Menü English Ukrainian Rusça Ana Sayfa

Hobiler ve profesyoneller için ücretsiz teknik kütüphane Ücretsiz teknik kütüphane


Инструкция по охране труда при обслуживании системы навозоудаления. Полный документ

emek koruma

emek koruma / İş güvenliği için standart talimatlar

makale yorumları makale yorumları

kaza önleme

1. İş güvenliği için genel şartlar

1.1. К обслуживанию системы навозоудаления допускаются лица, не имеющие медицинских противопоказаний, прошедшие производственное обучение, вводный и первичный на рабочем месте инструктаж по охране труда. Рабочие, обслуживающие электрифицированные установки, должны пройти дополнительное обучение и инструктаж по электробезопасности с присвоением первой группы допуска.

1.2. Все рабочие в течение первых двух смен выполняют работу под наблюдением бригадира фермы, после чего допускаются к самостоятельной работе.

1.3. Рабочий должен выполнять только ту работу, по которой прошел инструктаж и на которую выдано задание, не перепоручать свою работу другим лицам.

1.4. Необходимо соблюдать Правила внутреннего распорядка.

Не допускается: присутствие в рабочей зоне посторонних лиц, рас питие спиртных напитков и курение в рабочей зоне, работа в состоянии алкогольного или наркотического опьянения, а также работа в болезненном или утомленном состоянии.

При обслуживании систем навозоудаления на работающих возможно воздействие опасных и вредных производственных факторов, по отношению к которым необходимо соблюдать меры предосторожности: движущиеся машины и механизмы, незащищенные вращающиеся части машин и оборудования, движущиеся элементы оборудования, отлетающие части, острые кромки, опасность поражения электрическим током, повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны, повышенный уровень шума на рабочем месте, повышенная загазованность воздуха рабочей зоны, недостаточная освещенность рабочей зоны, пожаровзрывобезопасностъ, скользкие полы, физические перегрузки, биологическая опасность (микроорганизмы, гельтмины, животные).

1.5. Выполнение работ, связанных с обслуживанием системы навозоудаления в помещениях, где содержатся больные антропозбонозами животные, должно производиться с учетом специальных мер, предусмотренных ветеринарным законодательством.

1.6. Запрещается самостоятельно устранять неисправности электрооборудования и электропроводки. Для выполнения этих работ вызывать электротехнический персонал.

1.7. Не допускается работа неисправным инструментом и приспособлением, использование их не по назначению, а также замена их посторонними предметами.

1.8. Электрофицированные машины должны быть заземлены (занулены). Приводные, натяжные и передаточные механизмы должны быть ограждены кожухами.

1.9. Работа на механизмах без защитных кожухов и без заземления (зануления) не допускается.

1.10. Каналы транспортеров в проходах и у ворот помещений должны быть закрыты сплошными деревянными щитами,

1.11. Трактор с навесным устройством должен быть оборудован исправным искрогасителем.

1.12. При уборке навоза трактором с навесным устройством скорость движения должна обеспечивать безопасность людей и животных.

1.13. В помещениях с привязным содержанием во время уборки навоза животные должны находиться на прогулке или в стойлах на привязи. В Помещениях с беспривязным содержанием навоз убирать после ухода животных в доильное отделение или на прогулку.

1.14. Рабочие обязаны пользоваться спецодеждой и спец. обувью: халатом хлопчатобумажным, сапогами резиновыми, рукавицами комбинированными, фартуками хлопчатобумажными с водостойкой пропиткой, зимой - дополнительно курткой ватной.

1.15. Знать и выполнять основные правила пожаровзрывобезопасности на рабочем месте и предприятии. Содержать в чистоте рабочее место и помещение, не захламлять проходы и проезды. Знать расположение и правила пользования средствами сигнализации пожаротушения. Не допускать использования пожарного инвентаря для других целей.

1.16. В случае обнаружения неисправности оборудования, приспособлений, инструмента, а также при нарушении норм безопасности, пожаре, аварии или травмировании работников немедленно сообщить об этом руководителю работ.

1.17. Необходимо знать и применять способы устранения опасностей и оказания первой (доврачебной) помощи пострадавшему.

1.18. Работающие должны соблюдать правила личной гигиены: содержать в чистоте рабочее место, оборудование, шкаф для одежды и обуви, соблюдать чистоту рук, лица и одежды.

1.19. Лица, нарушающие требования настоящей инструкции, несут ответственность в порядке установленном законодательством.

2. Çalışmaya başlamadan önce iş güvenliği gereklilikleri

2.1. Осмотреть спецодежду, спец обувь, средства индивидуальной защиты, убедиться в их исправности, одеть и подогнать их так, чтобы не быстро развевающихся и свободно свисающих пол, завязок и концов; заправить волосы под головной убор, проверить на рабочем месте наличие аптечки и ее комплектность.

2.2. Выключить освещение, убедиться, что рабочее место хорошо освещено. Осмотреть рабочее место, скользкие поверхности пола посыпать опилками или песком, проверить наличие и исправность необходимого инструмента и приспособлений.

2.3. Включить вентиляцию, убедиться в ее нормальной работе.

2.4. Проверить наличие и исправность защитных ограждений. Убедиться в надежности их крепежа

2.5. Проверить исправность и работоспособность аварийной сигнализации, наличие огнетушителей, песка и других средств пожаротушения.

2.6. Проверить наличие заземления всех истоков едущих металлических частей, защитных ограждений и приспособлений. Убедиться в надежности их крепления, при необходимости устранить неисправность или сообщить о них руководителю работ.

2.7. Проверить исправное состояние дверей. Они должны легко открываться, в них не должно быть торчащих гвоздей, кусков проволоки, поломанных досок и других предметов.

Скребковые и скреперные электроприводные установки

2.9. Проверить исправное состояние лопат, вил, скребков и чистиков, которые должны быть плотно насажены на рукоятки. Рукоятки должны быть гладкими без заусенцев, трещин и сучков.

2.10 Проверить наличие и исправность переходных мостиков через навозные каналы, также наличие и исправность ограждения навозных каналов и поворотных устройств транспортеров, решетчатых полов и покрытий.

2.11. Проверить исправное состояние скребков транспортера или каната скреперной установки и поворотных устройств.

2.12. Проверить отсутствие в рабочей зоне посторонних предметов (инвентаря, инструмента), других работающих, животных, осмотреть навозный канал.

2.13. Проверить надежность закрытия навозных каналов решетками, убедиться в их прочности и отсутствии на них острых и выступающих частей.

2.14. Проверить наличие транспортного средства под стрелой наклонного выгрузного желоба. Проверить работу транспортера и скреперной установки на холостом ходу, для чего необходимо: подать условный сигнал, предупреждающий о пуске и установки в работу, пустить транспортер или скреперную установку на холостом ходу, убедиться в отсутствии посторонних шумов, вибрации, запаха гари. Остановить установку.

Рельсовые вагонетки

2.15. Проверить исправное состояние и прочность их крепления, балок, опорных столбов, шпал.

2.16. Убедиться в исправности запорного устройства кузова и подъемника вагонетки с опрокидывающим кузовом.

2.17. Проверить наличие и исправность ограничителей (упоров) на концах рельсов подвесной дороги.

2.18. Проверить работу рельсовых вагонеток на холостом ходу.

2.19. В ночное время проверить освещение, весь путь движения вагонеток должен быть хорошо освещен. Мобильные средства навозоудаления (бульдозерные навески, ковшовые, грейферные погрузчики)

2.20. Осмотреть трактор, бульдозерную навеску, грейфери ковш, убедиться в их исправности.

2.21. Проверить исправную работу ходовой части трактора, тормозные системы, рулевого управления и сигнализации.

2.22. Проверить наличие и исправную работу искрогасителя, при необходимости устранить неисправность и прочистить от сажи.

2.23. Проверить исправное состояние гидросистемы, при наличии течи масла в соединениях, устранить или доложить руководителю работ.

2.24. Убедиться в том, что колеса тракторного погрузчика установлены на максимальную ширину, опорные лапы опущены и укреплены.

2.25. Погрузчик и выгрузка навоза из навозохранилищ и транспортные средства должны стоять на ровном спланированном месте.

2.26. Перед началом работ убедиться в отсутствии вблизи бульдозерной навески погрузчика посторонних людей и подать предупредительный сигнал.

3. Çalışma sırasında iş güvenliği gereklilikleri

3.1. Во время работы не допускать загромождения территории, проходов вблизи работающих установок посторонними предметами и навозом.

3.2. Недопустимо садиться, становиться, класть одежду и другие предметы на ограждения и движущиеся части установок, вагонеток и погрузчиков.

3.3. Трапы, подмостки, платформы во время работы содержать сухими и чистыми, в необходимых случаях посылать песком или опилками.

Скребковые н скреперные электроприводные установки

3.4. Во время работы транспортера и скреперных установок следует производить очистку стойл скребками с исправными рукоятками, при этом необходимо находиться вне зоны действия рабочих органов.

3.5. При очистке стойл скребками не допускается прикосновения или удара животных. Запрещается перегон животных во время работы установок.

3.6. Во время очистки стойл от навоза не допускать перегрузки транспортеров, а также попадания на них посторонних предметов.

3.7. Ремонт и техническое обслуживание производить при выключенном рубильнике и полной остановки транспортера. Возле рубильника должна быть вывешена табличка с надписью "Не включать, работают люди".

3.8. Обслуживание наклонного транспортера на высоте производить с помощью подмостков, шириной не менее 1 м, имеющих прочные настилы и перила. Высота ограждающих перил не менее 1 м.

3.9. Не оставлять включенными транспортеры и скреперные установки без присмотра.

Рельсовые вагонетки

3.10. Движение вагонетки производить путем толкания ее от себя, при этом следить, чтобы на пути не было людей.

3.11. При разгрузке вагонетки с опрокидывающим кузовом стоять у торца - кузова.

3.12. Следить за исправным состоянием запорного устройства кузова и подъемника.

3.13. Следить за исправным состоянием дорожек (отсутствие рытвин, ям).

3.14. Следить за исправностью балок, опорных столбов, прочностью и надежностью крепления подвесок и ограничительных упоров.

3.15. Не допускать самопроизвольного движения вагонеток под уклон, нахождения людей на движущейся вагонетке, перегрузки вагонетки выше допустимой грузоподъемности, указанной на ней.

3.16. Следить, чтобы тросы с ручками управления переводными стрелками подвесных дорог, подвешивались на крючки, расположенные в стороне от движения вагонеток.

3.17. Запрещается эксплуатировать рельсовую дорогу с сильно изношенными подвесами, креплениями, спаренными катками, подъемниками, запорными устройствами кузова, с погнутыми рельсами и расхождениями их в местах стыков, неисправными стрелочными переводами.

Мобильные средства навозоудалення (бульдозерные навески, ковшовые и грейферные погрузчики)

3.18. Скорость движения трактора с бульдозерной навеской внутри помещения не должна превышать скорости пешехода.

3.19. Запрещается работа трактора внутри, помещения с неисправными искрогасителями.

3.20. Не оставлять без надзора работающий трактор с бульдозерной навеской в животноводческом помещении и вблизи ворот на пути следования животных.

3.21. При погрузке навоза с эстакад следить за их прочностью и чтобы нож бульдозерной навески не выдвигался за край эстакады.

3.22. При выгрузке навоза погрузчиком из навозохранилищ не допускать в местах выгрузки образования козырьков.

3.23. Во время загрузки транспортного средства водитель должен выйти из кабины и ожидать сигнала об окончании загрузки за пределами рабочей зоны погрузчика.

3.24. Следить, чтобы во время работы погрузчика вблизи него и под стрелой не находились люди.

3.25. Переезд погрузчика на новое место производить после освобождения ковша или грейфера от навоза.

3.26. При переезде необходимо установить рабочие органы и домкраты в транспортное положение.

3.27. Не допускается работа погрузчика на уклонах, на которых невозможно домкратами выставить колонку в вертикальное положение.

3.28. Перед выходом из кабины погрузчика необходимо опустить грейфер или ковш, все рычаги управления поставить в нейтральное положение.

3.29. Постоянно контролировать и поддерживать течение технологического процесса. Следить за тем, чтобы в бульдозерную навеску, грейфер или ковш не попадали посторонние предметы и не нарушалась герметичность масло топливо проводов. Своевременно устранять неполадки и сообщать руководителю работ о замеченных отклонениях.

4. Acil durumlarda işgücü koruma gereklilikleri

4.1. Аварийные работы (отогрев труб, сварка и использованием огня и высоких температур), а также спуск в колодцы производить по наряд допуску с выполнением соответствующих мер пожаро-, взрывобезопасности и под контролем руководителя работ.

4.2. При возникновении пожара следует немедленно сообщить о случившемся в пожарную часть и руководителю работ, подать сигнал пожарной тревоги и приступить к тушению пожара, имеющимися средствами.

4.3. При внезапном и значительном ухудшении метеорологических условий (гроза, метель и т. п.) приостановить работу и пойти в укрытие, а при необходимости продолжения работ применить средства защиты и сообщить руководителю работ.

4.4. При несчастном случае оказать пострадавшему первую (доврачебную) помощь, при необходимости вызвать врача или доставить пострадавшего в лечебное заведение. Сохранить обстановку на момент происшествия и сообщить руководителю работ.

4.5. В случае прекращения подачи электроэнергии, появление посторонних шумов, вибрации, запахе гари, аварии следует отключить электроприводную установку и сообщить руководителю работ.

4.6. При чрезмерном увеличении частоты вращения и коленчатого вала двигателя внутреннего сгорание, немедленно отключить подачу топлива и принять меры по устранению неисправности.

4.7. При загорании трактора с навеской, отбуксировать его в безопасное для других объектов место, сообщить пожарной охране, руководителям работ и приступить к тушению.

4.8. При опрокидывании погрузчика в навозохранилище, немедленно выключить двигатель, поставить рычаги в нейтральное положение, сообщить руководителю работ и принять меры по ликвидации аварии.

4.9. Для обеспечения безопасности работ при установлении неисправностей под самосвальным кузовом установить упорное приспособление, обеспечивающие надежную фиксацию кузова. Запрещается работать под нагруженным и незафиксированным в поднятом положении кузовом.

5. İşin sonunda işgücü koruma gereklilikleri

5.1. Выключить пусковую аппаратуру привода скребковой или скреперной установки и убедиться в полной их остановке.

5.2. Остановить вагонетку, провести ее торможение и фиксацию против самовольной откатки.

5.3. Поставить бульдозер с навеской, погрузчик на место, отведенное для их хранения. Опустить бульдозерную навеску, ковш, грейфер до упора с поверхностью земли, поставить на рычаги управления в нейтральное положение, выключить двигатель, убедившись в полном прекращении его вращения.

5.4. Очистить оборудование от навоза, произвести ежедневное техническое обслуживание.

5.5. Снять спецодежду, привести ее в порядок и сдать на хранение. Вымыть руки теплой водой при необходимости принять душ. Сообщить руководителю работ обо всех недостатках, имеющихся во время работ.

 İlginç makaleler öneriyoruz bölüm İş güvenliği için standart talimatlar:

▪ Desen yayıcı (ölçüm makinesi). İş güvenliği ile ilgili standart talimat

▪ Ağaç kesme ve ormancılık işleriyle uğraşan bir işçi. İş güvenliği ile ilgili standart talimat

▪ Vulkanizatör. İş güvenliği ile ilgili standart talimat

Diğer makalelere bakın bölüm İş güvenliği için standart talimatlar.

Oku ve yaz yararlı bu makaleye yapılan yorumlar.

<< Geri

En son bilim ve teknoloji haberleri, yeni elektronikler:

Optik Sinyalleri Kontrol Etmenin ve Yönetmenin Yeni Bir Yolu 05.05.2024

Modern bilim ve teknoloji dünyası hızla gelişiyor ve her gün bize çeşitli alanlarda yeni ufuklar açan yeni yöntem ve teknolojiler ortaya çıkıyor. Bu tür yeniliklerden biri, Alman bilim adamlarının, fotonik alanında önemli ilerlemelere yol açabilecek optik sinyalleri kontrol etmenin yeni bir yolunu geliştirmesidir. Son araştırmalar, Alman bilim adamlarının erimiş silika dalga kılavuzunun içinde ayarlanabilir bir dalga plakası oluşturmasına olanak sağladı. Sıvı kristal katmanın kullanımına dayanan bu yöntem, bir dalga kılavuzundan geçen ışığın polarizasyonunu etkili bir şekilde değiştirmeye olanak tanır. Bu teknolojik atılım, büyük hacimli verileri işleyebilen kompakt ve verimli fotonik cihazların geliştirilmesi için yeni umutlar açıyor. Yeni yöntemle sağlanan elektro-optik polarizasyon kontrolü, yeni bir entegre fotonik cihaz sınıfının temelini oluşturabilir. Bu, büyük fırsatların önünü açıyor ... >>

Primium Seneca klavye 05.05.2024

Klavyeler günlük bilgisayar işlerimizin ayrılmaz bir parçasıdır. Ancak kullanıcıların karşılaştığı temel sorunlardan biri, özellikle premium modellerde gürültüdür. Ancak Norbauer & Co'nun yeni Seneca klavyesiyle bu durum değişebilir. Seneca sadece bir klavye değil, ideal cihazı yaratmak için beş yıllık geliştirme çalışmasının sonucudur. Bu klavyenin akustik özelliklerinden mekanik özelliklerine kadar her yönü dikkatle düşünülmüş ve dengelenmiştir. Seneca'nın en önemli özelliklerinden biri, birçok klavyede yaygın olan gürültü sorununu çözen sessiz dengeleyicileridir. Ayrıca klavye çeşitli tuş genişliklerini destekleyerek her kullanıcı için kolaylık sağlar. Seneca henüz satışa sunulmasa da yaz sonunda piyasaya sürülmesi planlanıyor. Norbauer & Co'nun Seneca'sı klavye tasarımında yeni standartları temsil ediyor. O ... >>

Dünyanın en yüksek astronomi gözlemevi açıldı 04.05.2024

Uzayı ve onun gizemlerini keşfetmek, dünyanın her yerindeki gökbilimcilerin dikkatini çeken bir görevdir. Şehrin ışık kirliliğinden uzak, yüksek dağların temiz havasında yıldızlar ve gezegenler sırlarını daha net bir şekilde açığa çıkarıyor. Dünyanın en yüksek astronomi gözlemevi olan Tokyo Üniversitesi Atacama Gözlemevi'nin açılışıyla astronomi tarihinde yeni bir sayfa açılıyor. Deniz seviyesinden 5640 metre yükseklikte bulunan Atacama Gözlemevi, uzay araştırmalarında gökbilimcilere yeni fırsatlar sunuyor. Bu site, yer tabanlı bir teleskop için en yüksek konum haline geldi ve araştırmacılara Evrendeki kızılötesi dalgaları incelemek için benzersiz bir araç sağladı. Yüksek rakımlı konum daha açık gökyüzü ve atmosferden daha az müdahale sağlasa da, yüksek bir dağa gözlemevi inşa etmek çok büyük zorluklar ve zorluklar doğurur. Ancak zorluklara rağmen yeni gözlemevi gökbilimcilere geniş araştırma olanakları sunuyor. ... >>

Arşivden rastgele haberler

Android 7 Lollipop'ta ASUS Fonepad 375 (FE5.0CL) 22.02.2015

ASUS, en son Android 5.0 Lollipop OS'yi çalıştıran ilk Android cihazı olan ASUS Fonepad 7'yi (model numarası FE375CL) tanıttı. İlk olarak, yenilik Tayvan'da 250 $ fiyatla satışa sunulacak, ardından dünyanın diğer bölgelerine sıra gelecek.

ASUS Fonepad 7'nin tasarımı 2014 modeline benzer ve değişiklikler ağırlıklı olarak tabletin donanımını etkiledi.
ASUS Fonepad 7 (FE375CL), 1200 x 800 piksel çözünürlüğe sahip bir dokunmatik IPS ekran ve aynı anda 10 dokunuş desteği ile donatılmıştır. Cihaz, 3530 GHz hızında çalışan dört çekirdekli Intel Atom Z1,3 işlemci kullanıyor.

Tabletin özellikleri ayrıca 2GB RAM, 8GB veya 16GB flash depolama ve bir microSD kart yuvası içerir. Cihazda 5p Full HD video kaydı yapabilen 1080 megapiksel arka kamera ve 2p video kayıt desteği sunan 720 megapiksel ön kamera bulunuyor.

Standart iletişim yetenekleri grubuna (Bluetooth 4.0, Wi-Fi 802.11 b/g/n, GPS/A-GPS, GLONASS, Micro-USB) ek olarak tablet, dördüncü nesil 4G LTE ağlarını destekler. Cihazın pil kapasitesi 3950 mAh olup 12 saate kadar pil ömrü sağlar. ASUS Fonepad 7, 9,8 mm kalınlığında ve 299 g ağırlığındadır.

Tablet ASUS Fonepad 7 (FE375CL), beyaz ve siyah renklerde sunulacak.

Diğer ilginç haberler:

▪ Mars'a bir uçuş insan vücudunu değiştirecek

▪ Tüm taşınabilir cihazlar için şarj cihazı

▪ Tavuğun altından basılmış şema

▪ BMW otomobili yeşil dalgayı yakalayacak

▪ Endüstriyel baskı mikromakinaları

Bilim ve teknolojinin haber akışı, yeni elektronik

 

Ücretsiz Teknik Kitaplığın ilginç malzemeleri:

▪ Sitenin Elektrik motorları bölümü. Makale seçimi

▪ makale Kelimenin en cesur anlamıyla. Popüler ifade

▪ makale Bir helikopter neden havada durabilir? ayrıntılı cevap

▪ çilek makalesi. Efsaneler, yetiştirme, uygulama yöntemleri

▪ makale Televizyon, video ekipmanı. dizin

▪ makale Voltaj stabilizatörlerinin mikro devreleri. Radyo elektroniği ve elektrik mühendisliği ansiklopedisi

Bu makaleye yorumunuzu bırakın:

Adı:


E-posta isteğe bağlı):


Yorum:





Bu sayfanın tüm dilleri

Ana sayfa | Kütüphane | Makaleler | Site haritası | Site incelemeleri

www.diagram.com.ua

www.diagram.com.ua
2000-2024