Menü English Ukrainian Rusça Ana Sayfa

Hobiler ve profesyoneller için ücretsiz teknik kütüphane Ücretsiz teknik kütüphane


Инструкция по охране труда для машиниста холодильной установки. Полный документ

emek koruma

emek koruma / İş güvenliği için standart talimatlar

makale yorumları makale yorumları

1. Genel hükümler

1.1. Talimatlar işletmenin tüm departmanları için geçerlidir.

1.2. Talimatlar, DNAOP 0.00-8.03-93 "İşletmede yürürlükte olan işgücünün korunmasına ilişkin düzenlemelerin sahibi tarafından geliştirilmesi ve onaylanması prosedürü", DNAOP 0.00-4.15-98 "İşletmede yürürlükte olan talimatların geliştirilmesine ilişkin Yönetmelik" esas alınarak geliştirilmiştir. iş güvenliği", DNAOP 0.00-4.12-99 "İş güvenliği konularında eğitime ilişkin model düzenlemeler."

1.3. По данной инструкции машинист холодильных установок (далее - машинист) инструктируется перед началом работы (первичный инструктаж), а потом через каждые 3 месяца (повторный инструктаж).

Результаты инструктажа заносятся в "Журнал регистрации инструктажей по вопросам охраны труда". В журнале после прохождения инструктажа должны быть подписи инструктирующего и машиниста.

1.4. Собственник должен застраховать машиниста от несчастных случаев и профессиональных заболеваний.

В случае повреждения здоровья машиниста по вине собственника, он (машинист) имеет право на возмещение причиненного ему вреда.

1.5. За невыполнение данной инструкции машинист несет дисциплинарную, материальную, административную и уголовную ответственность.

1.6. К работе машинистом холодильной установки допускаются лица не моложе 18 лет, которые прошли медицинский осмотр и не имеют медицинских противопоказаний, прошли специальное обучение и имеют соответствующее удостоверение, прошли вводный инструктаж по охране труда, инструктаж на рабочем месте и инструктаж по пожарной безопасности.

1.7. Машинист холодильной установки должен иметь группу по электробезопасности не ниже II.

1.8. Машинист холодильной установки должен:

1.8.1. Знать устройство и правила безопасной эксплуатации обслуживаемой холодильной установки.

1.8.2. Проходить периодическую проверку знаний не реже одного раза в 12 месяцев с отметкой в удостоверении.

1.8.3. Знать токсичное действие на организм человека газа в случае его истечения.

1.8.4. Dahili işgücü düzenlemelerine uyun.

1.8.5. Не допускать посторонних лиц на свое рабочее место.

1.8.6. Работать только на той установке, устройство и правила безопасной эксплуатации которой знает и по которым проинструктирован.

1.8.7. İş güvenliği kurallarına uyma konusundaki kişisel sorumluluğu ve iş arkadaşlarının sorumluluğunu unutmayın.

1.8.8. Не выполнять указаний, которые противоречат правилам охраны труда.

1.8.9. Tulum ve kişisel koruyucu ekipman kullanın.

1.8.10. Kazazedelere ilk yardımın nasıl sağlanacağını bilir.

1.8.11. Birincil yangın söndürme ekipmanının kullanımına aşina olun.

1.9. Основные опасные и вредные производственные факторы, которые действуют на машиниста:

1.9.1. Elektrik şoku.

1.9.2. Повышенный уровень шума, загазованности рабочей зоны.

1.9.3. Недостаточная освещенность рабочей зоны.

1.9.4. Токсичное действие паров газа.

1.10. Машинисту выдается спецодежда и средства индивидуальной защиты: комбинезон хлопчатобумажный, рукавицы комбинированные, противогаз.

1.11. На каждом предприятии приказом собственника должен быть назначен работник, ответственный за исправное состояние, правильную и безопасную эксплуатацию холодильных машин и установок.

1.12. На предприятии должны быть разработаны и утверждены собственником инструкции по:

1.12.1. Устройству и безопасной эксплуатации холодильных установок.

1.12.2. Эксплуатации холодильной системы (охлаждающих устройств).

1.12.3. Обслуживанию контрольно-измерительных приборов и автоматики.

1.12.4. Пожарной безопасности.

1.12.5. Охраны труда (оказание доврачебной помощи в случае отравления аммиаком, действия персонала по устранения прорыва аммиака и возникновения аварийной ситуации и т.п.).

1.13. Кроме инструкций, должны быть разработаны и утвержденные собственником:

1.13.1. Годовые и месячные графики проведения планово-профилактического ремонта.

1.13.2. Схемы аммиачных, водяных и других трубопроводов.

1.13.3. Указатели размещения средств индивидуальной защиты.

1.13.4. Номера телефонов "скорой помощи", пожарной охраны, диспетчера электросети, милиции, начальника компрессорного цеха (домашний телефон).

1.13.5. Номера телефонов и адреса организации, обслуживающей автоматизированную холодильную установку.

1.14. Документы, указанные в п.п. 1.12.-1.13, должны находиться в машинном отделении и быть доведены до сведения каждого машиниста (под расписку).

1.15. В компрессорном цехе должен быть суточный журнал установленной формы.

Журнал должен быть пронумерован, прошнурован, утвержден печатью предприятия, с датой и подписью начальника цеха.

1.16. Начальник компрессорного цеха обязан ежедневно контролировать ведение журнала, записывать в него распоряжения обслуживающему персоналу и расписываться.

1.17. Вход посторонним лицам в помещение машинного (аппаратного) и конденсаторного отделений запрещен.

На видных местах должны быть вывешены плакаты: "ВХОД ЗАПРЕЩЕН!".

1.18. Работы, не связанные с обслуживанием холодильной установки, должны проводиться с оформлением наряда-допуска на работы повышенной опасности.

1.19. Ремонтные работы, а также очистка батарей при оттаивании должны проводиться под контролем ответственного за эксплуатацию холодильной установки или заменяющего его лица.

2. Çalışmaya başlamadan önce güvenlik gereksinimleri

2.1. İş yöneticisinden bir görev alın.

2.2. Koruyucu giysiler giyin.

2.3. Вместе со сменщиком (при сменной работе) проверить состояние контрольно-измерительных приборов, защитного ограждения и заземления, отсутствие истечения аммиака и сделать соответствующую запись в специальном журнале.

3. Требования безопасности во время выполнения работы при эксплуатации холодильных установок

3.1. Компрессоры:

3.1.1. Пуск компрессора в работу - первоначальный, после продолжительной остановки, ремонта, профилактики, а также после остановки его при срабатывании приборов аварийной защиты необходимо выполнять вручную с закрытым впускным вентилем.

3.1.2. Перед пуском компрессора в работу необходимо убедиться, что все запорные вентили на нагнетательном трубопроводе от компрессора к конденсатору открыты (за исключением пуска компрессора с использованием встроенного байпаса, когда нагнетательный вентиль компрессора должен быть закрыт, а вентиль байпаса открыт, если это предусмотрено инструкцией завода-изготовителя).

3.1.3. Всасывание паров аммиака компрессором, минуя отделитель жидкости (или сосуд, который его заменяет) не допускается.

3.1.4. Истечение аммиака через сальники компрессора должно быть устранено при его выявлении.

Открывать компрессор, демонтировать аппараты, трубопроводы и арматуру разрешается только после удаления из них аммиака.

Выполнение этих работ без аммиачного противогаза с фильтрующей коробкой марки КД и резиновых перчаток запрещается.

3.1.5. Остатки аммиака выпускают из компрессора через резиновый шланг, один конец которого надевают на специальный вентиль, расположенный на компрессоре, а второй - выводят наружу в сосуд с водой (под ее уровень).

3.1.6. Во избежание попадания воды в компрессор при удалении аммиака необходимо контролировать в нем давление, не допуская падение его ниже атмосферного.

3.1.7. Перегрев всасываемых компрессором паров аммиака должен быть не менее 5°C (для одноступенчатых и ступени высокого давления двухступенчатых компрессоров) и 10°C (для ступени низкого давления двухступенчатых компрессоров).

Этот перегрев определяют как разность между измеряемой термометром перед всасывательным штуцером компрессора температурой пара и температурой кипения аммиака, определяемой по давлению всасывания по таблице для насыщенных паров аммиака.

Мановакуумметр (или прибор для измерения перегрева) для измерения давления всасывания должен выбираться таким образом, чтобы погрешность при определении температуры кипения была не более 5°C.

3.1.8. Для измерения температуры нагнетаемых компрессором паров аммиака термометр должен быть установлен в гильзе на трубопроводе на расстоянии от 200 до 300 мм от патрубка или запорного вентиля компрессора.

Температура нагнетания для современных поршневых компрессоров должна быть не более 160°C и 90°C для винтовых (если заводской инструкцией не предусмотрено другое значение), а для горизонтальных тихоходных компрессоров старых марок - 135°C.

3.1.9. Запрещается впрыскивание жидкого аммиака во всасывательный трубопровод поршневого компрессора.

3.1.10. При уменьшении перегрева и быстром падении температуры паров аммиака, обмерзании всасывающих трубопроводов и появлении других признаков влажного хода (в поршневом компрессоре - приглушенный стук в нагнетательных клапанах и падение давления смазки; в винтовой - изменение шума в работе и падение давления смазки; в ротационном многолопастном - изменение шума в работе и увеличение уровня масла в маслоотделителе) следует принять меры по отключению компрессорной установки и устранению возникшей неисправности.

3.1.11. В холодильной установке, не оборудованной защитным ресиверами, перед подключением к работающему компрессору дополнительной тепловой нагрузки (холодильной камеры после ее ремонта или оттаивания батарей и т.п.) следует снизить подачу жидкости в испарительную систему, закрыть всасывающий запорный вентиль у компрессора и только после подключения дополнительной тепловой нагрузки постепенно открывать последний.

3.1.12. Зимой при перерывах в работе холодильной установки и возможности замерзания воды необходимо ее слить из охлаждаемых оболочек цилиндров и сальников компрессоров, водяных насосов, конденсаторов закрытого типа, переохладителей и других аппаратов, а также из водяных трубопроводов, для чего должны быть предусмотрены сливные краны в самых низких точках системы.

3.1.13. Все движущиеся и вращающиеся части оборудования должны быть надежно ограждены сплошными или сетчатыми съемными ограждениями.

Узлы и детали ограждения должны быть надежно закреплены и иметь достаточную прочность и жесткость.

3.1.14. Доступ к движущимся частям разрешается только после полной остановки и выполнения всех мероприятий по предотвращению пуска их посторонними лицами.

Замер линейного зазора в компрессоре проводится только при ручном вращении вала.

3.1.15. На компрессорах и насосах, работающих в автоматическом режиме, должны быть на видном месте вывешены таблички: "Осторожно! Пускается автоматически!".

3.1.16. Проверку и обкатку аммиачных компрессоров после монтажа и ремонта необходимо выполнять в соответствии с инструкциями завода-изготовителя.

3.1.17. На действующих холодильниках, которые имеют безнасосные затопленные системы непосредственного охлаждения с питанием испарительного оборудования через размещенные над ним отделители жидкости, запрещается поддержка в них уровня жидкого аммиака при наличии опасности выброса из системы жидкости во всасывательную линию компрессоров при увеличении тепловой нагрузки.

Если указанную схему подачи жидкости в охлаждающее устройство изменить невозможно, тогда перед компрессором должен быть установлен дополнительный отделитель жидкости (сухой) с защитным ресивером.

3.1.18. После ремонта и профилактики холодильного оборудования, а также после вынужденной остановки компрессора очередная смена может производить его запуск только после письменного разрешения начальника цеха (или лица, его заменяющего), который должен лично убедиться в том, что пуск компрессора возможен и безопасен.

При этом пуск каждого компрессора необходимо осуществлять вручную после предварительного дренирования всасывающего и нагнетательного трубопроводов компрессора от возможного скопления жидкого аммиака и масла при помощи дренажных вентилей и трубопроводов.

Перед пуском винтового компрессора, который имеет устройство для ручного регулирования производительности, необходимо вывести устройство в положение минимальной производительности.

3.2. Аппараты (сосуды):

3.2.1. При отсасывании аммиака из аппаратов (сосудов) не разрешается быстро (со скоростью понижения температуры более 30°C в час) понижать в них давление для предотвращения снижения механической прочности их стенок по причине резкого снижения температуры.

3.2.2. Необходимо систематически устранять лед, который образуется зимой на оросительных конденсаторах, градирнях, лестницах, площадках для их обслуживания.

3.2.3. Механическую очистку от водного камня труб конденсатора необходимо выполнять под руководством начальника цеха и только после освобождения конденсатора от аммиака.

Не реже одного раза в месяц необходимо проверять отходящую от конденсатора воду на наличие аммиака.

3.2.4. Отдельно расположенные аппаратные и конденсаторные помещения должны запираться на ключ, который должен находиться у дежурной смены холодильной установки.

3.2.5. При охлаждении воды в кожухотрубных испарителях температура кипения аммиака должна быть не менее 2°C.

3.2.6. В системах охлаждения с промежуточным теплоносителем необходимо периодически (не реже одного раза в месяц) проверять теплоноситель на наличие в нем аммиака.

3.2.7. Масло из маслоотделителя (при отсутствии автоматического перепуска в картер компрессора) и аппаратов ступеней высокого и низкого давления необходимо периодически пропускать через маслосборники. Из маслосборников оно должно выпускаться под давлением, близким к атмосферному - выше него на 0,01.0,02 МПа (0,1.0,2 кг/см2) после отсасывания паров аммиака через устройство для отделения жидкости.

Выпускать масло непосредственно из аппаратов (сосудов) холодильной установки запрещается.

На маслосборниках должны быть установлены мановакуумметры.

3.2.8. Воздух и другие газы, которые не конденсируются, должны выпускаться из системы в сосуд с водой через специально установленный аппарат - воздухоотделитель.

При применении автоматизированных непрерывно действующих воздухоохладителей газы, которые не конденсируются, должны выпускаться в проточную воду.

3.2.9. Дежурный обслуживающий персонал в течение смены должен записывать в суточный журнал основные параметры работы холодильной установки, замечания по работе холодильного оборудования и вентиляционных устройств, причины остановки компрессоров и прочие замечания.

Начальник компрессорного цеха обязан ежедневно контролировать ведение сменного журнала, записывать в него распоряжения обслуживающему персоналу и расписываться.

3.2.10. Запрещается применение в холодильных установках линейных ресиверов (неунифицированных) как защитных, дренажных или циркуляционных, а также кожухотрубных испарителей - как конденсаторов (и наоборот) из-за возможного несоответствия марок стали, из которой изготовлены аппараты.

3.2.11. Для улучшения очистки от масла и повышения надежности работы защитных реле уровня к аппаратам (сосудам) со стороны низкого давления должен быть присоединен трубопровод горячих паров аммиака.

При прогреве аппаратов (сосудов) и освобождении от жидкого аммиака давление в них не должно превышать давления испытания на плотность для аппаратов (сосудов) в соответствии с Правилами устройства и безопасной эксплуатации аммиачных холодильных установок.

3.2.12. Компрессорная установка должна быть отключена в случаях:

3.2.12.1. Если давление в сосуде поднялось выше допустимого и не снижается, несмотря на принятые персоналом меры.

3.2.12.2. При выявлении неисправности препятствующих повышению давления предохранительных устройств.

3.2.12.3. При выявлении в сосуде и его элементах, работающих под давлением, неплотностей, выпучиваний, разрыва прокладок.

3.2.12.4. При неисправности манометра и невозможности определить давление по другим приборам.

3.2.12.5. При снижении уровня жидкости ниже допустимого в сосудах с огневым обогревом.

3.2.12.6. При выходе из строя всех указателей уровня жидкости.

3.2.12.7. При неисправности предохранительных блокировочных устройств.

3.2.12.8. При возгорании, непосредственно угрожающем сосуду, находящемуся под давлением.

3.2.12.9. При истечении аммиака из системы.

3.3. Трубопроводы и оборудование холодильных камер:

3.3.1. При эксплуатации должна поддерживаться максимальная плотность аммиачной системы, обеспечивающая отсутствие истечения аммиака и невозможность попадания воздуха в систему. Для выявления мест истечения аммиака разрешается пользоваться химическими (Приложение 1) и другими специальными индикаторами.

3.3.2. Все запорные вентили на аммиачных газовых нагнетательных трубопроводах должны быть опломбированы в открытом положении, за исключением основных запорных вентилей компрессоров.

Запорные вентили на сливных трубах отделителей жидкости и разделительных сосудов должны быть также опломбированы в открытом положении. Обо всех случаях пломбирования вентилей и снятия пломб необходимо производить запись в сменном журнале.

3.3.3. Во избежание заклинивания клапанов запорных вентилей (которые не имеют обратного затвора сальника при выведенном маховике) запрещается держать их в полностью открытом состоянии.

После полного открывания вентиля необходимо повернуть его маховик назад на 1/8 оборота.

3.3.4. На щите регулирующей станции возле каждого регулирующего вентиля должна быть надпись с указанием того, какой аппарат или какое охлаждаемое помещение обслуживает регулирующий вентиль.

3.3.5. В местах, где аммиачные арматура и трубопроводы могут быть повреждены транспортными средствами или грузами, обязательно устройство металлических защитных ограждений.

3.3.6. Подтягивание болтов во фланцевых соединениях, полную или частичную замену сальниковой набивки запорной арматуры (не имеющей обратного затвора сальника) аппаратов (сосудов) необходимо выполнять осторожно, предварительно отключив этот участок от остальной аммиачной системы и отсосав аммиак из поврежденного участка.

Указанные операции необходимо выполнять в противогазе и рукавицах.

3.3.7. В холодильных камерах запрещается укладывание грузов вплотную к потолочным и пристенным аммиачным батареям, воздухоохладителям, а также на трубы батарей и соединительные трубопроводов. Необходимо придерживаться расстояний от батарей до штабеля груза соответственно производственным инструкциям, но не менее 0,3 м.

3.3.8. Перед оттаиванием батарей воздухоохладителей необходимо освободить их от жидкого аммиака и скопления масла, которые следует сливать в дренажный (циркуляционный) ресивер с последующим выпуском масла из него через маслосборник.

Выпуск масла непосредственно из батарей и воздухоохладителей запрещается.

Оттаивание должно выполняться в соответствии с инструкцией (Приложение № 2).

3.3.9. В холодильных камерах, которые оборудованы батареями непосредственного охлаждения, оттаивание необходимо проводить регулярно, избегая чрезмерного накопления снега и льда, которые могут вызвать нарушение герметичности батарей и соединительных трубопроводов.

3.3.10. Перед оттаиванием воздухоохладителей при помощи вмонтированных в них электронагревательных элементов воздухоохладители необходимо освободить от жидкого аммиака.

Оттаивание указанных воздухоохладителей выполнять в соответствии с инструкцией завода-изготовителя и приложением 2.

3.3.11. С целью предотвращения выброса жидкого аммиака из охлаждающего устройства во всасывательную магистраль компрессоров ("влажный" ход компрессоров) при резком увеличении тепловой нагрузки собственник предприятия должен установить порядок извещения руководителей соответствующих подразделений, дежурных машинистов компрессорного цеха о времени загрузки продуктов в камеры холодильной обработки и хранения.

3.3.12. Около входа в холодильные помещения (коридор) должна быть вывешенная инструкция по охране труда при проведении работ в камерах холодильника.

4. İşi bitirdikten sonra güvenlik gereksinimleri

4.1. Передать смену сменщику (при сменной работе), проверить состояние холодильной установки, сделать отметку в специальном журнале.

4.2. При отсутствии сменщика не оставлять рабочее места без разрешения руководителя работ.

4.3. Привести в порядок спецодежду, средства индивидуальной защиты и сложить в отведенное для них место.

4.4. Ellerinizi ve yüzünüzü ılık su ve sabunla yıkayın. Mümkünse duş alın.

4.5. Обо всех недостатках, которые имели место во время работы, доложить руководителю работ и сделать соответствующую запись в журнале.

5. Acil durumlarda güvenlik gereksinimleri

5.1. Аварийная ситуация может возникнуть в случае: появление стука в цилиндрах компрессора, а также в случаях, изложенных в п. 3.2.12 данной инструкции.

5.2. При аварийном выбросе аммиака (гидравлический удар, разрыв трубопровода, нарушение герметичности сосудов и прочее) следует немедленно подать сигнал об опасности, произвести аварийное отключение установки, принять меры по эвакуации людей из опасной зоны и не допускать в нее посторонних людей, сообщить о том, что произошло, руководителю работ и действовать в соответствии с планом ликвидации аварии.

5.3. Yaralılar varsa, onlara ilk yardım sağlayın. Gerekirse ambulans çağırın.

5.4. İlk yardım sağlanması.

5.4.1. Первая помощь при отравлении аммиаком.

При отравлении парами аммиака потерпевшего следует вывести на свежий воздух или в чистое теплое помещение. В случае остановки дыхания срочно применить искусственное дыхание. Необходимо освободить потерпевшего от затрудняющей дыхание одежды, заменить грязную одежду и предоставить ему полный покой. Провести ингаляцию теплым паром, который содержит 1-2% раствор лимонной кислоты (из чайника через бумажную трубку). Напоить крепким сладким чаем или 3%-ным раствором молочной кислоты. В случаях отравления вдыхать кислород в течение 30-45 мин., согревать пострадавшего (обложить грелками). В случае глубокого обморока и возможного снижения болевой чувствительности следует соблюдать осторожность, чтобы не вызвать ожогов. При наличии симптомов раздражения необходимо полоскать нос, горло 2%-ным раствором соды или водой. Независимо от состояния пострадавшего, он должен быть направлен к врача. В случае появления удушья, кашля пострадавший должен транспортироваться в лежачем положении.

При попадании аммиака в глаза необходимо промыть их большим количеством чистой воды. После этого надо до осмотра врача надеть темные защитные очки. Не разрешается забинтовывать глаза и накладывать на них повязку.

При попадании аммиака на кожу необходимо сначала направить на пораженную поверхность сильную струю чистой воды. После этого поврежденную конечность погрузить в теплую воду (35-40°C) на 5-10 минут или, в случае повреждения большой поверхности тела, сделать общую ванну. После ванны высушить кожу, прикладывая хорошо впитывающее влагу полотенце (вытирать запрещается). Наложить на поврежденный участок кожи мазевую повязку или смазать его мазью Вишневского, пенициллиновой мазью. При отсутствии мази использовать сливочное (несоленое) или подсолнечное масло.

5.4.2. Elektrik çarpması için ilk yardım.

Elektrik çarpması durumunda, elektrik tesisatını güç kaynağından ayırarak kurbanı elektrik akımının etkisinden derhal kurtarmak gerekir ve kapatmak mümkün değilse, onu iletken parçalardan giysi veya eldeki yalıtım malzemesi kullanılarak.

Mağdurun nefesi ve nabzı yoksa, göz bebeklerine dikkat ederek ona suni teneffüs ve dolaylı (dış) kalp masajı yapılması gerekir. Genişlemiş öğrenciler, beynin kan dolaşımında keskin bir bozulma olduğunu gösterir. Bu durumda, canlanma hemen başlamalı ve ardından bir "ambulans" çağırmalıdır.

5.4.3. Yaralanma için ilk yardım.

Yaralanma durumunda ilk yardım sağlamak için, tek bir paketin açılması, içine konulan steril bir pansuman malzemesinin yaraya uygulanması ve bir bandaj ile bağlanması gerekir.

Bir şekilde bireysel paket bulunamadıysa, pansuman için temiz bir mendil, temiz bir keten bez vb. Doğrudan yaraya uygulanan bir bezin üzerine, yaradan daha büyük bir leke elde etmek için birkaç damla iyot tentürü damlatılması ve ardından bezin yaraya uygulanması tavsiye edilir. İyot tentürünün bu şekilde kontamine yaralara uygulanması özellikle önemlidir.

5.4.4. Kırıklar, çıkıklar, şoklar için ilk yardım.

Uzuvların kırılması ve çıkması durumunda, hasarlı uzvun atel, kontrplak levha, çubuk, karton veya benzeri bir cisimle güçlendirilmesi gerekir. Yaralı kol ayrıca boyundan bir bandaj veya mendille asılarak gövdeye kadar sarılabilir.

Kafatası kırığı durumunda (kafaya alınan bir darbe sonrası bilinç kaybı, kulaklardan veya ağızdan kanama), kafaya soğuk bir cisim (buz, kar veya soğuk su ile ısıtma yastığı) uygulamak veya soğuk algınlığı yapmak gerekir. losyon.

Omurga kırığından şüpheleniliyorsa, kurbanı kaldırmadan tahtaya koymak, omurganın zarar görmesini önlemek için vücudun bükülmediğini gözlemleyerek kurbanı yüzüstü yüzüstü çevirmek gerekir. kordon.

Kaburgaların kırılması durumunda, belirtisi nefes alma, öksürme, hapşırma, hareketler sırasında ağrı olan, nefes verme sırasında göğsü sıkıca sarmak veya bir havluyla çekmek gerekir.

5.4.5. Termal yanıklar için ilk yardım.

Ateş, buhar, sıcak cisimlerle yanıklarda oluşan kabarcıkları kesinlikle açıp yanıkları bandajla sarmamalısınız.

Birinci derece yanıklarda (kızarıklık) yanan bölge etil alkole batırılmış pamukla tedavi edilir.

İkinci derece yanıklar (kabarcıklar) için, yanık bölge alkol veya %3'lük manganez solüsyonu ile tedavi edilir.

Üçüncü derece yanıklarda (cilt dokusunun tahrip olması) yara steril bir pansumanla kapatılır ve doktor çağrılır.

5.4.6. Kanama için ilk yardım.

Kanamayı durdurmak için şunları yapmalısınız:

  • yaralı uzuvları yukarı kaldırın;
  • kanayan yarayı top şeklinde katlanmış bir pansumanla (torbadan) kapatın, yaranın kendisine dokunmadan yukarıdan bastırın, 4-5 dakika tutun. Sürülen malzemeyi çıkarmadan kanama durursa, üzerine başka bir torbadan başka bir ped veya bir parça pamuk koyun ve yaralı bölgeyi (biraz baskı uygulayarak) sarın;
  • bandajla durdurulamayan şiddetli kanamalarda, uzuv eklemlerden bükülerek, ayrıca parmak, turnike veya kelepçe ile yaralı bölgeyi besleyen kan damarlarına kompres uygulanır. Şiddetli kanama durumunda hemen bir doktor çağırmalısınız.

5.5. Yangın çıkması durumunda, mevcut yangın söndürme ekipmanı ile söndürmeye başlayın. Gerekirse itfaiyeyi arayın.

5.6. Acil durumu ortadan kaldırmak için iş başkanının tüm talimatlarına uyun.

Приложение 1. Инструкция по приготовлению индикаторной бумаги для определения места истечения аммиака

1. Индикатор высокой чувствительности.

Берут 0,1 г фенолрота, помешают в фарфоровую чашечку или кристаллизатор и добавляют 100 мл спирта-ректификата и 20 мл чистого глицерина, перемешивают стеклянной палочкой до полного растворения.

Фильтровальную бумага, нарезанную полосами 10x1,5 см обрабатывают приготовленным раствором фенолрота и высушивают на воздухе.

Высушенные полосы хранят в парафиновой бумаге.

2. Индикатор средней чувствительности.

Приготавливают 1%-ный спиртовой раствор фенолфталеина и пропитывают им полосы фильтровальной бумаги.

При наличии аммиака цвет индикатора изменяется на красный.

Приложение 2. Типовая инструкция по оттаиванию "снеговой шубы" и продувке охлаждающих устройств горячими парами аммиака и трубчатыми нагревателями

Инструкция по охране труда для машиниста холодильной установки

Схема оттаивания "снеговой шубы": МС - маслосборник; ДР - дренажный ресивер; БТ - батарея; трубопроводы: 11 ж - жидкого аммиака; 11 г - газообразного аммиака; 11 о - оттаивательный; 14 - масляный; 11 д - дренажный.

1. Грузы, расположенные под батареями, необходимо заранее укрыть брезентом для предотвращения попадания на них снега.

2. Закрыть вентили 2 и 3, перекрыв этим питание жидким аммиаком и отсасывание паров аммиака из охладительных устройств камеры.

3. Присоединить дренажный ресивер к всасывающему трубопроводу, открыв вентиль 5 и снизив давление в ресивере до давления всасывания, после чего вентиль закрыть.

Открывать вентиль следует осторожно из-за возможного наличия в ресивере жидкого аммиака.

4. Открыть вентиль 7 и слить жидкий аммиак из охлаждающих устройств камеры в дренажный ресивер.

Если невозможно слить жидкий аммиак из охлаждающих устройств в ресивер самотеком, то необходимо открыть вентиль 1 и выдавить жидкий аммиак в ресивер. После чего закрыть вентиль 1 и, осторожно открывая вентиль 5, отсосать из ресивера пары аммиака, снизив этим самым давление в ресивере до давления всасывания.

После снижения давления в ресивере вентиль 5 закрыть.

5. Отключить ресивер от охлаждающих устройств, закрыв вентиль 7 (при отсутствии поплавкового регулятора уровня высокого давления).

6. Подать горячий пар аммиака в освобожденные от жидкого аммиака охлаждающие устройства камеры, открыв вентиль 1.

7. При отсутствии поплавкового регулятора уровня высокого давления необходимо периодически в процессе оттаивания открывать вентиль 7 для удаления конденсата из батареи.

8. После оттаивания "снеговой шубы" с охлаждающих устройств закрыть вентиль 1 на линии горячего аммиака и открыть вентиль 2 на всасывающем трубопроводе и вентиль 3 на жидкостном трубопроводе.

9. Слить масло из ресивера в маслосборник, открыв вентили 8 и 9 маслосборной емкости ресивера и маслосборника.

После слива масла закрыть вентили 8 и 9 и с целью снижения давления в маслосборнике открыть вентиль 10. Снизив давление в маслосборнике до давления всасывания на уровне атмосферного (определить по вакуумметру), закрыть вентиль 10 и, открыв вентиль 11, вычистить масло.

10. Передавать жидкий аммиак из ресивера в испарительную систему, открыв вентили 4 и 6, а также регулирующий вентиль регулирующей станции.

11. После освобождения ресивера от жидкого аммиака закрыть вентили 4 и 6.

12. Снизить давление в ресивере до давления кипения, открыв вентиль 5.

По достижении давления кипения вентиль 5 закрыть.

13. Закончив работу по продувке, все вентили переключить в рабочее положение в соответствии с их назначением.

14. Оттаивание воздухоохладителей паром аммиака следует проводить аналогично оттаиванию батарей в соответствии с вышеприведенной инструкцией.

15. Для ускорения процесса оттаивания батарей и исключения полного превращения снега в воду следует производить обметание охлаждающей поверхности. При этом запрещается ударять по батареям.

Приложение 3. Порядок оттаивания "снеговой шубы" с воздухоохладителей, оборудованных трубчатыми электронагревателями (ТЭН)

1. При проведении оттаивания "снеговой шубы" трубчатыми электронагревателями необходимо выполнить работы, предусмотренные п.п. 2, 3, 4, 5.

2. Отключить электродвигатели вентиляторов.

3. Включить трубчатые электронагреватели.

4. При отсутствии поплавкового регулятора уровня высокого давления необходимо периодически в процессе оттаивания открывать вентиль для удаления конденсата из воздухоохладителя, не допуская повышения давления выше 1 МПа (10 кг/см2).

5. Если схемой предусмотрен подвод к воздухоохладителям горячих паров аммиака, необходимо через каждые 3-4 оттаивания производить продувку горячим паром для удаления масла из воздухоохладителя.

6. В схеме с нижней подачей (или отсутствии самослива) жидкости в воздухоохладителе перед включением трубчатых электронагревателей на оттаивание необходимо продуть воздухоохладитель горячим паром в целях освобождения его от жидкости.

 İlginç makaleler öneriyoruz bölüm İş güvenliği için standart talimatlar:

▪ Fiberglas, fiberglas, fiberglas ile çalışın. İş güvenliği ile ilgili standart talimat

▪ Grup I için elektrik güvenliğine ilişkin talimatların yürütülmesi. Standart işgücü koruma talimatları

▪ RRS ekipmanı üzerinde onarım çalışmaları. İş güvenliği ile ilgili standart talimat

Diğer makalelere bakın bölüm İş güvenliği için standart talimatlar.

Oku ve yaz yararlı bu makaleye yapılan yorumlar.

<< Geri

En son bilim ve teknoloji haberleri, yeni elektronikler:

Bahçelerdeki çiçekleri inceltmek için makine 02.05.2024

Modern tarımda, bitki bakım süreçlerinin verimliliğini artırmaya yönelik teknolojik ilerleme gelişmektedir. Hasat aşamasını optimize etmek için tasarlanan yenilikçi Florix çiçek seyreltme makinesi İtalya'da tanıtıldı. Bu alet, bahçenin ihtiyaçlarına göre kolayca uyarlanabilmesini sağlayan hareketli kollarla donatılmıştır. Operatör, ince tellerin hızını, traktör kabininden joystick yardımıyla kontrol ederek ayarlayabilmektedir. Bu yaklaşım, çiçek seyreltme işleminin verimliliğini önemli ölçüde artırarak, bahçenin özel koşullarına ve içinde yetişen meyvelerin çeşitliliğine ve türüne göre bireysel ayarlama olanağı sağlar. Florix makinesini çeşitli meyve türleri üzerinde iki yıl boyunca test ettikten sonra sonuçlar çok cesaret vericiydi. Birkaç yıldır Florix makinesini kullanan Filiberto Montanari gibi çiftçiler, çiçeklerin inceltilmesi için gereken zaman ve emekte önemli bir azalma olduğunu bildirdi. ... >>

Gelişmiş Kızılötesi Mikroskop 02.05.2024

Mikroskoplar bilimsel araştırmalarda önemli bir rol oynar ve bilim adamlarının gözle görülmeyen yapıları ve süreçleri derinlemesine incelemesine olanak tanır. Bununla birlikte, çeşitli mikroskopi yöntemlerinin kendi sınırlamaları vardır ve bunların arasında kızılötesi aralığı kullanırken çözünürlüğün sınırlandırılması da vardır. Ancak Tokyo Üniversitesi'ndeki Japon araştırmacıların son başarıları, mikro dünyayı incelemek için yeni ufuklar açıyor. Tokyo Üniversitesi'nden bilim adamları, kızılötesi mikroskopinin yeteneklerinde devrim yaratacak yeni bir mikroskobu tanıttı. Bu gelişmiş cihaz, canlı bakterilerin iç yapılarını nanometre ölçeğinde inanılmaz netlikte görmenizi sağlar. Tipik olarak orta kızılötesi mikroskoplar düşük çözünürlük nedeniyle sınırlıdır, ancak Japon araştırmacıların en son geliştirmeleri bu sınırlamaların üstesinden gelmektedir. Bilim insanlarına göre geliştirilen mikroskop, geleneksel mikroskopların çözünürlüğünden 120 kat daha yüksek olan 30 nanometreye kadar çözünürlükte görüntüler oluşturmaya olanak sağlıyor. ... >>

Böcekler için hava tuzağı 01.05.2024

Tarım ekonominin kilit sektörlerinden biridir ve haşere kontrolü bu sürecin ayrılmaz bir parçasıdır. Hindistan Tarımsal Araştırma Konseyi-Merkezi Patates Araştırma Enstitüsü'nden (ICAR-CPRI) Shimla'dan bir bilim insanı ekibi, bu soruna yenilikçi bir çözüm buldu: rüzgarla çalışan bir böcek hava tuzağı. Bu cihaz, gerçek zamanlı böcek popülasyonu verileri sağlayarak geleneksel haşere kontrol yöntemlerinin eksikliklerini giderir. Tuzak tamamen rüzgar enerjisiyle çalışıyor, bu da onu güç gerektirmeyen çevre dostu bir çözüm haline getiriyor. Eşsiz tasarımı, hem zararlı hem de faydalı böceklerin izlenmesine olanak tanıyarak herhangi bir tarım alanındaki popülasyona ilişkin eksiksiz bir genel bakış sağlar. Kapil, "Hedef zararlıları doğru zamanda değerlendirerek hem zararlıları hem de hastalıkları kontrol altına almak için gerekli önlemleri alabiliyoruz" diyor ... >>

Arşivden rastgele haberler

ASUS ROG G56JR oyun dizüstü bilgisayarı 25.03.2014

ASUSTeK Computer, LED arka aydınlatma ve ASUS Splendid Video Akıllı Teknolojisi ile donatılmış 56 inç IPS ekranlı (çözünürlük 15,6 x 1366 piksel veya 768 x 1920 piksel olabilir) G1080JR'yi tanıttı.

Yenilik, 380 x 255 x 27,2-34 mm boyutlarında siyah bir kasanın içine yerleştirilmiş ve 6 mAh kapasiteli normal 5200 hücreli pil ile birlikte 2,7 kg ağırlığında. Klavye ve dokunmatik ekranlı imleç kontrol paneli, muhteşem bir kırmızı LED arka aydınlatma ile donatılmıştır.

Dizüstü bilgisayar Intel HM86 Express yonga seti üzerine inşa edilmiştir ve bir Intel Core i5-4200H veya Intel Core i7-4700HQ işlemci ile donatılabilir. Cephane ayrıca, 760 MB GDDR2048 bellek, 5 GB'a kadar DDR16 RAM, SATA III arabirimli 3 inç sabit sürücüde 1 TB'a kadar disk alanı, DVD Super-Multi ile ayrı bir NVIDIA GeForce GTX 2,5M grafik kartı içerir. veya Blu-ray optik sürücü , 3'ü 1 arada kart okuyucu, tümleşik HD web kamerası, Gigabit Ethernet ağ kartı, 802.11b/g/n Wi-Fi ve Bluetooth 4.0.

Ayrı olarak, yerleşik bir Bang & Olufsen ICEpower amplifikatörü, iki yerleşik hoparlör (gerekirse harici bir ASUS N Serisi subwoofer ekleyebilirsiniz) ve ASUS SonicMaster Premium teknolojisine sahip ses alt sisteminin yüksek çıkıştan sorumlu olduğunu belirtmekte fayda var. -kaliteli ses.

İletişim seçeneklerine gelince, Mini D-Sub ve HDMI bağlantı noktalarından, dört USB 3.0 bağlantı noktasından, bir RJ-45 konektöründen ve ayrıca kulaklık ve harici mikrofon jaklarından oluşur.

Bu mobil bilgisayar iki yıllık özel garanti ile desteklenmektedir ve Windows 8.1 Pro, Windows 8.1 veya DOS ile önceden yüklenmiş olarak gelebilir. Singapur, Malezya, Polonya, Fransa, İspanya ve İsviçre gibi ülkelerde zaten satın alınabiliyor ve yakında Avrupa, Güney Afrika, Doğu ve Güneydoğu Asya'daki diğer birçok pazarda satışa sunulacak.

Diğer ilginç haberler:

▪ Akıllı telefonlar ZTE Nubia Z5S ve Z5S mini

▪ Stres vücudu daha hızlı yaşlandırıyor

▪ Görme engelliler için ödeme kartı

▪ mobil kamera

▪ güneş piroteknik

Bilim ve teknolojinin haber akışı, yeni elektronik

 

Ücretsiz Teknik Kitaplığın ilginç malzemeleri:

▪ Sivil radyo iletişimi sitesinin bölümü. Makale seçimi

▪ makale Şarkılar istiyorsun, bende yok. Popüler ifade

▪ makale Churchill en ünlü fotoğrafında neye kızıyor? ayrıntılı cevap

▪ makale yöneticisi. İş tanımı

▪ makale Yapay reçineler ve yapay gomalak. Basit tarifler ve ipuçları

▪ makale Bilgi işaretleri ve kurulumları için gereksinimler. Radyo elektroniği ve elektrik mühendisliği ansiklopedisi

Bu makaleye yorumunuzu bırakın:

Adı:


E-posta isteğe bağlı):


Yorum:




Makaleyle ilgili yorumlar:

Анатолий
Кто должен при оттайке бить ломом по батареям? Зав.склад, кладовщики, грузчики, наёмники или люди с допуском и соответствующими документами?


Bu sayfanın tüm dilleri

Ana sayfa | Kütüphane | Makaleler | Site haritası | Site incelemeleri

www.diagram.com.ua

www.diagram.com.ua
2000-2024