İŞ GÜVENLİĞİ VE SAĞLIĞI
Инструкция по охране труда для электромонтера оперативно-выездной бригады. Полный документ emek koruma / İş güvenliği için standart talimatlar kaza önleme 1. İş güvenliği için genel şartlar 1.1. İş güvenliği talimatı, çalışanların işi güvenli bir şekilde gerçekleştirmeleri için gereklilikleri belirleyen bir belgedir. 1.2. İş Güvenliği Talimatlarını bilmek tüm çalışanlar için zorunludur. 1.3. Yapısal birimin başkanı, işyerinde iş güvenliği gerekliliklerini karşılayan koşullar yaratmak, işçilere koruyucu ekipman sağlamak ve bu Talimatlara ilişkin çalışmalarını organize etmekle yükümlüdür. Her işletme, yangın ve acil durumlarda işletme topraklarından çalışma yerine ve tahliye planlarına kadar tüm personele güvenli yollar geliştirmeli ve bunları iletmelidir. 1.4. Her çalışanın yükümlülükleri:
Talimatların gerekliliklerinin ihlali durumunda, çalışan mevcut mevzuata uygun olarak sorumludur. 2. Genel güvenlik gereksinimleri 2.1. En az 18 yaşını doldurmuş, ön sağlık muayenesinden geçmiş ve bu işi yapmakta herhangi bir sakıncası bulunmayan kişilerin bu meslekte çalışmasına izin verilmektedir. 2.2. Bir çalışan işe alındığında göreve başlama eğitimine tabi tutulur. Bağımsız çalışmasına izin verilmeden önce aşağıdakileri geçmesi gerekir:
Bir işyeri hazırlama, kabul, iş icracısı olma, süpervizör ve ekip üyesi olma hakkına sahip işçiler için, endüstriler arası işgücü koruma kuralları (güvenlik kuralları) hakkındaki bilgilerini test etmek gerekir. elektrik tesisatlarının (bundan sonra Kurallar olarak anılacaktır) işgücünün korunmasından sorumlu olanların sorumluluklarına karşılık gelen ölçüde işletilmesi. 2.3. Bağımsız çalışmaya kabul, işletmenin yapısal birimine uygun siparişle verilir. 2.4. Yeni işe alınan çalışana, madde 2.2'te belirtilen talimat ve kurallara ilişkin bilginin test edilmesi ve özel iş yapma hakkı hakkında uygun bir girişin yapılması gereken bir yeterlilik sertifikası verilir. Resmi görevlerin yerine getirilmesi sırasında görevli personel için yeterlilik belgesi, yerel koşullara uygun olarak işyeri vardiya amiri tarafından veya onun yanında tutulabilir. 2.5. Belirlenen süreler içerisinde bilgi testini geçemeyen çalışanların bağımsız çalışmalarına izin verilmemektedir. 2.6. İş süreci boyunca çalışanın aşağıdakilerden geçmesi gerekir:
2.7. Yeterlilik testi sırasında yetersiz değerlendirme alan çalışanların bağımsız çalışmalarına izin verilmez ve en geç bir ay içinde yeniden teste tabi tutulmaları gerekir. İş güvenliği kurallarının ihlali durumunda, ihlalin niteliğine göre plansız bir brifing veya olağanüstü bir bilgi testi gerçekleştirilir. 2.8. Mağdur veya görgü tanığı, her kaza veya kazayı derhal amirine bildirmelidir. 2.9. Her çalışan ilk yardım çantasının yerini bilmeli ve kullanabilmelidir. 2.10. Arızalı cihazlar, aletler ve koruyucu ekipmanlar tespit edilirse çalışan bunu derhal amirine bildirmelidir. Arızalı cihaz, alet ve koruyucu ekipmanlarla çalışmak yasaktır. Elektrik çarpmasını önlemek için sarkan kablolara dokunmayın veya üzerlerine basmayın. 2.11. Elektrik tesislerinde insanların, mekanizmaların ve kaldırma makinelerinin enerjili, çitsiz gerilimli bölümlere Tablo 1'de belirtilen mesafelerden daha kısa mesafelerle yaklaşmasına izin verilmez. Tablo 1 4. Допустимые расстояния до токоведущих частей, находящихся под напряжением
2.12. Yangın söndürme teçhizatının bulunduğu panellere ve yangın hidrantlarına yaklaşımların engellenmesine, yangın söndürme teçhizatının amacı dışında kullanılmasına izin verilmez. 2.13. При оперативном обслуживании оборудования распределительных сетей 0,4-20 кВ и подстанций 35-110 кВ могут иметь место следующие опасные и вредные производственные факторы:
2.14. Tehlikeli ve zararlı etkenlere maruz kalmaktan korunmak için aşağıdaki koruyucu ekipmanlar kullanılmalıdır. Для защиты от поражения электрическим током необходимо использовать: указатели напряжения, изолирующие штанги и клещи, переносные и стационарные заземляющие устройства, слесарно-монтажный инструмент с изолирующими рукоятками. При работе на высоте более 1,3 м над уровнем земли (площадки) необходимо применять когти, лазы, предохранительный пояс или пользоваться переносными лестницами. При недостаточной освещенности следует применять дополнительное местное освещение. Для защиты головы от ударов случайными предметами необходимо при выполнении работы носить защитную каску. При работе на открытом воздухе при пониженной температуре необходимо применять утепленную спецодежду и чередовать режим работы с временем для обогрева. При работе с легковоспламеняющимися жидкостями необходимо соблюдать правила пожарной безопасности: не курить, не пользоваться открытым огнем. 2.15. Электромонтер оперативно-выездной бригады (ОВБ) должен работать в спецодежде и применять средства защиты, выдаваемые в соответствии с действующими отраслевыми нормами. В зависимости от характера работ и условий их производства электромонтеру ОВБ бесплатно временно должны выдаваться дополнительная спецодежда и защитные средства для этих условий. 2.16. Электромонтеру ОВБ должны быть бесплатно выданы следующие средства индивидуальной защиты:
İkili yedek iş kıyafeti seti verilirken, kullanım süresi iki katına çıkarılmalıdır. 3. Çalışmaya başlamadan önce güvenlik gereksinimleri 3.1. Перед началом работы следует привести в порядок используемую спецодежду, рукава застегнуть, одежду заправить так, чтобы не было свисающих концов, надеть головной убор. Обувь должна быть на низком каблуке. Не допускается засучивать рукава спецодежды. 3.2. Перед началом смены необходимо выяснить у дежурного диспетчера состояние схемы электроснабжения обслуживаемого участка, ознакомиться со всеми изменениями в электрической схеме, происшедшими в отсутствие электромонтера ОВБ. 3.3. При приеме смены электромонтер ОВБ обязан:
3.4. При осмотре средств защиты и приспособлений проверить:
3.5. При осмотре инструмента проверить его соответствие следующим требованиям:
3.6. Çalışma aleti taşınabilir bir alet kutusunda veya çantasında saklanmalıdır. 3.7. Средства защиты, приборы, инструмент и приспособления с дефектами или с истекшим сроком испытания необходимо заменить исправными и сообщить об этом своему непосредственному руководителю. 4. Çalışma sırasında güvenlik gereksinimleri 4.1. Старший электромонтер ОВБ должен иметь группу по электробезопасности не ниже IV, остальные - группу III. 4.2. Прежде чем приступить к работе, электромонтер обязан внимательно ознакомиться с содержанием задания, полученного от диспетчера. 4.3. Перед выездом электромонтер обязан получить у диспетчера один экземпляр электрических схем обслуживаемого участка. 4.4. По прибытии на рабочее место убедиться по диспетчерским наименованиям трансформаторных подстанций (ТП) и воздушных линий электропередачи (ВЛ), названию населенного пункта и другим ориентирам, что место работы соответствует указанному в наряде-допуске или распоряжении. 4.5. İş yaparken, Tablo 1'de (madde 2.11) belirtilen mesafelerden daha kısa mesafelerde enerji verilen korumasız gerilimli parçalara yaklaşılmasına izin verilmez. 4.6. В электроустановках не допускается работать в согнутом положении, если при выпрямлении расстояние до токоведущих частей будет менее указанного в табл.1. В электроустановках напряжением 6-10 кВ при работе около неогражденных токоведущих частей недопустимо располагаться так, чтобы эти части находились сзади или с двух боковых сторон. 4.7. Gerilimi 1000 V'un üzerinde olan elektrik tesisatlarını incelerken, çit veya bariyerle donatılmamış oda ve odalara girilmesine izin verilmez. Denetim çitlere ve bariyerlere girmeden yapılmalıdır. 4.8. Осмотр ВЛ, распределительных пунктов (РП) и ТП следует производить с земли, не поднимаясь на опору или конструкцию. 4.9. Denetimler sırasında anahtarlama yapılmasına, pankart ve bariyerlerin kaldırılmasına, herhangi bir çalışma ve temizlik yapılmasına izin verilmemektedir. Не допускается идти под проводами ВЛ в темное время суток. В труднопроходимой местности (болота, водные преграды, горы и т.п.), и в условиях неблагоприятной погоды (дождь, снегопад, сильный мороз и т.п.), а также в темное время суток осмотр ВЛ должны выполнять два электромонтера, имеющие группу II. 4.10. Не допускается работать в одежде с короткими или засученными рукавами, а также пользоваться ножовками, напильниками, металлическими метрами и т.п. 4.11. При замыкании на землю в электроустановках напряжением 6-35 кВ приближаться к обнаруженному месту замыкания на расстояние менее 4 м в закрытых распределительных устройствах (ЗРУ) и менее 8 м в открытых распределительных устройствах (ОРУ) и на ВЛ допускается только для оперативных переключений с целью освобождения людей, попавших под напряжение, или локализации повреждения. При этом следует пользоваться электрозащитными средствами (диэлектрическими ботами, галошами). 4.12. Электромонтер, непосредственно производящий переключения, должен выполнять их в следующем порядке:
При возникновении у оперативного персонала сомнений в правильности предполагаемых переключений их следует прекратить и проверить ход операций по схеме или получить соответствующие разъяснения у диспетчера. 4.13. Управление масляными выключателями может осуществляться вручную, дистанционно и по телеуправлению. Ручное управление приводом выключателя допускается, если привод выключателя отделен от него сплошной прочной стенкой, защищающей оператора при повреждении выключателя. При отсутствии защитной стенки управление выключателем должно производиться дистанционно с помощью выносной кнопки дистанционного управления. 4.14. Перед тем как отключить или включить разъединитель, отделитель, необходимо тщательно их осмотреть и определить целостность опорных изоляторов. 4.15. При обнаружении трещин на изоляторах и других повреждений операции с ними не допускаются. 4.16. Gerilimi 1000 V'un üzerinde olan ayırıcıları, ayırıcıları ve anahtarları dielektrik eldiven giyerek manuel tahrikle kapatıp açmak gerekir. 4.17. В начале операций с разъединителями необходимо сделать пробное движение рычагом привода, чтобы убедиться в исправности тяг, отсутствии качаний и поломок изоляторов. 4.18. Включение разъединителей ручным приводом необходимо производить быстро, но без удара в конце хода. При появлении дуги ножи не следует отводить обратно, так как при расхождении контактов дуга может удлиниться и вызвать короткое замыкание. Операция включения во всех случаях должна продолжаться до конца. 4.19. Ayırıcıların kapatılması yavaş ve dikkatli bir şekilde yapılmalıdır. Если в момент расхождения контактов между ними возникает сильная дуга, разъединители необходимо немедленно включить и до выяснения причин образования дуги операции с ними не производить. 4.20. После проведения операций с разъединителем необходимо проверить действительное положение всех трех фаз. 4.21. Отключение мачтовых ТП (МТП) и комплектных ТП (КТП) осуществляется в следующей последовательности:
Включение МТП осуществляется в обратной последовательности. 4.22. Переключения без распоряжения вышестоящего оперативного персонала, но с последующим его уведомлением разрешается выполнять в случаях, не терпящих отлагательств (несчастный случай, стихийное бедствие, пожар). 4.23. Оперативному персоналу, непосредственно выполняющему переключения, самовольно выводить из работы блокировки безопасности не разрешается. Деблокирование является крайней мерой и допускается только по разрешению руководителя подразделения. Operasyonel kayıt defterine sürümle ilgili bir giriş yapılır. 4.24. Включение выключателей в ячейках комплектных распределительных устройств наружной установки (КРУН) допускается только при наличии устройства дистанционного управления. 4.25. Elektrikle çalışan ekipmanların izolatörlerine elektrikli koruyucu ekipman kullanılmadan dokunulmasına izin verilmez. 4.26. При приближении грозы должны быть прекращены все работы в ОРУ, ЗРУ, на выводах и линейных разъединителях ВЛ и на ВЛ. 4.27. Sigortaların sökülüp takılması gerilim kesildiğinde yapılmalıdır. Gerilim altında, ancak yüksüz olarak, devresinde voltajın kaldırılmasına izin veren anahtarlama cihazları bulunmayan bağlantılarda sigortaların çıkarılmasına ve takılmasına izin verilir. Gerilim trafo sigortaları gerilim altında ve yük altında değiştirilebilir. 4.28. Canlı sigortaları söküp takarken aşağıdaki koruyucu ekipmanlar kullanılmalıdır:
4.29. Нельзя применять некалиброванные плавкие вставки и предохранители. 4.30. Отбор проб и доливка масла в масляные выключатели и трансформаторы, протирка масломерных стекол и единичных изоляторов должны производиться только на отключенном оборудовании после соответствующей подготовки рабочего места. 4.31. Работать электроизмерительными клещами в электроустановках напряжением выше 1000 В необходимо двум электромонтерам в диэлектрических перчатках, не наклоняясь к прибору для снятия показаний. 4.32. Gerilimi 1000 V'a kadar olan elektrik tesisatlarında, elektrik arkı ve cam parçalarından kaynaklanan yaralanma riski nedeniyle gerilimin olmadığını kontrol etmek için “kontrol” lambalarının kullanılmasına izin verilmez. 4.33. Перед выполнением работ, связанных с подъемом на опору, необходимо строго соблюдать следующие требования безопасности:
Подниматься на опору и работать на ней разрешается только в тех случаях, когда имеется полная уверенность в ее достаточной устойчивости и прочности. Если прочность опоры вызывает сомнение, то ее необходимо укрепить специальными растяжками без подъема на опору или работать с телевышки. 4.34. При подъеме на опору необходимо пользоваться монтерскими когтями, лазами, предохранительными поясами. Строп предохранительного пояса следует заводить за стойку. Во время работы на опоре необходимо устойчиво опираться на оба копя (лаза) и закрепляться предохранительным поясом. 4.35. На ВЛ при проверке отсутствия напряжения, выполняемой с деревянных или железобетонных опор указателем напряжения типа УВН-10, УВН-80,необходимо заземлить его рабочую часть. Пользоваться указателем напряжения следует в диэлектрических перчатках. 4.36. На ВЛ при подвеске проводов на разных уровнях проверять отсутствие напряжения указателем и устанавливать штангой заземления следует снизу вверх, начиная с нижнего провода. При горизонтальной подвеске проводов проверку нужно начинать с ближайшего провода. 4.37. Не допускается нарушать целостность проводов и снимать вязки на промежуточных опорах, если это вызовет одностороннее тяжение проводов, без предварительного укрепления опор во избежание их падения. 4.38. На угловых опорах со штыревыми изоляторами подниматься и работать со стороны внутреннего угла не разрешается. 4.39. При выполнении работ на высоте с применением переносной деревянной лестницы необходимо убедиться в ее пригодности по штампу об испытаниях и визуальным осмотром. 4.40. Gerektiğinde portatif merdivenler ve seyyar merdivenler üzerinde çalışmaya izin verilmez:
4.41. Средства защиты, находящиеся в автомашине ОВБ, должны храниться в ящиках, сумках и чехлах. 4.42. Обо всех неисправностях оборудования и нарушениях работы электромонтер ОВБ должен немедленно сообщать диспетчеру, в оперативном подчинении которого находится ОВБ, или административно-техническому персоналу. 4.43. При эксплуатации автомашины ОВБ не допускается:
5. Acil durumlarda güvenlik gereksinimleri 5.1. Acil bir durumda (kaza, yangın, doğal afet) derhal çalışmayı durdurun ve durumu üst düzey operasyon personeline bildirin. 5.2. Acil durumlarda gerekli geçişleri yapın ve ardından daha yüksek operasyonel personele haber verin. 5.3. Yangın durumunda: 5.3.1. Üretim alanında çalışan herkese haber verin ve yangını söndürecek tedbirleri alın. Elektrik tesisatlarının yanan kısımları ve canlı elektrik kabloları karbondioksitli yangın söndürücüler ile söndürülmelidir. 5.3.2. Acil amirinizi veya diğer yetkilileri yangın mahalline çağırmak için gerekli önlemleri alın. 5.3.3. Operasyonel duruma bağlı olarak yerel operasyonel yangınla mücadele planı takip edilmelidir. 5.4. Bir kaza durumunda, mağduru derhal travmatik faktörün etkisinden kurtarmak, ona ilk (tıbbi öncesi) tıbbi yardım sağlamak ve acil amiri kaza hakkında bilgilendirmek gerekir. Mağduru elektrik akımının etkisinden kurtarırken, kendinizin canlı bir parçaya veya düşük voltaja temas etmediğinden emin olmalısınız. 6. İşin sonunda güvenlik gereksinimleri 6.1. Vardiyanın sonunda şunları yapmalısınız:
7. Kabul edilen kısaltmaların listesi
Diğer makalelere bakın bölüm emek koruma İlginç makaleler öneriyoruz bölüm İş güvenliği için standart talimatlar: ▪ Jimnastik dersleri yürütmek. İşgücünün korunmasına ilişkin standart talimatlar ▪ Pompa istasyonlarında çalışma yapılması. Standart işgücü koruma talimatları ▪ Vagon sürücüsü. İş güvenliği ile ilgili standart talimat Diğer makalelere bakın bölüm İş güvenliği için standart talimatlar. Oku ve yaz yararlı bu makaleye yapılan yorumlar. En son bilim ve teknoloji haberleri, yeni elektronikler: Optik Sinyalleri Kontrol Etmenin ve Yönetmenin Yeni Bir Yolu
05.05.2024 Primium Seneca klavye
05.05.2024 Dünyanın en yüksek astronomi gözlemevi açıldı
04.05.2024
Diğer ilginç haberler: ▪ Elektrikli süpürge ile hibrit ütü ▪ Kablosuz görüntü aktarımı için Eye-Fi Mobi kartları ▪ Canlı bitkilerden gece aydınlatması ▪ Garmin VIRB Ultra 30 Aksiyon Kamerası ▪ Vurgusuz yeni Ethernet sürücüsü Bilim ve teknolojinin haber akışı, yeni elektronik
Ücretsiz Teknik Kitaplığın ilginç malzemeleri: ▪ Sitenin Elektronik dizinleri bölümü. Makale seçimi ▪ makale Askeri eğitim kurumlarına hazırlık ve kabul sırası. Güvenli yaşamın temelleri ▪ makale Teknolojik tesisatların onarımı için mekanik. İş güvenliği ile ilgili standart talimat ▪ makale HDMI arabirimi. Radyo elektroniği ve elektrik mühendisliği ansiklopedisi
Bu makaleye yorumunuzu bırakın: Bu sayfanın tüm dilleri Ana sayfa | Kütüphane | Makaleler | Site haritası | Site incelemeleri www.diagram.com.ua |