İŞ GÜVENLİĞİ VE SAĞLIĞI
Инструкция по охране труда для жестянщика. Полный документ emek koruma / İş güvenliği için standart talimatlar 1. Genel hükümler 1.1. К работе по профессии жестянщика допускаются лица не моложе 18 лет, имеющие опыт работы или обучение по профессии и прошедшие:
1.2. Допуск жестянщика к самостоятельной работе оформляется письменным распоряжением по предприятию. 1.3. Tekrarlanan talimat üç ay sonra gerçekleştirilir. İşgücünün korunmasına ilişkin bilgilerin periyodik olarak test edilmesi yılda en az bir kez yapılır. 1.4. İş güvenliği kurallarının işçiler tarafından ihlali nedeniyle bir işletmede veya atölyede (sahada) meydana gelen bir kaza veya kazadan sonra ve iş güvenliği talimatları hakkında yetersiz bilgiye sahip olduğuna dair gerçekler olduğunda, iş yapmak için yeni veya revize edilmiş güvenlik kuralları getirildiğinde. İşçiler kurulursa, olağanüstü bir bilgi testi planlanmış olabilir. 1.5. Жестянщик не допускается к работе в следующих случаях:
1.6. Жестянщик подчиняется прорабу участка, а в процессе работы - бригадиру и выполняет только ту работу, которая ему поручена. 1.7. Жестянщик обязан:
1.8. Рабочий-жестянщик должен быть ознакомлен с опасными и вредными производственными факторами, действующими на работающего (опасность получения травмы, поражения электротоком и другие). 1.9. Рабочему-жестянщику выдаются спецодежда, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты согласно Типовым отраслевым нормам: костюм вискозно-лавсановый, фартук брезентовый, рукавицы комбинированные, очки защитные. 1.10. За нарушение правил охраны труда и настоящей инструкции виновные несут ответственность в порядке, установленном законодательством и правилами внутреннего трудового распорядка. 2. Çalışmaya başlamadan önce güvenlik gereksinimleri 2.1. Осмотреть рабочее место и убедиться в его достаточном освещении, в отсутствии предметов, которые могут помешать работе, в наличии и правильности расположения подставок, заготовок, деталей и тары для деталей и отходов. 2.2. Правильно надеть и привести в порядок рабочую одежду, заправить ее так, чтобы не было свисающих концов, убрать волосы под головной убор. 2.3. Подготовить необходимый для работы исправный инструмент и приспособления. 2.4. Инструмент должен отвечать следующим требованиям:
Все инструменты, имеющие заостренные концы под крепление ручек (напильники, ножовки и т.п.), должны иметь ручки длиной не менее 150 мм с металлическими зажимными кольцами во избежание раскалывания; рабочие поверхности киянок должны быть без трещин и значительных выбоин; на рабочих поверхностях косяков и поддержек не должно быть выкрошенных мест; губки тисков и струбцин должны иметь несработанную насечку. 2.5. Получая электроинструмент (электродрель или зачистную машинку) напряжением выше 36 В, требовать диэлектрические резиновые перчатки, диэлектрические галоши или коврики. Заземляющий провод электрической машинки должен быть исправлен. 2.6. Воздушные резиновые шланги пневматической зачистной машинки не должны иметь повреждений, должны быть надежно закреплены на штуцере, а также соединены между собой при помощи заершенных ниппелей и закреплены хомутами или мягкой железной проволокой, уложенной в 4-5 рядов с каждого конца шланга. Штуцера должны иметь исправные грани и резьбу, обеспечивающие прочное и плотное присоединение шланга к пневматическому инструменту и к воздушной магистрали. Абразивный круг не должен иметь ни радиального, ни осевого биения. 2.7. Приступая по разрешению мастера к работе на оборудовании, проверить:
2.8. При обнаружении неисправности оборудования, инструмента или приспособлений сообщить бригадиру и до устранения неполадок к работе не приступать. Работать на неисправном оборудовании, пользоваться неисправным инструментом, а также разбирать и ремонтировать электропневматический инструмент жестянщику запрещается. 2.9. При выполнении работ вблизи электросварочного поста требовать от мастера ограждения сварочного поста щитами или ширмами, при работе совместно со сварщиками надевать защитные очки с темными стеклами. 3. Çalışma sırasında güvenlik gereksinimleri 3.1. Рабочее место содержать в надлежащем порядке: заготовки и изделия складывать на отведенные для них места, не допускать загромождения проходов и проездов, отходы производства складывать в специальную тару. 3.2. Следить за исправным состоянием применяемого инструмента и приспособлений. 3.3. Изготовляя (формуя) деталь по деревянной болванке, соблюдать следующее:
3.4. Все работы с листовым металлом: переноску, укладку, резку, сгибание - производить в рукавицах. 3.5. Работать на сверлильном станке в рукавицах запрещается. 3.6. При работе зубилом, крейцмейселем, молотком, выколоткой и другими инструментами ударного действия, а также при обрезке заготовок ручными ножницами пользоваться защитными очками. 3.7. Поверхности деталей, подлежащих обработке, не очищать незащищенными руками, а пользоваться для этого щеткой. 3.8. Удаление стружки от режущего инструмента производить щеткой-сметкой после полной остановки инструмента. 3.9. При работе пневматическим или электрическим инструментом вращательного действия не держать руки вблизи вращающегося режущего инструмента, остерегаться захвата инструментом спецодежды. Работать в рукавицах запрещается. 3.10. Бережно обращаться с пневматическим и электрическим инструментом: не бросать и не допускать его падения, класть осторожно на сухое и чистое место на виду, не оставлять его без присмотра. 3.11. Прокладывать воздушные шланги, электропровод и кабель так, чтобы на них не наезжал транспорт и не наступали люди, не допускать их переломов, запутывания, пересечения с тросами, ацетиленовыми и кислородными шлангами. 3.12. При переноске пневматического и электрического инструмента держать его за рукоятку корпуса, а воздушные шланги, электропровод или кабель свернутыми в кольцо. Запрещается переносить инструмент, удерживая его за шланг, электропровод, кабель или за режущую часть. 3.13. Не пользоваться сверлами со сбитыми или свернутыми конусами. Конус вставного инструмента должен соответствовать размеру втулки крепления; применять прокладку запрещается. 3.14. Смену режущего инструмента производить при выключенной штепсельной вилке электроинструмента, а пневматического инструмента - при закрытом вентиле на воздушной магистрали. 3.15. Приступая к обработке заготовки или детали пневматическим или электрическим инструментом, убедиться в том, что деталь или заготовка надежно закреплена и не может повернуться во время обработки. 3.16. При перерывах в работе не класть пневматический и электрический инструмент на колени, не прижимать его к себе, не разрешать другому лицу брать его. 3.17. Подключение электроинструмента к сети питания производить только путем штепсельного соединения. В случае отсутствия такого соединения для подключения электроинструмента вызывать электромонтера. 3.18. При прекращении подачи электрического тока или перерыве в работе электроинструмент следует отсоединить от электросети. 3.19. Присоединяя шланг к воздушной магистрали, убедиться, надежно ли он закреплен на штуцере. 3.20. Перед присоединением к инструменту продуть шланг сжатым воздухом, предварительно соединив его с сетью, струю воздуха направить вверх. Направлять струю воздуха на людей, пол и оборудование запрещается. 3.21. Присоединение шланга к сети и к пневматическому инструменту, а также отсоединение его производить при полном закрытии вентиля на воздушной магистрали. 3.22. Следить, чтобы не было утечки воздуха в местах соединения шланга. При прекращении подачи воздуха или при перерывах в работе на короткое время перекрыть вентиль на воздушной магистрали и вынуть вставной инструмент, а на сверлильных машинках - перевести пусковую муфту в нерабочее положение. 3.23. При эксплуатации зачистной машинки крепление абразивных кругов на оправках производить двумя ключами. Закреплять абразивные круги, зажимая машинку в слесарные тиски, запрещается. 3.24. При работе на ручной или механизированной вальцовке выполнять следующие требования:
3.25. При работе на гофрировальном станке следует:
3.26. При заточке инструмента на абразивном круге необходимо:
4. İşi bitirdikten sonra güvenlik gereksinimleri 4.1. Отключить станки и другое оборудование, протереть и смазать трущиеся части станков и механизмов. 4.2. Aletleri temizleyin ve saklayın. 4.3. Убрать отходы с рабочего места и проходов. Оставшийся материал уложить в штабель таким образом, чтобы он не мешал проходу или проезду. 4.4. Снять спецодежду, обувь и убрать в предназначенное место. 4.5. Вымыть лицо и руки теплой водой с мылом или принять душ. 4.6. Обо всех замеченных во время работы неисправностях доложить руководителю работ. 5. Acil durumlarda güvenlik gereksinimleri 5.1. При обнаружении дыма или возникновении загорания, пожара необходимо немедленно поставить в известность бригадира, объявить пожарную тревогу (по местному радио или звуковыми сигналами) и сообщить в пожарную охрану, используя ближайший телефон. Одновременно с этим принять меры к ликвидации пожара с помощью имеющихся первичных средств пожаротушения (огнетушители, вода, песок и т.д.) соответственно источнику пожара. 5.2. При неожиданном появлении газа в действующих цехах следует немедленно надеть противогаз, прекратить работу и выти из опасной зоны, сообщив руководителю работ. 5.3. При обнаружении неисправности пневматического или электрического инструмента работу немедленно прекратить. 5.4. Her kazayı, meydana gelen kazayı, yangını ve kazayı veya kazayı tehdit eden diğer tehlikelerin ortaya çıkışını şantiye ustabaşına rapor edin, mağdur için ilk yardımı organize edin ve onu sağlık kuruluşuna gönderin, işyerindeki durumu ve kazazedenin durumunu kontrol altında tutun. Ekipmanlar, olay anındaki incelemeye kadar olduğu gibi olup, ortadan kaldırılıncaya kadar çalışmaya başlamayın. 5.5. İlk yardımın sağlanması. 5.5.1. Elektrik çarpması için ilk yardım. Elektrik çarpması durumunda, elektrik tesisatını güç kaynağından ayırarak kurbanı elektrik akımının etkisinden derhal kurtarmak gerekir ve kapatmak mümkün değilse, onu iletken parçalardan giysi veya eldeki yalıtım malzemesi kullanılarak. Mağdurun nefes alması veya nabzı yoksa, öğrencilere dikkat ederek ona suni teneffüs ve dolaylı (harici) kalp masajı yapmak gerekir. Genişlemiş gözbebekleri beyne giden kan dolaşımında keskin bir bozulma olduğunu gösterir. Bu durumda canlanma derhal başlamalı ve ardından ambulans çağırılmalıdır. 5.5.2. Yaralanma için ilk yardım. Yaralanma durumunda ilk yardım sağlamak için ayrı bir paketin açılması, içine konulan steril bir pansumanın yaraya uygulanması ve bir bandajla bağlanması gerekir. Bir şekilde bireysel paket bulunamadıysa, pansuman için temiz bir mendil, temiz bir keten bez vb. Doğrudan yaraya uygulanan bir bezin üzerine, yaradan daha büyük bir leke elde etmek için birkaç damla iyot tentürü damlatılması ve ardından bezin yaraya uygulanması tavsiye edilir. İyot tentürünün bu şekilde kontamine yaralara uygulanması özellikle önemlidir. 5.5.3. Kırıklar, çıkıklar, şoklar için ilk yardım. Uzuvların kırılması ve çıkması durumunda, hasarlı uzvun atel, kontrplak levha, çubuk, karton veya benzeri bir cisimle güçlendirilmesi gerekir. Yaralı kol ayrıca boyundan bir bandaj veya mendille asılarak gövdeye kadar sarılabilir. Kafatası kırığı durumunda (kafaya alınan bir darbe sonrası bilinç kaybı, kulaklardan veya ağızdan kanama), kafaya soğuk bir cisim (buz, kar veya soğuk su ile ısıtma yastığı) uygulamak veya soğuk algınlığı yapmak gerekir. losyon. Omurga kırığından şüpheleniliyorsa, kurbanı kaldırmadan tahtaya koymak, omurganın zarar görmesini önlemek için vücudun bükülmediğini gözlemleyerek kurbanı yüzüstü yüzüstü çevirmek gerekir. kordon. Kaburgaların kırılması durumunda, belirtisi nefes alma, öksürme, hapşırma, hareketler sırasında ağrı olan, nefes verme sırasında göğsü sıkıca sarmak veya bir havluyla çekmek gerekir. 5.5.4. Asit ve alkali yanıkları için ilk yardım. Cilde asit veya alkali bulaşırsa, hasarlı alanlar 15-20 dakika su ile iyice yıkanmalı, ardından asitle zarar görmüş yüzey% 5'lik bir kabartma tozu çözeltisi ile yıkanmalı ve yanık alkali ile - %3'lük bir borik asit çözeltisi veya bir asetik çözelti, asitler. В случае попадания на слизистую оболочку глаз кислоты или луга необходимо глаза промыть тщательно струей воды на протяжении 15-20 минут, обмыть 2%-ным раствором питьевой соды, а обожженную лугом - 3%-ным раствором борной кислоты или 3%-ным раствором уксусной кислоты. Ağız boşluğunun alkali ile yanması durumunda, asit yanıkları için% 3'lük bir asetik asit çözeltisi veya% 3'lük bir borik asit çözeltisi ile -% 5'lik bir kabartma tozu çözeltisi ile durulamak gerekir. Asit solunum yoluna girerse, sprey şişesiyle püskürtülen% 10'luk kabartma tozu çözeltisi, alkali girerse püskürtülen% 3'lük asetik asit çözeltisi ile solunması gerekir. 5.5.5. Termal yanıklar için ilk yardım. Ateş, buhar, sıcak cisimlerle yanıklarda oluşan kabarcıkları kesinlikle açıp yanıkları bandajla sarmamalısınız. Birinci derece yanıklarda (kızarıklık) yanan bölge etil alkole batırılmış pamukla tedavi edilir. İkinci derece yanıklar (kabarcıklar) için yanmış bölge alkol veya %3'lük manganez solüsyonu ile tedavi edilir. Üçüncü derece yanıklarda (cilt dokusunun tahrip olması) yara steril bir pansumanla kapatılır ve doktor çağrılır. 5.5.6. Kanama için ilk yardım. Kanamayı durdurmak için şunları yapmalısınız: 5.5.6.1. Поднять раненую конечность вверх. 5.5.6.2. Yarayı bir top şeklinde katlanmış bir pansumanla (torbadan) kapatın, yaranın kendisine dokunmadan yukarıdan bastırın, 4-5 dakika tutun. Sürülen malzemeyi çıkarmadan kanama durursa, üzerine başka bir torbadan başka bir ped veya bir parça pamuk koyun ve yaralı bölgeyi (biraz baskı uygulayarak) sarın. 5.5.6.3. Bandajla durdurulamayan şiddetli kanamalarda uzuv eklemlerden bükülerek, ayrıca parmak, turnike veya klemp ile yaralı bölgeyi besleyen kan damarlarına kompres uygulanır. Şiddetli kanama durumunda hemen bir doktor çağırmalısınız. 5.6. Her durumda, acil bir durumun sonuçlarını ortadan kaldırmak için iş başkanının talimatlarına uyun. İlginç makaleler öneriyoruz bölüm İş güvenliği için standart talimatlar: ▪ Gıda paketleme işçisi. İş güvenliği ile ilgili standart talimat ▪ Postacı telgraf dağıtıyor. İşgücünün korunmasına ilişkin standart talimatlar Diğer makalelere bakın bölüm İş güvenliği için standart talimatlar. Oku ve yaz yararlı bu makaleye yapılan yorumlar. En son bilim ve teknoloji haberleri, yeni elektronikler: Optik Sinyalleri Kontrol Etmenin ve Yönetmenin Yeni Bir Yolu
05.05.2024 Primium Seneca klavye
05.05.2024 Dünyanın en yüksek astronomi gözlemevi açıldı
04.05.2024
Diğer ilginç haberler: ▪ Akustik işaretçiler kuş çarpmalarına karşı koruma sağlar Bilim ve teknolojinin haber akışı, yeni elektronik
Ücretsiz Teknik Kitaplığın ilginç malzemeleri: ▪ Elektrikçi web sitesinin bölümü. PTE. Makale seçimi ▪ tank makalesi. Buluş ve üretim tarihi ▪ makale Yılanlar zehirlerini nereden alırlar? ayrıntılı cevap ▪ makale Kimyon düzleştirilir. Efsaneler, yetiştirme, uygulama yöntemleri ▪ makale Alıcınızın devresi nasıl okunur. Radyo elektroniği ve elektrik mühendisliği ansiklopedisi
Bu makaleye yorumunuzu bırakın: Bu sayfanın tüm dilleri Ana sayfa | Kütüphane | Makaleler | Site haritası | Site incelemeleri www.diagram.com.ua |