головы навстречу движению, как правило, у здания переездного поста на расстоянии не менее 2 м. 4.4. В тех случаях, когда дежурный по переезду, работая на пути или переезде, не может заблаговременно перейти путь или подойти к установленному для встречи поездов месту, ему разрешается встречать поезд с любой стороны пути, находясь не менее указанных выше расстояний от крайнего рельса. 4.5. Производить работы на путях и переездах разрешается только при закрытых шлагбаумах и наличии сведений о приближении поездов. При производстве работ на пути дежурный по переезду должен внимательно следить за приближающимися поездами как по правильному, так и по неправильному пути. Он должен строго соблюдать требования безопасности: располагаться лицом в сторону ожидаемого поезда, не садиться на рельсы, концы шпал, балластную призму, внутри рельсовой колеи и на междупутье. Особую бдительность необходимо проявлять при плохой видимости. 4.6. Следовать на работу и возвращаться с работы дежурный по переезду обязан, как правило, по обочине земляного полотна или в стороне от пути. Следование по железнодорожному пути разрешается только при невозможности прохода по обочине и отсутствии другой дороги. В случае следования по железнодорожному пути ночью или днем при плохой видимости (туман, метель и другие неблагоприятные условия) у дежурного по переезду должен быть зажженный фонарь с двусторонним освещением. На двухпутных участках необходимо идти навстречу правильному движению поездов, помня о возможности следования поездов по неправильному пути. 4.7. Переходить пути необходимо под прямым углом, предварительно убедившись, что никакого движения по пути нет. Особенно осторожным надо быть при выходе на путь позади стоящего состава, около стрелочных постов, платформ и других станционных сооружений, ухудшающих видимость соседних с ними путей. 4.8. Запрещается переходить и перебегать через путь перед приближающимся поездом, пролезать под стоящими вагонами, переходить по ударным и сцепным приборам, а также между вагонами, стоящими менее 10 м друг от друга. 4.9. Во всех случаях, когда надо перейти путь, занятый вагонами, следует пользоваться тормозными площадками, обходить вагоны, стоящие на путях, не менее 5 м от крайнего вагона. 4.10. При переходе через путь нельзя становиться ногой на рельсы, между рамным рельсом и остряком стрелки или желоба в корне остряка и крестовины. 4.11. При пользовании петардами следует соблюдать особую осторожность, так как петарды наполнены взрывчатым веществом, то неосторожное обращение с ними может быть причиной несчастного случая. Поэтому петарды должны быть в исправном состоянии, храниться в специальных коробках, укрепленных на поясе дежурного по переезду, или в помещении переездного поста на достаточном расстоянии от огня и приборов отопления, исключающем их нагрев. Должна быть исключена возможность случайных ударов по ним инструментом или другими предметами. Неисправные петарды должны быть немедленно заменены. В момент наезда на них подвижного состава дежурный по переезду должен находиться на расстоянии не менее 20 м от петард. Запрещается вскрывать петарды, подвергать их ударам, разогревать для припайки пружины или лапки. 4.12. При приближении грозы необходимо прекратить работы на пути, чтобы не быть пораженным молнией. Нельзя держать при себе или нести инструмент. 4.13. Запрещается производить плановые работы в темное время суток. В отдельных случаях, при необходимости производства работ в темное время суток, место работы должно быть освещено. Дежурный по переезду, осматривающий пути и сооружения в ночное время и днем при плохой видимости, должен иметь при себе зажженные двусторонние фонари с белым огнем. 5. İşin sonunda işgücü koruma gereklilikleri 5.1. По окончании смены дежурный по переезду должен:
Diğer makalelere bakın bölüm emek koruma İlginç makaleler öneriyoruz bölüm İş güvenliği için standart talimatlar: ▪ Araçların elektrikli ekipmanlarının bakım ve onarımı. İş güvenliği ile ilgili standart talimat ▪ Elektrikli matkapla çalışmak. İş güvenliğine ilişkin standart talimat Diğer makalelere bakın bölüm İş güvenliği için standart talimatlar. Oku ve yaz yararlı bu makaleye yapılan yorumlar. En son bilim ve teknoloji haberleri, yeni elektronikler: Optik Sinyalleri Kontrol Etmenin ve Yönetmenin Yeni Bir Yolu
05.05.2024 Primium Seneca klavye
05.05.2024 Dünyanın en yüksek astronomi gözlemevi açıldı
04.05.2024
Diğer ilginç haberler: ▪ Micron 9300 Katı Hal Sürücüleri ▪ Sıcak nanopartiküller beyni uyarır ▪ Elektrikli araba anten aracılığıyla şarj edilir ▪ İklim değişikliği arıların deforme olmasına neden oluyor Bilim ve teknolojinin haber akışı, yeni elektronik
Ücretsiz Teknik Kitaplığın ilginç malzemeleri: ▪ Sitenin yetişkinler ve çocuklar için bilmeceler bölümü. Makale seçimi ▪ makale Strafor pervaneler. Bir modelci için ipuçları ▪ makale Müzik nasıl ortaya çıktı? ayrıntılı cevap ▪ makale Kültürel üzümler. Efsaneler, yetiştirme, uygulama yöntemleri ▪ makale Sinyal üreteçleri. Radyo elektroniği ve elektrik mühendisliği ansiklopedisi
Bu makaleye yorumunuzu bırakın: Bu sayfanın tüm dilleri Ana sayfa | Kütüphane | Makaleler | Site haritası | Site incelemeleri www.diagram.com.ua |