Menü English Ukrainian Rusça Ana Sayfa

Hobiler ve profesyoneller için ücretsiz teknik kütüphane Ücretsiz teknik kütüphane


Инструкция по охране труда при работе со стеклопластиком, стекловолокном, стеклотканью. Полный документ

emek koruma

emek koruma / İş güvenliği için standart talimatlar

makale yorumları makale yorumları

Soyut

Методические рекомендации по разработке инструкций по охране труда при использовании стеклопластиков, стекловолокна и стеклоткани. - М.: Изд-во НЦ ЭНАС, 2004.

Настоящие методические рекомендации разработаны в соответствии с Методическими рекомендациями по разработке государственных нормативных требований охраны труда, утвержденными постановлением Минтруда России от 17 декабря 2002 г. № 80, и другими действующими нормативными правовыми актами, содержащими требования и нормы охраны труда, с целью разработки инструкций по охране труда для работников различных должностей и профессий, связанных с использованием в производстве стеклопластиков, стекловолокна и стеклоткани.

Öneriler bir liste ve işgücü koruma talimatlarının örneklerini içerir.

Bu önerilere ve örnek talimatlara dayanarak, kuruluşlar, sahiplik biçimlerine ve örgütsel ve yasal biçimlerine bakılmaksızın, işçiler için belirlenmiş işgücü koruma talimatlarına uygun olarak geliştirmeli ve onaylamalıdır.

Настоящие методические рекомендации изданы по поручению Министерства труда и социального развития Российской Федерации (письмо от 25.05.2004 г. № 468-7)

Giriş

В соответствии со статьей 212 Трудового кодекса Российской Федерации одной из обязанностей работодателя является разработка и утверждение с учетом мнения выборного профсоюзного или иного уполномоченного работниками органа инструкций по охране труда для работников. Методические рекомендации по разработке инструкций по охране труда при использовании стеклопластиков, стекловолокна и стеклоткани (далее - Рекомендации) разработаны ООО "Анализ. Разделение. Очистка." АэРО по заказу Минтруда России в соответствии с Методическими рекомендациями по разработке государственных нормативных требований охраны труда, утвержденными постановлением Минтруда России от 17 декабря 2002 г. № 80, и другими действующими нормативными правовыми актами, содержащими требования и нормы охраны труда, с целью разработки инструкций по охране труда для работников различных должностей и профессий, связанных с использованием в производстве стеклопластиков, стекловолокна и стеклоткани.

В настоящее время во многих областях техники и промышленности широко применяются изделия из стеклопластиков, стекловолокна и стеклоткани. Эти материалы используются в промышленно-строительных и машиностроительных отраслях, в производстве авиационной и космической техники, лабораторного оборудования и т.д. Кроме того, стеклопластики используются при производстве широкого спектра спортивных изделий и бытовой техники. Стекловолокно применяют в больших масштабах в производстве стеклотканей, стеклопластиков, а также для теплоизоляции трубопроводов и других объектов и изделий. Стеклоткани находят применение в производстве стеклопластиков, в том числе как фильтрующие материалы, особенно при фильтрации агрессивных сред.

Рекомендации содержат перечень и образцы инструкций по охране труда работников (приложение 4), в которых учтены основные требования охраны труда при использовании стеклопластиков, стекловолокна и стеклоткани.

Tavsiyelerin, organizasyonel, yasal biçimler ve mülkiyet biçimleri ne olursa olsun, kuruluşlardaki işçiler ve işverenler - bireyler için işgücü koruma talimatlarının geliştirilmesine yardımcı olması amaçlanmaktadır.

İşçiler için işgücü koruma talimatlarının geliştirilmesi ve onaylanması

1. Bir çalışan için işgücü koruma talimatları, pozisyonuna, mesleğine veya yapılan işin türüne göre geliştirilir.

2. Çalışanlara yönelik işgücü koruma talimatlarının geliştirilmesi, Rusya Federasyonu İş Kanunu'nun 212. Maddesi dikkate alınarak yürütülmektedir.

3. Bir çalışan için işgücü koruma talimatları, işgücü korumasına yönelik endüstriler arası veya endüstri standardı talimatlar (ve yokluğunda - endüstriler arası veya sektöre özgü işgücü koruma kuralları), operasyonel ve ekipman üretim kuruluşlarının onarım belgelerinin yanı sıra, belirli üretim koşullarını dikkate alarak kuruluşun teknolojik belgelerinde. Bu gereklilikler, çalışanın pozisyonu, mesleği veya yapılan işin türüne göre belirlenir.

İşçiler için işgücü koruma talimatlarının başlık sayfasının yaklaşık bir görünümünün bu Kılavuzun Ek 1'ine uygun olarak hazırlanması tavsiye edilir.

4. İşveren, seçilmiş bir sendikanın veya çalışanlar tarafından yetkilendirilen başka bir organın yazılı görüşünü dikkate alarak çalışanlara yönelik iş güvenliği talimatlarının geliştirilmesini ve onaylanmasını sağlar. Bir toplu sözleşme veya anlaşma, işçileri temsil eden kuruluşla mutabakata varılarak emeğin korunmasına ilişkin talimatların kabul edilmesini sağlayabilir.

5. Yeni ve yeniden inşa edilen üretim tesislerinin işletmeye alınması için, işçilere yönelik işgücünün korunmasına ilişkin geçici talimatların geliştirilmesine izin verilmektedir.

İşçiler için geçici işgücü koruma talimatları, teknolojik süreçlerin (işin) güvenli bir şekilde yürütülmesini ve ekipmanın güvenli bir şekilde çalıştırılmasını sağlar. Belirtilen üretim tesislerinin işletmeye alınmasına kadar geçen süre için geliştirilirler.

6. İşveren, çalışanlara yönelik işgücü koruma talimatlarının doğrulanmasını ve revizyonunu organize eder. Talimatlar en az 5 yılda bir gözden geçirilmelidir.

7. İşçilere yönelik işgücü koruma talimatları planlanandan önce revize edilebilir:

a) sektörler arası ve sektörel kuralların ve işgücünün korunmasına ilişkin standart talimatların revize edilmesi sırasında;

b) çalışanların çalışma koşulları değiştiğinde;

c) yeni ekipman ve teknolojiyi tanıtırken;

d) kazaların, endüstriyel kazaların ve meslek hastalıklarının araştırılmasından elde edilen materyallerin analiz sonuçlarına dayanarak;

e) Rusya Federasyonu'nun kurucu kuruluşlarının çalışma makamlarının temsilcilerinin veya federal iş teftiş makamlarının talebi üzerine.

8. Çalışana yönelik işgücü koruma talimatlarının geçerlilik süresi boyunca çalışma koşulları değişmediyse geçerliliği bir sonraki dönem için uzatılır.

9. Kuruluşun yapısal bir biriminin çalışanları için işgücünün korunmasına ilişkin güncel talimatlar ve bu talimatların bir listesi birim başkanı tarafından tutulur.

10. İşçilere yönelik iş güvenliği talimatlarının konumunun, erişilebilirlik ve bunlara aşina olma kolaylığı dikkate alınarak kuruluşun yapısal biriminin başkanı tarafından belirlenmesi tavsiye edilir.

İşçilere yönelik iş güvenliği talimatları, ilk brifing sırasında incelenmek üzere onlara dağıtılabilir, işyerlerine veya alanlara asılabilir veya işçilerin erişebileceği başka bir yerde saklanabilir.

İşçiler için işgücü koruma talimatlarının kaydedilmesi ve kuruluşun bölümlerindeki çalışanlar için işgücü koruma talimatlarının verilmesinin kaydedilmesi için önerilen günlük formları, bu Metodolojik Önerilerin Ek 2 ve 3'ünde verilmiştir.

Ek 1


(büyütmek için tıklayın)

Ek 2


(büyütmek için tıklayın)

Ek 3


(büyütmek için tıklayın)

Ek 4

Образцы инструкций по охране труда при использовании стеклопластиков, стекловолокна и стеклоткани

İş güvenliği talimatlarının listesi

  1. Инструкция по охране труда при использовании стеклопластиков
  2. Инструкция по охране труда при использовании стекловолокна
  3. Инструкция по охране труда при использовании стеклоткани

Инструкция по охране труда при использовании стеклопластиков

1. İş güvenliği için genel şartlar

1.1. На основе данной Инструкции разрабатываются инструкции по охране труда работников, занятых в отраслях, использующих стеклопластики.

1.2. При механической обработке стеклопластиков в воздушную зону производственных помещений выделяется стеклянная пыль и пыль отверждающих и связующих веществ. Комплекс веществ, выделяющихся в воздух рабочей зоны производства стеклопластиков, зависит от рецептуры применяемых связующих и других видов сырья.

1.3. В производстве изделий из стеклопластика с использованием механической обработки в воздух рабочей зоны поступают пыли стекловолокнистых материалов, готовых стеклопластиков, талька, силумина, красителей.

1.4. При переработке стеклопластиков на основе полиэфирных смол в воздух могут выделяться стирол либо перекись метилэтилкетона, фталевый и малеиновый ангидриды, метакриловая кислота. Из стеклопластиков на основе фенолформальдегидных смол выделяются при переработке фенол, формальдегид, анилин. Если обрабатываемый стеклопластик был получен на основе эпоксидных смол, происходит выделение эпихлоргидрина, бутилового спирта, толуола.

1.5. При применении, в том числе при механической или другой переработке стеклопластиков, на работника могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы:

  • выделяющиеся в атмосферу химические реагенты, оставшиеся в стеклопластике при его производстве;
  • отлетающие в зоне переработки (резанием, шлифовкой) частицы стеклоткани.

1.6. На занятого в процессе, связанном с использованием стеклопластиков, работника могут также воздействовать и другие опасные и вредные производственные факторы: подвижные части механического оборудования, перемещаемые сырье, полуфабрикаты, тара, повышенная температура поверхностей оборудования, повышенная температура воздуха рабочей зоны, повышенная подвижность воздуха, повышенное значение напряжения электрической цепи, физические перегрузки.

1.7. К выполнению работ, в которых используются стеклопластики, допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие обучение, инструктаж и проверку знаний по охране труда, освоившие безопасные методы и приемы работ, в том числе методы и приемы правильного обращения со стеклопластиками и используемыми при работе с ними химическими веществами, а также освоившие методы и приемы правильного обращения с механизмами, приспособлениями, инструментами и грузами.

1.8. При работах со стеклопластиками, включающих любые процессы, необходимо соблюдать принятую технологию их переработки. Не допускается использовать способы, приводящие к нарушению требований охраны труда.

1.9. В случае, если в процессе работы возникают какие-либо вопросы, связанные с ее безопасным выполнением, необходимо обратиться к своему непосредственному или вышестоящему руководителю.

1.10. Необходимо соблюдать принятые технологии очистки органическими растворителями заготовок и деталей из стеклопластика.

1.11. Работники должны соблюдать правила внутреннего трудового распорядка организации.

1.12. Работников, занятых работой со стеклопластиками, необходимо обеспечивать согласно установленным нормам спецодеждой и средствами индивидуальной защиты: полукомбинезоном хлопчатобумажным, респиратором, обувью антистатической.

1.13. Воздух, удаленный с места механической обработки стеклопластиков, следует подвергать очистке.

1.14. Помещение, в котором производится работа со стеклопластиками или изделиями из них, следует изолировать от других производственных участков и оснастить системой приточно-вытяжной вентиляции с очисткой воздуха и сбора образующихся при переработке этих материалов отходов.

1.15. Камеры для работы должны быть герметичны и оборудованы приспособлениями для перемещения деталей. Управление такими приспособлениями необходимо осуществлять с внешней стороны камеры. Наблюдение за процессами в камере следует производить через специальные окна со стеклами необходимой прочности.

1.16. Лазы для рук в камеру закрытого типа не должны иметь зазоров, через которые мелкие частицы или пары токсичных веществ могут проникнуть в помещение. Эластичные перчатки и нарукавники в лазах для рук необходимо выполнять как одно целое.

1.17. В случае возникновения пожара следует использовать средства пожаротушения: пену, распыленную воду, песок, кошму, углекислотные или пенные огнетушители.

1.18. Работнику при поступлении на работу, где применяются стеклопластики, необходимо пройти инструктаж по охране труда на рабочем месте. Проведение вводного и первичного инструктажа регистрируется в журнале учета инструктажей по охране труда в установленном порядке.

Повторные инструктажи и проверка знаний по охране труда проводятся один раз в три месяца с регистрацией в журнале учета инструктажей.

1.19. В обязанности работника входит:

  • выполнение инструкций по охране труда, правил внутреннего распорядка, указаний руководителя, работников охраны труда и противопожарной безопасности и общественных инспекторов по охране труда;
  • применение средств индивидуальной защиты только по назначению (выносить их за пределы организации не допускается), информирование руководства о необходимости химчистки, стирки, сушки, ремонта спецодежды;
  • недопущение на свое рабочее место посторонних лиц;
  • kişisel hijyen kurallarına uygunluk.

Курение и употребление алкогольных напитков на рабочем месте не допускаются.

1.20. При несчастном случае работник должен прекратить работу, известить об этом своего непосредственного или вышестоящего руководителя и обратиться за медицинской помощью.

1.21. Работник должен соблюдать правила личной гигиены: перед приемом пищи и после окончания работы мыть руки теплой водой с мылом; пищу следует принимать в специально оборудованных для этой цели помещениях.

1.22. Çalışanlar, yürürlükteki yasalara uygun olarak bu talimat gerekliliklerinin ihlalinden sorumludur.

1.23. Инструкция по охране труда после прохождения работником первичного инструктажа на рабочем месте выдается ему под расписку или вывешивается на рабочем месте.

2. Çalışmaya başlamadan önce iş güvenliği gereklilikleri

2.1. Получить инструктаж по охране труда у руководителя перед выполнением новых видов работ и при изменении условий труда.

2.2. İşyerini inceleyin, düzene koyun, geçitleri temizleyin ve karıştırmayın.

2.3. Надеть спецодежду, осмотреть, привести в порядок и надеть средства индивидуальной защиты.

2.4. Рабочий инструмент, материалы, приспособления расположить в удобном и безопасном для использования порядке.

2.5. Buhar hatları, hava hatları ve su borularının vanalarının servis edilebilirliğini kontrol edin.

2.6. Hortumların tespit ve bağlantılarının sıkılığını kontrol edin.

2.7. Включить и проверить работу вентиляции. Все работы со стеклопластиками производить только при действующей вентиляции.

Вентиляцию включать не менее чем за 5 минут до начала работы.

2.8. Kullanılabilirliği ve servis verilebilirliği kontrol edin:

  • tüm dönen ve hareketli parçalar için korumalar ve güvenlik cihazları;
  • elektrikli ekipmanın canlı parçaları (marş motorları, transformatörler, düğmeler ve diğer parçalar);
  • topraklama cihazları;
  • предохранительных устройств для защиты от образующейся пыли из стеклопластиков, защитных блокировок;
  • yangın söndürme aracı.

2.9. İşyerinin aydınlatmasını kontrol edin. Yerel aydınlatma voltajı 50 V'u geçmemelidir.

2.10. Kaldırma mekanizmalarıyla çalışırken, bunların servis edilebilirliğini kontrol edin ve ilgili iş güvenliği talimatlarının gerekliliklerine uyun.

3. Çalışma sırasında iş güvenliği gereklilikleri

3.1. İşyerinizi temiz tutun ve dağınıklığı önleyin.

3.2. Не допускается работа с применением поврежденных средств индивидуальной защиты.

3.3. Резку стеклопластиков необходимо производить при включенной вентиляции и только внутри вытяжных шкафов.

3.4. Во время очистки стеклопластика или изделия из него не допускать разлива растворителей на пол, а в случае разлива немедленно убрать их.

3.5. Очистку стеклопластика или изделия из него хлорированными углеводородами необходимо производить в герметизированных установках.

3.6. Не допускается пользование электронагревательными приборами и курение на рабочем месте, а также производство любых работ, связанных с появлением искры или пламени.

3.7. Промывать детали из стеклопластика в ванне необходимо только в резиновых перчатках.

3.8. В обеденный перерыв промывочные ванны и емкости с растворителем следует закрывать крышкой.

3.9. Очищенные заготовки и детали из стеклопластика следует транспортировать на выделенный для следующей операции участок с помощью подъемного механизма.

3.10. Детали из стеклопластиков следует укладывать таким образом, чтобы они находились в устойчивом положении.

3.11. Необходимо постоянно контролировать исправность системы блокировок, сигнализации, конечных выключателей, цепей, крюков и приспособлений для подвешивания деталей и надежность их крепления.

3.12. Чистку и ремонт оборудования, содержащего остатки органических растворителей, следует производить после продувания его воздухом или паром до полного удаления паров растворителей. При продувке необходимо включить вентиляционные устройства, предотвращающие загрязнение воздуха помещения парами органических растворителей.

3.13. Не допускать к работе на установке очистки органическими растворителями посторонних лиц.

3.14. Переносить продукты и сырье следует только в исправной таре. Не допускается загрузка тары сверх разрешенной инструкцией массы.

3.15. При приготовлении моющих растворов следует применять только разрешенные органами здравоохранения моющие средства.

3.16. При появлении напряжения ("бьет" током) на корпусе оборудования, кожухе пускорегулирующей аппаратуры, возникновении постороннего шума, запаха горящей изоляции, самопроизвольной остановки или неправильном действии механизмов и элементов оборудования его следует остановить (выключить) кнопкой "Стоп" выключателя и отключить от электрической сети с помощью пускового устройства. Сообщить об этом непосредственному руководителю и до устранения неисправности не включать.

3.17. При применении воды для удаления пыли со стен, окон и конструкций электрические устройства во время уборки необходимо отключить от электрической сети.

4. Acil durumlarda işgücü koruma gereklilikleri

4.1. При возникновении поломок оборудования необходимо:

  • прекратить его эксплуатацию, а также подачу к нему электроэнергии, газа, воды, сырья;
  • доложить о принятых мерах непосредственному руководителю или работнику, ответственному за безопасную эксплуатацию оборудования, и действовать в соответствии с полученными указаниями.

4.2. В случае аварии необходимо:

  • оповестить об опасности окружающих работников, доложить непосредственному руководителю о случившемся и действовать в соответствии с планом ликвидации аварий;
  • при несчастных случаях следует оказать пострадавшему доврачебную помощь и по возможности сохранить обстановку, в которой произошел несчастный случай (если это не угрожает окружающим).

4.3. При поражении электрическим током необходимо принять меры к скорейшему освобождению пострадавшего от действия тока и оказать ему доврачебную помощь.

4.4. При захвате вращающимися частями машин, стропами, грузовыми крюками или другим оборудованием частей тела или одежды подать сигнал о прекращении работы и по возможности принять меры к остановке машины (оборудования). Не следует пытаться самостоятельно освободиться от захвата, если есть возможность привлечь окружающих.

4.5. Yangın durumunda şunları yapmalısınız:

  • çalışmayı kes;
  • elektrikli ekipmanı kapatın;
  • Birinci veya üst amirinizi yangın konusunda bilgilendirin ve itfaiyeyi arayın;
  • по возможности принять меры по эвакуации людей и приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения.

5. İşin sonunda işgücü koruma gereklilikleri

5.1. Выключить установку и другое оборудование.

5.2. Отключить вентиляцию.

5.3. Elektrikli ekipmanı ağdan ayırın.

5.4. Buhar hattı, hava hattı ve su kaynağının vanalarını kapatın.

5.5. Перед сдачей смены проверить исправность установки и занести результаты проверки в журнал приема и сдачи смены, сообщить руководителю о неисправностях.

5.6. İşyerini düzenleyin, alet ve ekipmanları alet kutusuna koyun.

5.7. Tulumlarınızı ve diğer kişisel koruyucu ekipmanlarınızı çıkarın ve bunları özel olarak belirlenmiş bir yere asın.

5.8. Ellerinizi ve yüzünüzü ılık sabunlu suyla yıkayın ve duş alın.

Инструкция по охране труда при использовании стекловолокна

1. İş güvenliği için genel şartlar

1.1. На основе данной Инструкции разрабатываются инструкции по охране труда работников, занятых в отраслях, использующих стекловолокно.

1.2. При производстве и текстильной переработке стекловолокна воздух рабочей зоны загрязняется парогазоаэрозольной смесью замасливателей, их компонентами и продуктами разрушения (деструкции).

1.3. При работе со стекловолокном, в частности, его текстильной переработке, в воздух рабочей зоны поступает пыль стеклянного волокна.

1.4. Пыль стеклянного волокна поступает также в воздух рабочей зоны при теплоизоляционных работах.

1.5. На занятых в процессах, связанных с использованием стекловолокна, работников могут также воздействовать такие вредные и опасные производственные факторы, как движущиеся части механического оборудования, перевозимое или переносимое сырье, полуфабрикаты, тара, повышенная температура от оборудования, нагретый воздух, потоки воздуха, вредные вещества в воздухе и повышенные физические нагрузки.

1.6. К выполнению работ с использованием стекловолокна допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие инструктаж и проверку знаний по охране труда, освоившие безопасные приемы работ, в том числе правильного обращения со стекловолокном и используемыми при работе с ним химическими веществами, а также освоившие способы и приемы правильного обращения с инструментом, грузами, приспособлениями и механизмами.

1.7. При работе со стекловолокном, включающей любые процессы, приводящие к попаданию в атмосферу пыли и частиц этого материала, необходимо соблюдать принятую технологию его переработки. Не допускается использовать способы и приемы, приводящие к нарушению требований охраны труда.

1.8. Если в процессе работы возникают вопросы, связанные с ее безопасным выполнением, работнику следует обратиться к своему непосредственному или вышестоящему руководителю.

1.9. Работники должны соблюдать правила внутреннего трудового распорядка организации.

1.10. Работник при поступлении на работу должен пройти вводный и первичный инструктажи по охране труда на рабочем месте. Проведение вводного и первичного инструктажа регистрируется в журнале учета инструктажей по охране труда в установленном порядке.

Повторные инструктажи и проверка знаний по охране труда проводятся один раз в три месяца с регистрацией в журнале учета инструктажей.

1.11. В обязанности работника входит:

  • выполнение инструкций по охране труда, правил внутреннего распорядка, указаний руководителя, работников охраны труда и противопожарной безопасности и общественных инспекторов по охране труда;
  • применение средств индивидуальной защиты только по назначению (выносить их за пределы организации не допускается), информирование руководства о необходимости химчистки, стирки, сушки, ремонта спецодежды;
  • недопущение на свое рабочее место посторонних лиц;
  • kişisel hijyen kurallarına uygunluk.

Курение и употребление алкогольных напитков на рабочем месте не допускаются.

1.12. Работников, занятых работой со стекловолокном, необходимо обеспечивать спецодеждой и средствами индивидуальной защиты согласно установленным нормам.

1.13. Помещение, в котором производится работа со стекловолокном или изделиями из него, необходимо изолировать от других производственных участков и оснастить системой приточно-вытяжной вентиляции с очисткой воздуха и сбора образующихся при переработке этого материала отходов.

1.14. Герметичные камеры для работы со стекловолокном необходимо оборудовать приспособлениями для перемещения деталей внутри камеры. Управление этими приспособлениями производится с внешней стороны камеры. Наблюдение за процессами в камере следует производить через специальные окна со стеклами необходимой прочности.

1.15. Лазы для рук в камеру закрытого типа не должны иметь зазоров, через которые пыль стекловолокна может проникнуть в помещение. Эластичные перчатки и нарукавники в лазах для рук необходимо выполнять как одно целое.

1.16. При несчастном случае работник должен прекратить работу, известить об этом своего непосредственного или вышестоящего руководителя и обратиться за медицинской помощью.

1.17. Работнику, занятому работой со стекловолокном, необходимо соблюдать правила личной гигиены: перед приемом пищи и после окончания работы мыть руки теплой водой с мылом; пищу следует принимать в специально оборудованных для этой цели помещениях.

1.18. Çalışanlar, yürürlükteki yasalara uygun olarak bu talimat gerekliliklerinin ihlalinden sorumludur.

1.19. Инструкция по охране труда после прохождения работником первичного инструктажа на рабочем месте выдается ему под расписку или вывешивается на рабочем месте.

2. Çalışmaya başlamadan önce iş güvenliği gereklilikleri

2.1. Получить инструктаж по охране труда у руководителя перед выполнением новых видов работ или при изменении условий труда.

2.2. İşyerini inceleyin, düzene koyun, geçitleri temizleyin ve karıştırmayın.

2.3. Надеть спецодежду, осмотреть, привести в порядок и надеть средства индивидуальной защиты.

2.4. Рабочий инструмент, материалы, приспособления расположить в удобном и безопасном для использования порядке.

2.5. Buhar hatları, hava hatları ve su borularının vanalarının servis edilebilirliğini kontrol edin.

2.6. Hortumların tespit ve bağlantılarının sıkılığını kontrol edin.

2.7. Включить и проверить работу вентиляции. Все работы со стекловолокном производить только при действующей вентиляции.

Вентиляцию следует включать не менее чем за 5 минут до начала работы.

2.8. Kullanılabilirliği ve servis verilebilirliği kontrol edin:

  • çit ve güvenlik cihazları;
  • токоведущих частей электрической аппаратуры (пускателей, трансформаторов, кнопок и др.);
  • topraklama cihazları;
  • предохранительных устройств для защиты от образующейся пыли из стекловолокна, защитных блокировок;
  • yangın söndürme aracı.

2.9. İşyerinin aydınlatmasını kontrol edin. Yerel aydınlatma voltajı 50 V'u geçmemelidir.

2.10. Kaldırma mekanizmalarıyla çalışırken, bunların servis edilebilirliğini kontrol edin ve ilgili iş güvenliği talimatlarının gerekliliklerine uyun.

3. Çalışma sırasında iş güvenliği gereklilikleri

3.1. İşyerinizi temiz tutun ve dağınıklığı önleyin.

3.2. Не допускается работа с применением поврежденных средств индивидуальной защиты.

3.3. Резку стекловолокна необходимо производить при включенной вентиляции и только внутри вытяжных шкафов.

3.4. Не допускается пользование электронагревательными приборами и курение на рабочем месте, а также производство любых работ, связанных с появлением искры или пламени.

3.5. Промывать детали в ваннах необходимо только в защитных перчатках.

3.6. В обеденный перерыв емкости с растворителем и промывочные ванны необходимо закрывать крышкой.

3.7. Детали из стекловолокна следует транспортировать на выделенный для следующей операции участок с помощью грузоподъемного механизма.

3.8. Изделия из стекловолокна необходимо укладывать таким образом, чтобы они были устойчивы.

3.9. Необходимо постоянно контролировать исправность системы блокировок, сигнализации, конечных выключателей, цепей, крюков и приспособлений для подвешивания деталей и надежность их крепления.

3.10. Чистку и ремонт оборудования, на котором выполнялись работы со стекловолокном, следует производить после продувания его воздухом до полного удаления частиц стекловолокна. При продувке необходимо включить вентиляционные устройства, предотвращающие загрязнение воздуха помещения частицами стекловолокна.

3.11. Не допускать к работе на установках по переработке стекловолокна посторонних лиц.

3.12. Переносить продукты и сырье следует только в исправной таре. Не допускается загрузка тары сверх разрешенной инструкцией массы.

3.13. При использовании моющих растворов следует применять только разрешенные органами здравоохранения моющие средства.

3.14. При появлении напряжения ("бьет" током) на корпусе оборудования, кожухе пускорегулирующей аппаратуры, возникновении постороннего шума, запаха горящей изоляции, самопроизвольной остановки или неправильном действии механизмов и элементов оборудования его следует остановить (выключить) кнопкой "Стоп" выключателя и отключить от электрической сети с помощью пускового устройства. Сообщить об этом непосредственному руководителю и до устранения неисправности не включать.

3.15. При влажной уборке в производственном помещении электрическое оборудование на время уборки необходимо отключить от электрической сети.

4. Acil durumlarda işgücü koruma gereklilikleri

4.1. При возникновении поломок оборудования необходимо:

  • прекратить его эксплуатацию, а также подачу к нему электроэнергии, газа, воды, сырья;
  • доложить о принятых мерах непосредственному руководителю или работнику, ответственному за безопасную эксплуатацию оборудования, и действовать в соответствии с полученными указаниями.

4.2. В случае аварии необходимо:

  • оповестить об опасности окружающих работников, доложить непосредственному руководителю о случившемся и действовать в соответствии с планом ликвидации аварий;
  • при несчастных случаях следует оказать пострадавшему доврачебную помощь и по возможности сохранить обстановку, в которой произошел несчастный случай (если это не угрожает окружающим).

4.3. При поражении электрическим током необходимо принять меры к скорейшему освобождению пострадавшего от действия тока и оказать ему доврачебную помощь.

4.4. При захвате вращающимися частями машин, стропами, грузовыми крюками или другим оборудованием частей тела или одежды подать сигнал о прекращении работы и по возможности принять меры к остановке машины (оборудования). Не следует пытаться самостоятельно освободиться от захвата, если есть возможность привлечь окружающих.

4.5. Yangın durumunda şunları yapmalısınız:

  • çalışmayı kes;
  • elektrikli ekipmanı kapatın;
  • Birinci veya üst amirinizi yangın konusunda bilgilendirin ve itfaiyeyi arayın;
  • по возможности принять меры по эвакуации людей и приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения.

5. İşin sonunda işgücü koruma gereklilikleri

5.1. Выключить установку и другое оборудование.

5.2. Отключить вентиляцию.

5.3. Elektrikli ekipmanı ağdan ayırın.

5.4. Buhar hattı, hava hattı ve su kaynağının vanalarını kapatın.

5.5. Перед сдачей смены проверить исправность установки и занести результаты проверки в журнал приема и сдачи смены, сообщить руководителю о неисправностях.

5.6. İşyerini düzenleyin, alet ve ekipmanları alet kutusuna koyun.

5.7. Tulumlarınızı ve diğer kişisel koruyucu ekipmanlarınızı çıkarın ve bunları özel olarak belirlenmiş bir yere asın.

5.8. Ellerinizi ve yüzünüzü ılık sabunlu suyla yıkayın ve duş alın.

Инструкция по охране труда при использовании стеклоткани

1. İş güvenliği için genel şartlar

1.1. На основе данной Инструкции разрабатываются инструкции по охране труда работников, занятых в отраслях, использующих стеклоткани.

1.2. При применении стеклотканей, в том числе при их механической или другой переработке на работника могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы:

  • выделяющиеся в атмосферу химические реагенты, оставшиеся в стеклоткани при ее производстве;
  • отлетающие в зоне переработки (резанием, шлифовкой) частицы стеклоткани и составляющего его стекловолокна.

1.3. При переработке стеклоткани воздух рабочей зоны также загрязняется парогазоаэрозольной смесью замасливателей, их компонентами и продуктами деструкции.

1.4. При любых видах переработки стеклоткани в воздух рабочей зоны поступает пыль стеклоткани и стекловолокна.

1.5. Пыль стекловолокна из стеклоткани также поступает в воздух рабочей зоны при выполнении теплоизоляционных работ с использованием стеклоткани.

1.6. На работника в процессах, связанных с использованием стеклоткани, могут дополнительно воздействовать вредные и опасные производственные факторы: подвижные части механического оборудования, перемещаемые сырье, полуфабрикаты, тара, нагретое оборудование, сквозняки, физические перегрузки.

1.7. К работам с использованием стеклотканей допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие обучение, инструктаж и проверку знаний по охране труда, овладевшие безопасными методами и приемами работ, в том числе методами и приемами правильного обращения со стеклотканями, используемыми при работе с ними химическими веществами, а также освоившие методы и приемы правильного обращения с механизмами, приспособлениями, инструментами и грузами.

1.8. Работник при поступлении на работу должен пройти вводный и первичный инструктажи по охране труда на рабочем месте. Проведение вводного и первичного инструктажа регистрируется в журнале учета инструктажей по охране труда в установленном порядке.

Повторные инструктажи и проверка знаний по охране труда проводятся один раз в три месяца с регистрацией в журнале учета инструктажей.

1.9. В обязанности работника входит:

  • выполнение инструкций по охране труда, правил внутреннего распорядка, указаний руководителя, работников охраны труда и противопожарной безопасности, общественных инспекторов по охране труда;
  • применение средств индивидуальной защиты только по назначению (выносить их за пределы организации не допускается), информирование руководства о необходимости химчистки, стирки, сушки, ремонта спецодежды;
  • недопущение на свое рабочее место посторонних лиц;
  • kişisel hijyen kurallarına uygunluk.
  • Курение и употребление алкогольных напитков на рабочем месте не допускаются.

1.10. При работе со стеклотканями, включающей любые процессы, приводящие к попаданию в атмосферу пыли и частиц указанных материалов, необходимо соблюдать принятую технологию их переработки. Не допускается использовать способы, нарушающие требования охраны труда.

1.11. Если в процессе работы возникают вопросы, связанные с ее безопасным выполнением, необходимо обратиться к своему непосредственному или вышестоящему руководителю.

1.12. Работники должны соблюдать правила внутреннего трудового распорядка организации.

1.13. Работников, занятых работой со стеклотканью, необходимо обеспечивать спецодеждой и средствами индивидуальной защиты согласно установленным нормам: хлопчатобумажным полукомбинезоном или комбинезоном, респиратором, антистатической обувью.

1.14. Помещение, в котором производится работа со стеклотканями или изделиями из них, необходимо изолировать от других производственных участков и оснастить системой приточно-вытяжной вентиляции с очисткой воздуха и сбором образующихся при переработке этих материалов отходов.

1.15. Камеры для работы со стеклотканями должны быть достаточно герметичными и оборудоваться специальными приспособлениями для перемещения деталей. Управление такими приспособлениями необходимо осуществлять с внешней стороны камеры. Наблюдения за процессами в камере производятся через специальные окна со стеклами необходимой прочности.

1.16. Лазы для рук в камеру закрытого типа не должны иметь зазоров, через которые мелкие частицы стеклоткани и пары токсичных веществ могут проникнуть в помещение. Эластичные перчатки и нарукавники в лазах для рук должны быть выполнены как одно целое.

1.17. При несчастном случае работник должен прекратить работу, известить об этом своего непосредственного или вышестоящего руководителя и обратиться за медицинской помощью.

1.18. Работнику, занятому работой со стеклотканью, необходимо соблюдать правила личной гигиены: перед приемом пищи и после окончания работы мыть руки теплой водой с мылом; пищу следует принимать в специально оборудованных для этой цели помещениях.

1.19. Çalışanlar, yürürlükteki yasalara uygun olarak bu talimat gerekliliklerinin ihlalinden sorumludur.

1.20. Инструкция по охране труда после прохождения работником первичного инструктажа на рабочем месте выдается ему под расписку или вывешивается на рабочем месте.

2. Çalışmaya başlamadan önce iş güvenliği gereklilikleri

2.1. Получить предварительный инструктаж по охране труда перед выполнением новых видов работ и при изменении условий труда у руководителя.

2.2. Привести в порядок рабочее место, освободить проходы.

2.3. Надеть спецодежду, осмотреть, привести в порядок и надеть средства индивидуальной защиты.

2.4. Рабочий инструмент, материалы, приспособления расположить в удобном и безопасном для использования порядке.

2.5. Краны паропроводов, воздухопроводов, водопровода проверить на исправность.

2.6. Проверить надежность крепления и соединения шлангов.

2.7. Включить вентиляцию и проверить ее работу. Все работы со стеклотканью производить только при действующей вентиляции.

Вентиляцию необходимо включать не менее чем за 5 минут до начала работы.

2.8. Servis edilebilirliği kontrol edin:

  • предохранительных щитков и ограждений для всех подвижных или вращающихся деталей;
  • пускателей, трансформаторов, кнопок и другой электрической аппаратуры;
  • topraklama cihazları;
  • предохранительных устройств для защиты от образующейся пыли из стеклотканей, защитных блокировок;
  • yangın söndürme aracı.

2.9. İşyerinin aydınlatmasını kontrol edin. Yerel aydınlatma voltajı 50 V'u geçmemelidir.

2.10. При работе с механизмами для подъема и транспортировки грузов проверить их исправность и соблюдать требования соответствующей инструкции по охране труда.

3. Çalışma sırasında iş güvenliği gereklilikleri

3.1. Не допускать загромождения рабочего места и содержать его в чистоте.

3.2. Не допускается работа с неисправными средствами индивидуальной защиты.

3.3. Резку стеклоткани необходимо производить при включенной вентиляции и только внутри вытяжных шкафов.

3.4. Во время очистки стеклоткани или изделия из нее следует не допускать разлива растворителей на пол, а в случае разлива убрать их.

3.5. Очистку стеклоткани или изделий из нее в хлорированных углеводородах необходимо производить в герметизированных установках.

3.6. Не допускается пользование электронагревательными приборами и курение на рабочем месте, а также производство любых работ, связанных с появлением искры или пламени.

3.7. Banyodaki parçaları sadece lastik eldiven giyerek yıkamak gerekir.

3.8. В обеденный перерыв промывочные ванны и емкости с растворителем следует закрывать крышкой.

3.9. Очищенные детали из стеклоткани следует транспортировать на выделенный для следующей операции участок с помощью подъемного механизма.

3.10. Детали из стеклоткани необходимо укладывать таким образом, чтобы они находились в устойчивом положении.

3.11. Необходимо постоянно контролировать исправность системы блокировок, сигнализации, конечных выключателей, цепей, крюков и приспособлений для подвешивания деталей и надежность их крепления.

3.12. Чистку и ремонт оборудования, содержащего остатки частиц стеклоткани, следует производить после продувания его воздухом или паром до полного их удаления. При продувке необходимо включить вентиляционные устройства, предотвращающие загрязнение воздуха помещения частицами стеклоткани.

3.13. Не допускать к работе с применением стеклоткани посторонних лиц.

3.14. Переносить продукты и сырье следует только в исправной таре. Не допускается загрузка тары сверх разрешенной инструкцией массы.

3.15. При приготовлении моющих растворов необходимо применять только разрешенные органами здравоохранения моющие средства.

3.16. При появлении напряжения ("бьет" током) на корпусе оборудования, кожухе пускорегулирующей аппаратуры, возникновении постороннего шума, запаха горящей изоляции, самопроизвольной остановки или неправильном действии механизмов и элементов оборудования его следует остановить (выключить) кнопкой "Стоп" выключателя и отключить от электрической сети с помощью пускового устройства. Сообщить об этом непосредственному руководителю и до устранения неисправности не включать.

3.17. При влажной уборке рабочего помещения электрические устройства необходимо выключить.

4. Acil durumlarda işgücü koruma gereklilikleri

4.1. При возникновении поломок оборудования необходимо:

  • прекратить его эксплуатацию, а также подачу к нему электроэнергии, газа, воды, сырья;
  • доложить о принятых мерах непосредственному руководителю или работнику, ответственному за безопасную эксплуатацию оборудования, и действовать в соответствии с полученными указаниями.

4.2. В случае аварии необходимо:

  • оповестить об опасности окружающих работников, доложить непосредственному руководителю о случившемся и действовать в соответствии с планом ликвидации аварий;
  • при несчастных случаях следует оказать пострадавшему доврачебную помощь и по возможности сохранить обстановку, в которой произошел несчастный случай (если это не угрожает окружающим).

4.3. При поражении электрическим током необходимо принять меры к скорейшему освобождению пострадавшего от действия тока и оказать ему доврачебную помощь.

4.4. При захвате вращающимися частями машин, стропами, грузовыми крюками или другим оборудованием частей тела или одежды подать сигнал о прекращении работы и по возможности принять меры к остановке машины (оборудования). Не следует пытаться самостоятельно освободиться от захвата, если есть возможность привлечь окружающих.

4.5. Yangın durumunda şunları yapmalısınız:

  • çalışmayı kes;
  • elektrikli ekipmanı kapatın;
  • Birinci veya üst amirinizi yangın konusunda bilgilendirin ve itfaiyeyi arayın;
  • по возможности принять меры по эвакуации людей и приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения.

5. İşin sonunda işgücü koruma gereklilikleri

5.1. Выключить установку и другое оборудование.

5.2. Отключить вентиляцию.

5.3. Elektrikli ekipmanı ağdan ayırın.

5.4. Buhar hattı, hava hattı ve su kaynağının vanalarını kapatın.

5.5. Перед сдачей смены проверить исправность установки и занести результаты проверки в журнал приема и сдачи смены, сообщить руководителю о неисправностях.

5.6. İşyerini düzenleyin, alet ve ekipmanları alet kutusuna koyun.

5.7. Tulumlarınızı ve diğer kişisel koruyucu ekipmanlarınızı çıkarın ve bunları özel olarak belirlenmiş bir yere asın.

5.8. Ellerinizi ve yüzünüzü ılık sabunlu suyla yıkayın ve duş alın.

 İlginç makaleler öneriyoruz bölüm İş güvenliği için standart talimatlar:

▪ Röntgen personeli. İş güvenliği ile ilgili standart talimat

▪ Elektrikli matkapla çalışmak. İş güvenliğine ilişkin standart talimat

▪ DEM-L8-12, 4255-SA, vb. gibi bir film sarma makinesi üzerinde çalışın. Tipik işçi koruma talimatı

Diğer makalelere bakın bölüm İş güvenliği için standart talimatlar.

Oku ve yaz yararlı bu makaleye yapılan yorumlar.

<< Geri

En son bilim ve teknoloji haberleri, yeni elektronikler:

Optik Sinyalleri Kontrol Etmenin ve Yönetmenin Yeni Bir Yolu 05.05.2024

Modern bilim ve teknoloji dünyası hızla gelişiyor ve her gün bize çeşitli alanlarda yeni ufuklar açan yeni yöntem ve teknolojiler ortaya çıkıyor. Bu tür yeniliklerden biri, Alman bilim adamlarının, fotonik alanında önemli ilerlemelere yol açabilecek optik sinyalleri kontrol etmenin yeni bir yolunu geliştirmesidir. Son araştırmalar, Alman bilim adamlarının erimiş silika dalga kılavuzunun içinde ayarlanabilir bir dalga plakası oluşturmasına olanak sağladı. Sıvı kristal katmanın kullanımına dayanan bu yöntem, bir dalga kılavuzundan geçen ışığın polarizasyonunu etkili bir şekilde değiştirmeye olanak tanır. Bu teknolojik atılım, büyük hacimli verileri işleyebilen kompakt ve verimli fotonik cihazların geliştirilmesi için yeni umutlar açıyor. Yeni yöntemle sağlanan elektro-optik polarizasyon kontrolü, yeni bir entegre fotonik cihaz sınıfının temelini oluşturabilir. Bu, büyük fırsatların önünü açıyor ... >>

Primium Seneca klavye 05.05.2024

Klavyeler günlük bilgisayar işlerimizin ayrılmaz bir parçasıdır. Ancak kullanıcıların karşılaştığı temel sorunlardan biri, özellikle premium modellerde gürültüdür. Ancak Norbauer & Co'nun yeni Seneca klavyesiyle bu durum değişebilir. Seneca sadece bir klavye değil, ideal cihazı yaratmak için beş yıllık geliştirme çalışmasının sonucudur. Bu klavyenin akustik özelliklerinden mekanik özelliklerine kadar her yönü dikkatle düşünülmüş ve dengelenmiştir. Seneca'nın en önemli özelliklerinden biri, birçok klavyede yaygın olan gürültü sorununu çözen sessiz dengeleyicileridir. Ayrıca klavye çeşitli tuş genişliklerini destekleyerek her kullanıcı için kolaylık sağlar. Seneca henüz satışa sunulmasa da yaz sonunda piyasaya sürülmesi planlanıyor. Norbauer & Co'nun Seneca'sı klavye tasarımında yeni standartları temsil ediyor. O ... >>

Dünyanın en yüksek astronomi gözlemevi açıldı 04.05.2024

Uzayı ve onun gizemlerini keşfetmek, dünyanın her yerindeki gökbilimcilerin dikkatini çeken bir görevdir. Şehrin ışık kirliliğinden uzak, yüksek dağların temiz havasında yıldızlar ve gezegenler sırlarını daha net bir şekilde açığa çıkarıyor. Dünyanın en yüksek astronomi gözlemevi olan Tokyo Üniversitesi Atacama Gözlemevi'nin açılışıyla astronomi tarihinde yeni bir sayfa açılıyor. Deniz seviyesinden 5640 metre yükseklikte bulunan Atacama Gözlemevi, uzay araştırmalarında gökbilimcilere yeni fırsatlar sunuyor. Bu site, yer tabanlı bir teleskop için en yüksek konum haline geldi ve araştırmacılara Evrendeki kızılötesi dalgaları incelemek için benzersiz bir araç sağladı. Yüksek rakımlı konum daha açık gökyüzü ve atmosferden daha az müdahale sağlasa da, yüksek bir dağa gözlemevi inşa etmek çok büyük zorluklar ve zorluklar doğurur. Ancak zorluklara rağmen yeni gözlemevi gökbilimcilere geniş araştırma olanakları sunuyor. ... >>

Arşivden rastgele haberler

Park etmek daha kolay olacak 29.12.2001

İngiltere'de sürücülerin kalabalık bir caddeye park etmelerine yardımcı olacak donanımlar geliştiriliyor. Elektronik sistem, kompakt bir radar ve yerleşik bir bilgisayara bağlı birkaç minyatür video kamera kullanır.

Cihazlar, kaldırımın yakınındaki boş alanın uzunluğunu ölçer ve bilgisayar, sürücüye arabayı en iyi nasıl park edeceğini "söyler". Başka bir araca veya bir yayaya çarpma tehlikesi varsa, elektronikler aracı hemen durdurur.

Diğer ilginç haberler:

▪ LPS33HW - su geçirmez basınç vericisi

▪ Ameliyat sırasında yatıştırıcı olarak sanal gerçeklik

▪ 5G Ağ Performansı Optimizasyonu

▪ Metal köpük - ısı yalıtkanı

▪ Eski pillerden değerli metallerin hızla geri kazanılması

Bilim ve teknolojinin haber akışı, yeni elektronik

 

Ücretsiz Teknik Kitaplığın ilginç malzemeleri:

▪ İnşaatçı, ev ustası için sitenin bölümü. Makale seçimi

▪ makale Bu dünyada yaşamak korkunç, içinde rahatlık yok. Popüler ifade

▪ makale Hangi oyun şeytanın sayısıyla ilişkilendirilir? ayrıntılı cevap

▪ makale Asfalt beton karıştırıcısının makinisti (operatörü). İş güvenliği ile ilgili standart talimat

▪ makale LM1875 çipindeki ses frekansı güç amplifikatörü. Radyo elektroniği ve elektrik mühendisliği ansiklopedisi

▪ makale Stabilize DC motor hız kontrolörü. Radyo elektroniği ve elektrik mühendisliği ansiklopedisi

Bu makaleye yorumunuzu bırakın:

Adı:


E-posta isteğe bağlı):


Yorum:





Bu sayfanın tüm dilleri

Ana sayfa | Kütüphane | Makaleler | Site haritası | Site incelemeleri

www.diagram.com.ua

www.diagram.com.ua
2000-2024