Menü English Ukrainian Rusça Ana Sayfa

Hobiler ve profesyoneller için ücretsiz teknik kütüphane Ücretsiz teknik kütüphane


Инструкция по охране труда для газоэлектросварщика. Полный документ

emek koruma

emek koruma / İş güvenliği için standart talimatlar

makale yorumları makale yorumları

kaza önleme

1. İş güvenliği için genel şartlar

1.1. Требования безопасности труда, изложенные в настоящей Типовой инструкции, распространяются на лиц, выполняющих работу газоэлектросварщика и совмещающих другие профессии с профессией газоэлектросварщика.

1.2. К самостоятельному выполнению электросварочных и газосварочных работ допускаются лица в возрасте не менее 18 лет, прошедшие предварительный и периодические медицинские осмотры, соответствующее обучение, инструктаж, проверку знаний требований безопасности и имеющие квалификационное удостоверение на право производства указанных работ. Электросварщики, кроме того, должны иметь квалификационную группу по электробезопасности не ниже II.

1.3. Женщины к сварке внутри замкнутых и труднодоступных пространств, к ручной дуговой сварке и сварке при верхолазных работах не допускаются.

1.4. При выполнении работ газоэлектросварщик может контактировать с опасными и вредными производственными факторами:

  • TEHLİKELİ üretim faktörü, belirli koşullar altında bir işçi üzerindeki etkisi yaralanmaya veya sağlığın aniden bozulmasına yol açabilen bir faktördür;
  • ВРЕДНЫМ - к снижению работоспособности или к заболеваниям. К опасным и вредным производственным факторам относятся: вредные химические вещества, пыль, шум, вибрация, электромагнитные поля, биологические факторы, неблагоприятные метеоусловия, микроклимат помещений и др.

1.5. Газоэлектросварщик должен знать о возможном контакте с вредными и опасными производственными факторами: при работе на судне, в доке, в цехе - неблагоприятные метеофакторы, шум, вредные вещества, образующиеся при сварочных работах, возможность падения с высоты.

1.6. 3 sınıf koşul ve işin doğası vardır:

1. Sınıf - en uygun koşullar.

Tehlikeli ve zararlı üretim faktörlerinin insan sağlığı üzerindeki olumsuz etkisi hariç tutulmuştur.

2. Derece - kabul edilebilir koşullar.

Уровень опасных и вредных производственных факторов не превышает установленных гигиенических нормативов. Возможно незначительное изменение здоровья, которое восстанавливается во время регламентируемого отдыха в течение рабочего дня или к началу следующей смены.

Sınıf 3 - tehlikeli ve zararlı çalışma koşulları.

Tehlikeli ve zararlı üretim faktörlerinin seviyesi hijyen standartlarını aşıyor, bu da verimlilikte kalıcı bir düşüşe veya sağlık sorunlarına yol açabiliyor.

Tehlikeli ve zararlı üretim faktörleriyle temas, yaralanmalara veya kardiyovasküler, solunum, sinir sistemleri, karaciğer, böbrekler vb.

1.7. При выполнении работы, в соответствии с видом опасных и вредных производственных факторов, газоэлектросварщик обязан пользоваться средствами индивидуальной защиты (спецодеждой, спецобувью и предохранительными приспособлениями: очками, защитной маской, респиратором и др.), а также электрозащитными средствами (диэлектрическими перчатками, ботами, ковриками и др.) с обязательным выполнением правил личной гигиены.

Спецодежда должна быть чистой, исправной, застегнутой на все пуговицы, спецобувь должна быть зашнурована.

При нахождении на судах, в доках, на причалах ношение защитной каски с застегнутым подбородочным ремнем обязательно.

1.8. При выполнении порученной работы газоэлектросварщик не должен покидать свое рабочее место без разрешения мастера или принимать участие в производстве работ, ему не порученных. Во время работы не разрешается курить и принимать пищу.

1.9. İşletmenin topraklarında (gemi onarım tesisi) kalırken, aşağıdakiler yasaktır:

(01) ходить по железнодорожному полотну и проезжей части дороги;

(02) hareket halindeki bir trenin yakınındaki demiryolu hatlarını geçmek;

(03) vagonların altından ve duran bir trenin otomatik kuplöründen sürünerek;

(04) обходить стоящие вагоны на расстоянии ближе 2 м;

(05) проходить через зону работы грузоподъемных кранов и судовых стрел во время производства грузовых работ.

1.10. Gemideyken aşağıdakiler yasaktır:

(01) спускаться или входить в трюмы и отсеки судна без разрешения администрации и без сообщения об этом вахтенному помощнику капитана;

(02) aydınlatılmamış ambarlara ve diğer gemi mahallerine girmek;

(03) güvenli zemini olmayan kirişler, zeminler ve kirişler üzerinde yürümek;

(04) iş güvenliğini sağlayan çitleri, işaretleri ve diğer cihazları kaldırın, yeniden düzenleyin;

(05) açık ambar mezarnaları, siperler, korkuluklar, babalar üzerinde ayakta durmak veya oturmak, rıhtımdan gemiye atlamak ve geri dönmek;

(06) işe katılmayan kişiler için gemi çalışma yerlerinde bulunmak;

(07) курить, пользоваться открытым огнем, выбрасывать за борт горящие или тлеющие предметы (окурки и др.);

(08) cebri havalandırma olmadan kapalı alanlarda sıcak çalışma yapmak;

(09) передвигаться по судовым трапам, не держась за поручни, спускаться или подниматься по вертикальным трапам, если руки заняты инструментом. Инструмент можно опускать (поднимать) на растительном конце. Перед спуском в люк необходимо проверить, что крышка его закреплена в открытом положении.

1.11. Наряду с требованиями настоящей Инструкции газоэлектросварщик должен соблюдать:

(01) İlgili niteliklere sahip bir çalışanın teorik ve pratik bilgi düzeyi için tarife ve nitelik özelliklerinde belirtilen gereklilikler;

(02) gerçekleştirilen işin teknolojik süreci;

(03) birlikte çalıştığı veya hizmet verdiği teçhizatın, demirbaşların, aletlerin teknik işleyişine ilişkin kurallar;

(04) dahili çalışma yönetmelikleri.

1.12. Обо всех замеченных неисправностях оборудования, устройств газоэлектросварщик должен немедленно сообщить мастеру.

1.13. При выполнении вручную вспомогательных операций разрешается мужчинам переносить груз до 20 кг, женщинам - до 10 кг. В остальных случаях груз должен перемещаться с помощью механизмов и приспособлений.

1.14. К производству работ с помощью грузоподъемных машин, управляемых с пола, и подвешиванию груза на крюк этих машин рабочие допускаются после инструктажа и проверки навыков по управлению машинами и застропке грузов.

1.15. Газоэлектросварщик должен знать Правила оказания первой доврачебной помощи при несчастных случаях (Приложение) и уметь ее оказывать.

1.16. Kaza durumunda, mağdura ilk yardım sağlamak, bir doktor çağırmak ve olayı ustabaşı veya atölye (bölüm) başkanına bildirmek, mümkünse olay yerindeki durumu inceleme için korumak gerekir.

1.17. İşgücünün korunmasına ilişkin Talimatın gereklilikleri çalışan için zorunludur. Bu gerekliliklere uyulmaması, iş disiplininin ihlali olarak kabul edilir.

2. Çalışmaya başlamadan önce iş güvenliği gereklilikleri

2.1. При выполнении опасных, незнакомых или редко выполняемых работ газоэлектросварщик должен получить целевой инструктаж по безопасности труда от мастера.

2.2. При нахождении на ремонтируемом судне газоэлектросварщик должен ознакомиться со схемой эвакуации из различных помещений и отсеков при возникновении аварийной ситуации.

2.3. Перед началом работ необходимо привести в порядок рабочую одежду, подготовить исправные индивидуальные средства защиты, осмотреть газоэлектросварочное и вентиляционное оборудование, инструмент, определить их исправность и готовность к работе.

2.4. Рабочее место газоэлектросварщика надо ограждать ширмами или защитными экранами, изготовленными из негорючих материалов, а также принимать меры по предотвращению падения свариваемых (отрезаемых) металлических конструкций и попадания искр и капель расплавленного металла на людей.

2.5. В местах проведения газоэлектросварочных работ должны быть установлены (вывешены) знаки безопасности.

2.6. Газоэлектросварочные работы в судовых помещениях с деревянной палубой или на настилах лесов и подмостей можно производить только после того, как палуба или настил будут закрыты листами железа, асбестового картона или другими огнестойкими материалами и установлены переносные средства пожарной защиты.

2.7. Для производства газоэлектросварочных работ на высоте должны быть установлены леса (рештования) или площадки, а газоэлектросварщики должны пользоваться предохранительными поясами со страховочными концами. Приступать к работе на лесах, подмостях, настилах и площадках можно только после проверки их прочности, наличия ограждения и разрешения мастера.

2.8. Сосуды, емкости, содержавшие ранее горючие жидкости, перед сваркой или резкой необходимо предварительно пропарить, промыть, произвести анализ воздушной среды на содержание паров горючей жидкости и провентилировать.

2.9. Перед началом газоэлектросварочных работ внутри резервуаров, котлов, отсеков судов и др. у горловины (люка, лаза) выставляется наблюдающий. Газоэлектросварщик должен работать в каске и с предохранительным поясом с лямками, к которому крепится страховочный канат, второй конец которого должен находиться у наблюдающего. Наблюдающий за электросварочными работами должен иметь квалификационную группу по электробезопасности не ниже II. Место производства работ должно быть оборудовано стационарными светильниками напряжением 42 В, установленными вне объекта, или переносными светильниками с защитной сеткой напряжением 12 В, средствами пожаротушения, а также непрерывной приточно-вытяжной вентиляцией. При выполнении работ в указанных помещениях концентрация вредных веществ и кислорода в воздухе должна замеряться через каждые два часа в течение всего рабочего периода.

2.10. При прокладке кабелей сварочных машин, кислородных и ацетиленовых рукавов через вырезы в палубах и переборках они должны быть изолированы мягким негорючим материалом. Кабели и рукава не должны иметь резких перегибов и не должны касаться острых кромок.

2.11. Для переноски к месту работы ручного инструмента необходимо использовать специальный ящик или сумку. Ящик (сумку) с инструментом следует спускать в трюм или отсек на растительном конце. При работах на высоте, на рештованиях и т.п. инструмент и приспособления должны храниться в ящиках или сумках.

2.12. Для проведения газоэлектросварочных работ на судах газоэлектросварщик должен иметь письменное разрешение пожарной охраны (ВОХР).

2.13. Перед началом производства электросварочных работ электросварщик не должен использовать в качестве токоведущего провода технологическое оборудование, металлические конструкции зданий и коммуникаций, сети защитного заземления или зануления. Сварка должна производиться с применением двух проводов. На судах токоведущий провод подсоединяется к корпусу судна у места производства работ. Корпуса сосудов, резервуаров, металлические конструкции и трубопроводы могут служить токоведущим проводом только в тех случаях, когда они сами являются объектом сварки. Длина первичной цепи между местом подключения и передвижной сварочной установкой не должна превышать 10 м. Изоляция проводов должна быть защищена от механических повреждений.

2.14. Перед началом газосварочных (газорезательных) работ необходимо проверить:

(01) плотность и прочность присоединения газовых рукавов к горелке (резаку) и редукторам;

(02) наличие воды в затворе до уровня контрольного краника и плотность всех соединений в затворе на пропуск газа, а также плотность присоединения рукава к затвору;

(03) исправность горелки (резака), редукторов и рукавов;

(04) достаточность подсоса в инжекторной аппаратуре;

(05) исправность включающих и заземляющих устройств газорезательной машины, плавность хода всех ее частей, исправность реостата и магнитной головки.

2.15. При подготовке газосварочной аппаратуры к работе газосварщик должен:

(01) продуть вентили газовых баллонов кратковременным открытием вентилей для удаления посторонних частиц. Вентиль необходимо открывать вручную или специальным ключом без резких поворотов;

(02) закрепить редукторы на баллонах с помощью специального ключа, изготовленного из металла, не дающего искру;

(03) проложить газовые рукава к месту производства работ, приняв меры, исключающие их сжатие и пересечение с электрическими кабелями и электросварочными проводами.

2.16. Доставка газовых баллонов к месту производства работ должна производиться на специально приспособленных для этого тележках или при помощи других специальных устройств. Лица, занятые перемещением (транспортированием) газовых баллонов, должны быть обучены и проинструктированы.

3. Çalışma sırasında iş güvenliği gereklilikleri

3.1. Требования безопасности при электросварочных работах

3.1.1. При сварке в среде защитных газов проемы, отверстия и неплотности, ведущие в нижерасположенные помещения, должны быть надежно закрыты для предупреждения попадания в них аргона или углекислого газа.

При сварке в замкнутых или труднодоступных помещениях должна производиться постоянная проверка содержания кислорода в помещении с помощью автоматического газоанализатора непрерывного действия.

При сварке в углекислом газе, кроме проверки на содержание кислорода, необходимо дополнительно производить проверку на содержание оксида и диоксида углерода.

При сварке на открытых площадках в холодный период года для предотвращения замерзания углекислоты баллоны с углекислым газом должны устанавливаться в специальных утепленных помещениях, а перед редуктором должен быть установлен подогреватель. Электрическая спираль подогревателя не должна иметь контакта с баллоном. Питание подогревателя должно осуществляться от сети напряжением не более 42 В и мощностью 70 Вт, чтобы исключить нагрев баллона. Для отогревания баллона с углекислым газом необходимо прекратить отбор газа, отсоединить редуктор, внести баллон в теплое помещение с температурой 20 - 25°C и оставить его до отогревания.

3.1.2. При установке свариваемой детали и выполнении подготовительных операций сварочное оборудование должно быть отключено от питающей сети.

3.1.3. При контактной сварке роликовыми (шовными) машинами с наружным водяным охлаждением роликов должны быть предусмотрены поддоны для сбора стекающей воды, а на рабочем месте сварщика - деревянные решетки, покрытые резиновым ковриком.

3.1.4. Зачистка электродов роликовых (шовных) и точечных машин допускается только при снятом напряжении электрического тока (выключенном сетевом рубильнике).

3.1.5. Электросварщику запрещается:

(01) производить сварку механизмов, оборудования, емкостей и трубопроводов, заполненных горючими или токсичными веществами, находящихся под давлением или электрическим напряжением;

(02) оставлять электросварочный агрегат в рабочем состоянии без присмотра;

(03) совмещать электросварочные и газосварочные (газорезательные) работы в закрытых помещениях;

(04) производить электросварочные работы на переборках и палубах судна, если за ними есть горючие, легковоспламеняющиеся материалы или покрытия;

(05) подключать сварочное оборудование к электрощиту и отключать от него, ремонтировать сварочное оборудование;

(06) производить сварку под дождем и снегом;

(07) сваривать металл на весу;

(08) касаться находящихся в движении частей механизмов, прикасаться к токоведущим частям, электрическим проводам, кабелям, шинам, клеммам, патронам освещения, находящимся под напряжением;

(09) протирать детали бензином, керосином и т.п. непосредственно перед сваркой;

(10) хранить огнеопасные материалы в местах производства работ;

(11) подавать напряжение к свариваемому изделию через систему последовательно соединенных металлических листов, труб и т.д.;

(12) производить сварочные работы с приставных лестниц и стремянок;

(13) становиться ногами, коленями, облокачиваться, опираться ладонью и садиться на только что проваренный шов;

(14) работать на сварочных автоматах и полуавтоматах, не имеющих специальных ограждений (прозрачных щитков, экранов), предохраняющих сварщика от выплесков металла, искр и позволяющих вести безопасное наблюдение за сваркой.

3.2. Требования безопасности при газосварочных (газорезательных) работах

3.2.1. При зажигании ручной горелки или резака необходимо приоткрыть вентиль кислорода (на 1/4 - 1/2 оборота), затем открыть вентиль ацетилена или другого горючего газа и после кратковременной продувки шланга (рукава) от воздуха зажечь горючую смесь.

3.2.2. Зажигание горелки (резака) производится спичкой или специальной зажигалкой. Запрещается зажигать горелку (резак) от горячего металла или других предметов.

Зажигание горелки (резака) при работе в замкнутых емкостях должно производиться вне этих емкостей.

3.2.3. При перерывах в работе пламя горелки (резака) необходимо потушить, а вентили на горелке (резаке) плотно закрыть. При длительных перерывах в работе (обеденный перерыв и др.), кроме горелок (резаков), надо закрыть вентили на кислородных и ацетиленовых баллонах или газоразборных постах, а нажимные винты редукторов вывернуть до освобождения пружины.

3.2.4. Во избежание возникновения хлопков и обратных ударов нельзя производить работу при загрязненных выходных каналах мундштуков. Для прочистки мундштука надо пользоваться латунной иглой, соответствующей размеру отверстия мундштука.

3.2.5. При перегреве горелки (резака) необходимо приостановить работу, а горелку (резак) потушить и охладить в сосуде с чистой водой.

3.2.6. При обратном ударе пламени следует немедленно закрыть вентили на горелке (резаке), на баллонах или кислородопроводах и водяном затворе, а затем охладить горелку (резак) в воде до полного остывания мундштука и смесительной камеры.

3.2.7. При загорании ацетилена в редукторе или в вентиле баллона надо немедленно перекрыть вентиль на баллоне и вывезти баллон в безопасное место, приняв меры предосторожности.

3.2.8. При обнаружении утечки горючих газов из баллонов или газопроводов работы с открытым огнем должны быть остановлены. Работы можно возобновить только после устранения неплотностей в газопроводе (у баллонов), проверки мест утечки газа на газопроницаемость и вентилирования помещений.

3.2.9. Длина рукавов для газовой сварки не должна быть менее 10 м и более 40 м. Применение рукавов длиной свыше 40 м допускается только в исключительных случаях с разрешения руководителя работ.

3.2.10. Газовые рукава должны применяться в соответствии с их назначением. Не допускается использовать кислородные рукава для подачи ацетилена или газов - заменителей ацетилена и наоборот.

Запрещается пользоваться замасленными рукавами.

Не допускается попадание на рукава искр, тяжелых предметов, а также воздействие высоких температур.

3.2.11. Кислородные и ацетиленовые баллоны при работе на временных рабочих местах должны быть закреплены в специальной стойке или на тележке и защищены от возможного попадания на них масел и жиров.

3.2.12. При перевозке на тележке баллонов с горючим газом и с кислородом необходимо исключить возможность их ударов друг о друга или падения.

3.2.13. Отбор из баллонов кислорода и горючих сжатых газов - заменителей ацетилена должен производиться до остаточного давления в баллоне не менее 0,049 МПа (0,5 кгс/кв. см), а растворенного ацетилена - до остаточного давления не менее 0,049 МПа (0,5 кгс/кв. см) и не более 0,098 МПа (1 кгс/кв. см).

С указанным остаточным давлением баллоны для кислорода, сжатых газов-заменителей ацетилена и ацетилена должны направляться на заводы - наполнители или наполнительные станции.

3.2.14. При пользовании сжиженным газом в холодный период года допускается применять подогрев баллонов до 30°C горячей водой или пропускать сжиженный газ через специально установленный испаритель. Ликвидация ледяных закупорок в газопроводах сжиженного газа должна производиться только паром, горячей водой или нагретым песком.

Запрещается применение для этой цели открытого огня, стальных прутьев, а также способов, которые могут вызвать искрообразование.

3.2.15. При производстве газорезательных работ на ремонтируемых судах и объектах бачки с горючим должны устанавливаться на открытых палубах, площадках. Не допускается их размещение в помещениях, замкнутых отсеках, цистернах, котлах и т.п. В качестве жидкого горючего должен применяться керосин.

3.2.16. Бачки и арматура не реже одного раза в год должны подвергаться испытанию на прочность гидравлическим давлением 0,981 МПа (10 кгс/кв. см). На бачке должна быть сделана надпись о дате очередного испытания. Бачок разрешается наполнять горючим не более чем на 3/4 его вместимости. Разлитое горючее необходимо немедленно убирать. Горючее должно быть без посторонних примесей и воды.

3.2.17. Резак, предназначенный для работы на жидком горючем, должен иметь исправный обратный клапан, предохраняющий от проникновения обратных ударов в кислородный рукав.

Подогреватели в резаках должны соответствовать видам потребляемого горючего.

3.2.18. При производстве работ с применением жидкого горючего разрешается пользоваться только бензомаслостойкими рукавами.

3.2.19. Для зажигания пламени резака необходимо сначала открыть вентиль подогревающего кислорода, затем - вентиль горючего, а потом зажигать пламя, регулируя его по внешнему виду. После подогрева испарителя необходимо открыть вентиль режущего кислорода.

3.2.20. Давление кислорода на входе в резак должно быть выше, чем давление горючего в бачке. Во время подкачки бачка резак с закрытым вентилем режущего кислорода должен находиться на специальной подставке.

3.2.21. При прекращении работы воздух из бачка с горючим должен быть выпущен. Запрещается выпускать воздух из бачка до того, как будет погашено пламя резака. Открывать крышку (гайку) насоса разрешается только после выпуска воздуха из бачка.

3.2.22. После перезарядки ацетиленового генератора и спуска ила необходимо (до зажигания горелки) первые порции полученного ацетилена выпустить в атмосферу и продуть аппарат.

3.2.23. При замерзании воды в переносных генераторах, жидкостных затворах или рукавах их необходимо отогревать в теплом помещении на расстоянии 10 м и более от источников открытого огня (искр). Допускается производить отогрев горячей водой или паром. Сосуды, в которых нагревалась вода на открытом пламени, подносить к месту отогрева генератора не допускается. Не разрешается для ускорения отогревания класть в оттаявшую воду или на лед куски карбида кальция, а также скалывать лед с генератора и рукавов.

3.2.24. При газовой резке крупных деталей, металлического лома и т.п. должны быть приняты меры, чтобы отрезанные части не могли упасть на людей.

3.2.25. Газосварщику (газорезчику) запрещается:

(01) работать на неисправном сварочном оборудовании, пользоваться газовыми баллонами, которые не прошли очередного освидетельствования, с неисправными вентилями, пятнами жира, раковинами, коррозией, трещинами, вмятинами и другими повреждениями, а также баллонами, на которые не нанесены паспортные данные;

(02) производить ремонт горелок, резаков, вентилей, баллонов и другой аппаратуры;

(03) работать у неогражденных люков, проемов, колодцев, снимать ограждения и крышки люков;

(04) выполнять сварочные работы вблизи легковоспламеняющихся и огнеопасных материалов;

(05) проводить газовую сварку и резку с применением сжиженных газов в подвальных и цокольных помещениях, в колодцах и других подземных сооружениях;

(06) применять горючие газы, которые не обладают ощутимым запахом, а также бензин и уайт-спирит в качестве жидкого горючего;

(07) переносить газовые баллоны вручную, устанавливать сварочные агрегаты, газовые баллоны, бачки с горючей жидкостью в проходах, проездах и на путях эвакуации людей;

(08) подходить с зажженной горелкой или резаком к бачку с горючим или к кислородному баллону, перемещаться за пределы рабочего места, а также подниматься по трапам, лесам и т.п.;

(09) присоединять к рукавам вилки, тройники и др. для питания нескольких горелок (резаков);

(10) оставлять газовые рукава присоединенными к редукторам баллонов при перерывах и по окончании работы;

(11) зажимать, перекручивать или заламывать рукава, подающие кислород и горючее к резаку;

(12) размещать газовые баллоны ближе 10 метров от места производства огневых работ;

(13) допускать нагрев газовых баллонов, в том числе от воздействия солнечных лучей;

(14) снимать колпаки с баллонов ударами молотка, зубила и другими средствами, способными образовать искру;

(15) разогревать испаритель резака посредством налитой на рабочем месте горючей жидкости;

(16) работать с приставных лестниц, лестниц-стремянок, подстраивать и разбирать леса и рештования;

(17) оставлять на лесах и рештованиях незакрепленные предметы или бросать их вниз, одновременно работать нескольким сварщикам на одной вертикали;

(18) хранить в одном помещении баллоны с ацетиленом (газами - заменителями ацетилена) и кислородом;

(19) обдувать изделия, чистить спецодежду и обогащать воздух рабочего помещения сжатым кислородом;

(20) работать в промасленных рукавицах, спецодежде.

4. Acil durumlarda işgücü koruma gereklilikleri

4.1. Gemi mahallerinde karbondioksitli yangın söndürme sistemi devreye girdiğinde (sesli ve ışıklı sinyaller açıldığında) tüm kişiler bu mahalleri derhal terk etmelidir.

4.2. Во всех случаях обнаружения пожара или его признаков (дым, запах гари), повреждения технических средств или другой опасности газоэлектросварщик должен немедленно доложить мастеру и покинуть опасную зону.

4.3. При внезапном выключении освещения необходимо дождаться его включения. Передвигаться в неосвещенных судовых помещениях опасно.

4.4. Yanıcı maddelerin tutuşması durumunda yangın söndürücü, kum, toprak kullanılması veya yangının branda veya keçe ile kapatılması gerekir. Yanan yakıtın veya kapatılmamış elektrikli ekipmanın üzerine su dökülmesi yasaktır.

4.5. При обнаружении малейших признаков отравления или раздражения кожи, слизистых оболочек глаз и верхних дыхательных путей необходимо немедленно прекратить работу, сообщить об этом мастеру и обратиться в медпункт.

5. İşin sonunda işgücü koruma gereklilikleri

5.1. По окончании работы электрогазосварщик должен:

(01) выключить рубильник сварочного аппарата, при работе на автоматах и полуавтоматах перекрыть воду, а при сварке в защитных газах закрыть вентиль баллона и снять давление на редукторе;

(02) закрыть вентили на баллонах или газопроводах, выпустить газы из всех коммуникаций и освободить зажимные пружины редукторов. Рукава снять и сдать вместе с ручными горелками (резаками) и редукторами в кладовую;

(03) убрать рабочее место, инструменты, инвентарь, рабочие материалы и средства индивидуальной защиты. Осмотреть свое рабочее место и проверить, не оставлено ли неубранных сварочных проводов, газовых рукавов, проводов временного освещения, переносных светильников, приспособлений, материалов, незакрепленных деталей и тлеющих предметов;

(04) закрыть все люки, проемы, где можно снять временные ограждения и знаки безопасности;

(05) hiçbir işçinin kazara geminin arazisinde bırakılmamasını sağlamak;

(06) tulumları ve güvenlik ayakkabılarını tulumlar için kişisel bir dolaba koyun, tulumların kirlenmesi durumunda yıkamak üzere teslim edin (değiştirin);

(07) ılık sabunlu su ile ellerinizi ve yüzünüzü yıkayın veya duş alın.

Uygulama (gerekli). Mağdurlara ilk yardım sağlanmasına ilişkin kurallar

1. Genel hükümler

1.1. İlk yardım, ani bir hastalık veya yaralanma geçiren bir kişinin sağlığını korumak ve hayatını kurtarmak için alınması gereken en basit önlemlerdir.

Çoğu durumda mağdurun kurtarılması, ilk yardımın ne kadar hızlı ve doğru bir şekilde sağlanacağına bağlıdır.

1.2. İlk yardımın özü, travmatik faktörlerin etkisini durdurmak, en basit tıbbi önlemleri almak ve mağdurun tıbbi bir kuruma hızlı bir şekilde nakledilmesini sağlamaktır.

1.3. İlk yardım çalışmasının doğru ayarlanması için aşağıdaki koşullar yerine getirilmelidir:

(01) her vardiyada, ilk yardım çantalarında saklanan ilk yardım malzemelerinin ve cihazlarının durumundan ve sistematik olarak yenilenmesinden sorumlu özel kişiler atanmalıdır;

(02) her vardiyada, ilk yardımı sağlayabilecek kişiler belirlenmeli ve eğitilmelidir;

(03) uzman olmayan biri tarafından sağlanan bakım, doktor yerine değil, yalnızca doktor önünde sağlanmalıdır ve aşağıdakileri içermelidir: kanamanın geçici olarak kontrol edilmesi, bir yaranın pansumanı (yanık), hareketsizleştirme (hareketsiz fiksasyon) ağır yaralanmalar için canlandırma önlemleri ( suni teneffüs, kapalı kalp masajı), bilinen hastalıklar için ağrı kesici ve diğer ilaçların verilmesi, mağdurların nakli ve nakliyesi;

(04) ilk yardım çantası, ilk yardım için gerekli tüm tıbbi ekipmanı (paketleme kılavuzuna göre) içermelidir.

1.4. Bir kişinin yaşam ve ölüm belirtileri.

1.4.1. Yaşam belirtileri:

(01) kalp atışı; yardım eden kişi eliyle veya kulağını (kulak yoluyla) kurbanın göğsünün sol meme ucunun altına koyarak belirler;

(02) nabız ön kolun iç tarafında, boyunda belirlenir;

(03) solunumun varlığı, göğüs hareketleriyle, kurbanın burnuna yapıştırılan aynanın nemlendirilmesiyle veya burun açıklıklarına getirilen pamuğun hareketiyle belirlenir;

(04) öğrencinin ışığa tepkisi. Bir ışık demeti yönlendirildiğinde, göz bebeğinde keskin bir daralma meydana gelir.

Yaşam belirtileri, acil yardımın yine de bir kişiyi kurtarabileceğinin açık kanıtıdır.

1.4.2. Ölüm belirtileri.

(01) İnsan ölümü iki aşamadan oluşur: klinik ve biyolojik.

Klinik ölüm 5 - 7 dakika sürer. Kişi nefes almaz, kalp atışı olmaz ama yine de vücut dokularında geri dönüşü olmayan bir değişiklik olmaz. Bu süre zarfında, vücut hala canlandırılabilir.

8 - 10 dakika sonra biyolojik ölüm gerçekleşir. Bu aşamada kurbanın hayatını kurtarmak artık mümkün değildir (hayati organlardaki geri dönüşü olmayan değişiklikler nedeniyle: beyin, kalp, akciğerler).

(02) Şüpheli ölüm belirtileri ile bariz kadavra belirtileri arasında ayrım yapın.

Şüpheli ölüm belirtileri: kurban nefes almıyor; kalp atışı belirlenmedi; bir cilt bölgesinin iğne batmasına tepki yoktur; öğrencilerin güçlü ışığa tepkisi negatiftir (gözbebeği daralmaz).

Açık kadavra belirtileri: korneanın bulanıklaşması ve kuruması; gözü parmaklarla yanlardan sıkarken gözbebeği daralır ve bir kedi gözüne benzer; rigor mortis (ölümden 1 ila 4 saat sonra baştan başlar); vücut soğutma; kadavra lekeleri (vücudun alt kısımlarına kan akışından kaynaklanır).

2. Klinik ölüm mağdurlarının resüsitasyon (canlandırma) yöntemleri

2.1. Ağızdan ağza veya ağızdan buruna suni teneffüs yapılması.

2.1.1. Mağdur nefes almıyorsa veya zorlukla nefes alıyorsa (nadiren, konvülsif olarak) veya nedenlerinden bağımsız olarak nefes alma giderek kötüleşiyorsa (elektrik çarpması, zehirlenme, boğulma vb.) suni teneffüs yapılmalıdır.

2.1.2. Bağımsız göründükten sonra suni teneffüs yapmaya devam etmemelisiniz.

2.1.3. Yapay solunuma başlarken, yardımcı olan kişi:

(01) mümkünse yaralıyı sırt üstü yatırın;

(02) mağduru nefes almayı kısıtlayan giysilerden kurtarın (atkıyı çıkarın, yakanın düğmelerini açın, pantolon kemerini vb.);

(03) kurbanın ağzını yabancı cisimlerden arındırmak;

(04) ağzı sıkıca kapatarak açın, alt çeneyi öne doğru itin, böylece alt dişler üst dişlerin önünde olsun (şekilde gösterildiği gibi - gösterilmemiştir).

Ağzı bu şekilde açmak mümkün değilse, arka azı dişlerinin arasına (ağzın köşesine) dikkatlice bir tahta, metal bir tabak veya kaşık sapı vb. ve dişlerini aç;

(05) kurbanın başının yan tarafında durun, bir elinizi boynunun altından geçirin ve diğer elinizin ayasıyla alnına bastırın, başı mümkün olduğunca geriye doğru eğerek;

(06) kurbanın yüzüne doğru eğilin, ağzınız açıkken derin bir nefes alın, kurbanın açık ağzını dudaklarıyla tamamen kapatın ve güçlü bir şekilde nefes verin (aynı zamanda kurbanın burnunu yanağı veya parmaklarıyla kapatarak). Gazlı bez, fular, özel bir cihaz "hava kanalı" vb. İle hava üflenebilir.

Mağdurun çeneleri sıkıca kenetlenmişken, paragraf 2.1.3, alt paragraf (04) uyarınca önlemler alınması gerekir, çünkü ağızdan buruna yöntemiyle suni teneffüs, kurbanın ağzı açıkken gerçekleştirilir;

(07) spontan solunumun yokluğunda ve nabzın varlığında suni solunum "oturma" veya "dikey" pozisyonda (bir destek üzerinde, bir direk üzerinde vb.) gerçekleştirilebilir;

(08) suni nefesler arasındaki ikinci aralığı gözlemleyin (her hava nefesinin süresi 1,5 - 2 s'dir);

(09) kurbanda spontan solunumun restorasyonundan sonra (göğsün genişlemesi ile görsel olarak belirlenir), suni solunumu durdurun ve kurbanı sabit bir yanal pozisyona getirin (başın, gövdenin ve omuzların döndürülmesi aynı anda gerçekleştirilir).

2.2. Dış kalp masajı.

2.2.1. Dış kalp masajı, kalp durması sırasında gerçekleştirilir ve aşağıdakilerle karakterize edilir:

(01) ciltte solgunluk veya siyanoz;

(02) karotid arterlerde nabzın olmaması;

(03) bilinç kaybı;

(04) solunumun durması veya bozulması (konvulsif nefesler).

2.2.2. İletken harici kalp masajı aşağıdakiler için gereklidir:

(01) kurbanı düz, sert bir zemine (zemin, sıra vb.) yatırın;

(02) kendinizi kurbanın yanında konumlandırın ve (bir kişi yardım ediyorsa) ağızdan ağza veya ağızdan buruna iki hızlı, güçlü darbe yapın;

(03) bir elin ayasını (genellikle sol) sternumun alt yarısına koyun (alt kenarının üzerinde 3 enine parmak geri adım atarak). İkinci elin ayasını birincinin üzerine koyun. Parmaklar kurbanın vücudunun yüzeyine değmez;

(04) sternuma hızlı sarsıntılarla (kollar dirsek eklemlerinde düzleştirilir), 4 saniyeden fazla olmayan bir basınç süresiyle kesinlikle dikey olarak 5-0,5 cm aşağı kaydırarak bastırın. ve 0,5 s'den fazla olmayan bir basma aralığı ile;

(05) her 2 derin nefes için 15 göğüs kompresyonunu gerçekleştirin (bir kişinin yardım etmesiyle);

(06) canlandırmaya iki kişinin katılımıyla "nefes-masaj" oranını 1:5 olarak uygulayın (yani, derin nefes aldıktan sonra, göğse beş baskı uygulayın);

(07) her 2 dakikada bir kişi tarafından canlandırma yapılırken, kalp masajını 2 - 3 saniyeliğine kesin ve kurbanın şah damarındaki nabzı kontrol edin;

(08) bir nabız göründüğünde, harici kalp masajını durdurun ve spontan solunum görünene kadar suni teneffüse devam edin.

3. Yaralanma için ilk yardım

3.1. Bir yara, cildin, mukoza zarının veya organın bütünlüğüne verilen bir hasardır.

3.2. İlk yardım sağlayıcı şunları hatırlamalıdır:

(01) yardım sabunla temiz yıkanmış ellerle sağlanmalıdır veya bu yapılamıyorsa parmakları iyot tentürü ile yağlayın. Yıkanmış ellerle bile yaraya dokunmak yasaktır;

(02) Yarayı su veya ilaçlarla yıkamayın, iyot veya alkolle doldurmayın, pudrayla örtmeyin, merhemlerle örtmeyin, doğrudan yaranın üzerine pamuk yünü koymayın. Yukarıdakilerin tümü, cildin yüzeyinden kiri getirerek yaranın iyileşmesine müdahale edebilir ve böylece müteakip süpürasyonuna neden olabilir;

(03) yaradan kan pıhtılarını, yabancı cisimleri çıkarmayın (çünkü bu kanamaya neden olabilir);

(04) hiçbir durumda dışarı doğru çıkıntı yapan herhangi bir doku veya organ yaranın içine bastırılmamalıdır - bunlar yukarıdan temiz gazlı bezle örtülmelidir;

(05) yarayı yalıtkan bantla sarmayın;

(06) uzuvlarda geniş yaralar varsa, hareketsiz hale getirilmeleri gerekir (hareketsiz sabitlenir).

3.3. Yaralanmalar için ilk yardım sağlamak için şunları yapmalısınız:

(01) ilk yardım çantasındaki (çantadaki) ayrı paketi açın (ambalajının üzerinde basılı talimata göre);

(02) yaraya steril bir pansuman uygulayın (pansumanın doğrudan yaraya uygulanan kısmına dokunmadan) ve bir bandajla sabitleyin;

(03) ayrı bir pansuman çantası yoksa temiz bir mendil, temiz bir bez vb. kullanın;

(04) dezenfektanların (iyot tentürü, alkol, hidrojen peroksit, benzin) varlığında, yaranın kenarlarını onlarla tedavi etmek gerekir;

(05) kurbana ağrı kesici verir.

3.4. Yara toprakla kirlenmişse, acilen bir doktora başvurmak gerekir (tetanoz toksoidinin sokulması için).

3.5. Orta ve ağır yaralanmalarda, mağdurun bir ilk yardım noktasına veya tıbbi kuruma teslim edilmesi gerekir.

3.6. Göğüs boşluğuna nüfuz eden yaralarda, kurbanları bir sedye üzerinde "yatar" pozisyonda, baş kısmı kaldırılmış veya "yarı oturur" pozisyonda taşımak gerekir.

3.7. Karın delici yaralarında, kurbanı bir sedye üzerinde "yatar" pozisyonda taşımak gerekir.

4. Kanama için ilk yardım

4.1. Kanama, belirli hastalıkların yaralanması veya komplikasyonu sonucu bir damardan kanın dışarı akmasıdır.

4.2. Aşağıdaki kanama türleri vardır:

(01) kılcal - yüzeysel yaralarda oluşur, kan küçük damlacıklar halinde sızar. Kanamayı durdurmak için yaralı bölgeye gazlı bezle bastırmak veya hafif basınçlı steril bir bandaj uygulamak yeterlidir;

(02) venöz - kanın rengi koyu kırmızıdır, eşit bir akışta akar;

(03) arteriyel - atımlı bir jet (çeşme) tarafından yukarı doğru atılan kırmızı renkli kan;

(04) karışık - yarada hem damarlar hem de arterler kanadığında oluşur. Bu derin yaralarda gözlenir.

4.3. Bir uzuvda bir damar yaralandığında, ikincisi yukarı kaldırılmalı ve ardından basınçlı steril bir bandaj uygulanmalıdır.

Yukarıdaki yöntemle kanamayı durdurmak mümkün değilse, parmağınızla yara yerinin altındaki kan damarlarını sıkmalı, turnike uygulamalı, eklemdeki uzuvları bükmeli veya bükmelisiniz.

4.4. Arter kanaması tıpkı venöz kanama gibi durdurulabilir. Büyük bir arterden kanama olması durumunda (basınçlı bandajın yetersiz uygulanmasıyla), kanama bölgesinin üzerine bir turnike uygulanması gerekir.

4.5. Turnike veya burgu uyguladıktan sonra, uygulama zamanını belirten bir not yazmalı ve bandaja (bandaj veya turnike altına) koymalısınız.

4.6. Uygulanan turnikeyi 1,5 - 2,0 saatten fazla tutun. izin verilmiyor, çünkü bu, kansız uzvun nekrozuna yol açabilir.

4.7. Turnike uygulamasından ağrı oluşursa, 10-15 dakika gereklidir. çıkarmak. Bunu yapmak için turnikeyi çıkarmadan önce kanın yaraya aktığı artere parmakla bastırılır; turnike yavaş yavaş çözülmelidir; 10 – 15 dakika sonra tekrar turnike uygulanır.

4.8. 1 saat sonra hasta turnikeden kaynaklanan ağrıya dayanabilse bile yine de 10-15 dakika kadar çıkarılmalıdır.

4.9. Orta ve şiddetli venöz ve arteriyel kanama durumunda, mağdurlar bir ilk yardım noktasına veya herhangi bir sağlık kuruluşuna götürülmelidir.

4.10. Burun kanaması durumunda mağdur oturmalı, burun köprüsüne soğuk bir losyon sürmeli, burun deliklerini parmaklarınızla 4-5 dakika sıkmalısınız.

Kanama durmazsa, gazlı bezin (pamuk) ucunu dışarıda bırakarak,% 3 hidrojen peroksit çözeltisiyle nemlendirilmiş yoğun bir gazlı bez veya pamuklu çubuğu kanayan burun deliğine dikkatlice sokmak gerekir, bunun için 2,0 - 2,5 saat sürüntüyü çıkarabilirsiniz.

Mağdurun kanamasını durdurmak mümkün değilse, ilk yardım noktasına ("oturma" pozisyonunda) teslim etmek veya tıbbi personeli ona çağırmak gerekir.

4.11. Karışık kanama için ilk yardım, yukarıdaki faaliyetlerin tümünü içerir: dinlenme, soğuk, basınçlı bandaj (turnike).

5. Yanıklar için ilk yardım

5.1. Yanıklar:

(01) termal - yangın, buhar, sıcak nesneler, güneş ışığı, kuvars vb. neden olur;

(02) kimyasal - asitlerin ve alkalilerin etkisinden kaynaklanır;

(03) elektrik - bir elektrik akımının etkisinden kaynaklanır.

5.2. Yanıkların ciddiyetine göre ayrılır:

(01) 1. derece yanıklar - cildin kızarıklığı ve şişmesi ile karakterize edilir;

(02) 2. derece yanıklar - ciltte kabarcıklar oluşur;

(03) 3. derece yanıklar - derinin yüzeysel ve derin katmanlarının nekrozunun bir sonucu olarak ciltte kabuk oluşumu ile karakterize edilir;

(04) 4. derece yanıklar - cilt dokularında kömürleşme, kaslarda, tendonlarda ve kemiklerde hasar meydana gelir.

5.3. Termal ve elektrik yanıkları mağdurlarına ilk yardım sağlanması:

(01) kurbanı ısı kaynağı bölgesinden uzaklaştırın;

(02) giysinin yanan kısımlarını söndürün (herhangi bir bez, battaniye vb. atın veya alevi suyla boğun);

(03) kurbana ağrı kesiciler verin;

(04) yanık bölgelerin üzerine steril bir pansuman koyun, geniş yanıklarda yanık yüzeyini temiz gazlı bez veya ütülü bir çarşafla örtün;

(05) göz yanıkları için, bir borik asit çözeltisinden (bir bardak suya 1/2 çay kaşığı asit) soğuk ıslatma uygulayın;

(06) kurbanı ilk yardım noktasına teslim edin.

5.4. Kimyasal yanıklar için ilk yardım sağlayan kişi:

(01) katı kimyasal parçacıkları vücudun etkilenen bölgeleriyle temas ederse, bunları bir bez veya pamukla çıkarın;

(02) etkilenen bölgeyi hemen bol temiz soğuk suyla yıkayın (10 ila 15 dakika);

(03) asitle cilt yanıkları durumunda, bir kabartma tozu çözeltisiyle (bardak su başına 1 çay kaşığı soda) losyonlar (bandaj) yapın;

(04) alkali ile cilt yanıkları durumunda, borik asit solüsyonu (bardak su başına 1 çay kaşığı) veya zayıf asetik asit solüsyonu (bardak su başına 1 çay kaşığı sofra sirkesi) ile bir losyon (bandaj) yapın. ;

(05) göze veya ağza sıvı veya asit buharı kaçarsa, bol suyla ve ardından bir kabartma tozu çözeltisiyle (bardak su başına 1/2 çay kaşığı) yıkayın;

(06) alkali sıçraması veya buharı gözlere veya ağza kaçarsa, etkilenen bölgeleri bol suyla ve ardından bir borik asit çözeltisiyle (bardak su başına 1/2 çay kaşığı) yıkayın;

(07) yemek borusuna asit veya alkali girerse, içmesi için 3 bardaktan fazla su vermeyin, uzanın ve kurbanı sıcak bir şekilde örtün;

(08) ağır vakalarda, mağduru bir tıp merkezine veya herhangi bir sağlık kuruluşuna götürün.

5.5. Yasaktır:

(01) vücudun yanmış bölgelerine elle dokunmak;

(02) deri ve mukoza yüzeylerinin yanık bölgelerine merhem veya serpinti ile yağlayın;

(03) baloncukları patlatmak;

(04) yanık yere yapışan çeşitli maddeleri (sakız, rosin, reçineler, vb.) çıkarın;

(05) yanık bölgeden giysi ve ayakkabılarını yırtmak.

6. Genel hipotermi ve donma için ilk yardım

6.1. Frostbite, düşük sıcaklıklara maruz kalmanın neden olduğu doku hasarıdır.

6.2. Hafif donma ile (cildin beyazlaşması ve kızarıklığı, hassasiyet kaybına kadar), ilk yardım görevlisi şunları yapmalıdır:

(01) kazazedeyi mümkün olan en kısa sürede sıcak bir odaya taşıyın;

(02) mağdura sıcak çay, kahve, sıcak yemek verin;

(03) donmuş uzuvları 20°C sıcaklıktaki ılık bir banyoya (lavabo, kova) koyun ve 20 - 30 dakika bu sıcaklığa getirin. 40°C'ye kadar (kontaminasyon durumunda uzuvları sabunla yıkayın).

6.3. Vücudun sınırlı bölgelerinde hafif bir donma ile ikincisi, ilk yardım görevlisinin ellerinin sıcaklığının yardımıyla ısıtılabilir.

6.4. Şiddetli donma durumunda (ciltte kabarcıkların görünümü, yumuşak dokuların nekrozu), bakıcı şunları yapmalıdır:

(01) kurbanı acilen sıcak bir odaya transfer edin;

(02) kabarcıkların etrafındaki deriye alkol uygulayın (delmeden);

(03) donmuş kısma steril bir pansuman koyun;

(04) mağdura sıcak çay, kahve verin;

(05) genel vücut ısıtması uygulayın (sıcak sargılar, ısıtma yastıkları, vb.);

(06) kurbanı bir ilk yardım merkezine veya tıbbi tesise nakletmek.

6.5. Vücudun donmuş kısımlarını kar, alkol ile ovmak, sıcak bir ısıtma yastığı uygulamak yasaktır.

7. Elektrik akımının etkisiyle mağdura ilk yardım

7.1. İlk yardım sağlayıcı şunları yapmalıdır:

(01) gerekli önlemleri alarak kurbanı elektrik akımının etkisinden kurtarın (kurbanı canlı parçalardan ve tellerden ayırırken, kuru giysiler veya elektrik akımı iletmeyen kuru nesneler kullanmak zorunludur);

(02) 1 dakika içinde. mağdurun genel durumunu değerlendirin (bilincin belirlenmesi, cilt ve mukoza zarının rengi, solunum, nabız, gözbebeği reaksiyonu);

(03) bilincin yokluğunda, kurbanı yatırın, giysilerin düğmelerini açın, temiz hava akışı yaratın, burnuna amonyak çözeltisiyle nemlendirilmiş bir pamuklu çubuk getirin, genel ısınma gerçekleştirin;

(04) gerekirse (çok yavaş ve spazmodik solunum, zayıf nabız) ​​suni teneffüs başlatın;

(05) hayati organların işlevi eski haline gelene veya bariz ölüm belirtileri ortaya çıkana kadar canlandırma (canlandırma) önlemlerini uygulamak;

(06) kurban kusarsa, kusmuğu çıkarmak için başını ve omuzlarını yana çevirin;

(07) canlandırmadan sonra, kazazedeyi tamamen dinlendirin ve sağlık personelini arayın;

(08) gerekirse, yaralıyı bir sedye üzerinde yüzüstü pozisyonda nakledin.

8. Yaralanmalar için ilk yardım: kırıklar, çıkıklar, morluklar, burkulmalar

8.1. Dış etkenlerin vücutta meydana getirdiği ve sağlığın bozulmasına neden olan şiddetli hasara travma denir.

8.2. Ciddi şekilde yaralanan kişiler, tehlikeli bir bölgeden uzaklaştırılmaları gerekmedikçe, bir doktor veya başka bir kalifiye kişi gelene kadar taşınmamalıdır.

8.3. Kırık, kemiğin bütünlüğünün bozulmasıdır.

8.4. Kırıklar aşağıdakilerle karakterize edilir:

(01) keskin ağrı (pozisyonu değiştirmeye çalışırken daha kötü);

(02) kemik deformitesi (kemik parçalarının yer değiştirmesinden dolayı);

(03) kırık bölgesinin şişmesi.

8.5. Açık (cilt ihlali) ve kapalı (cilt kırılmamış) kırıklar vardır.

8.6. Kırıklar (çıkıklar) için bakıcı şunları yapmalıdır:

(01) kurbana ağrı kesici verin;

(02) açık bir kırıkla - kanamayı durdurun, yarayı tedavi edin, bir bandaj uygulayın;

(03) kırık kemiğin standart atellerle veya mevcut malzemelerle (kontrplak, levhalar, çubuklar, vb.) sabitlenmesini (dinlenmenin oluşturulmasını) sağlayın;

(04) uzvun kırılması durumunda, en az iki eklemi sabitleyerek atel uygulayın - biri kırık bölgesinin üstünde, diğeri altında (atelin merkezi kırık bölgesinde olmalıdır);

(05) omuz veya önkol kırıkları (çıkıkları) durumunda, yaralı kolu fizyolojik pozisyonda (dirsek ekleminden 90° açıyla bükülmüş) yoğun bir pamuk yumağı veya bandaj koyarak sabitleyin. avuç içi, kolu bir fular (bandaj) üzerinde boyuna asmak;

(06) El ve parmak kemiklerinin geniş bir atele (avuç içi genişliği ve ön kolun ortasından parmak uçlarına kadar olan uzunlukta) kırılması (çıkması) durumunda, eli bir top koyarak bandajlayın. avuç içi pamuk yünü veya bandaj, eli bir eşarp (bandaj) ile boynunuza asın;

(07) Uyluk kemiği kırığı (çıkığı) durumunda koltuk altından topuğa dış atel, perineden topuğa iç atel (mümkünse uzvu kaldırmadan) uygulayın. kurbanı bir sedye üzerinde taşıyın;

(08) alt bacağın kemiklerinin kırılması (çıkması) durumunda, etkilenen uzvun diz ve ayak bileği eklemlerini sabitleyin. kurbanı bir sedye üzerinde taşıyın;

(09) köprücük kemiğinin kırılması (çıkması) durumunda, koltuk altına (yaralanmanın olduğu tarafa) küçük bir parça pamuk koyun ve vücuda dik açıyla bükülmüş kolu sarın;

(10) omurgada hasar olması durumunda, kurbanı kaldırmadan dikkatlice sırtının altına geniş bir tahta, kalın kontrplak vb. veya kurbanın gövdesini bükmeden yüzüstü çevirin. Sadece sedye ile ulaşım;

(11) kırık kaburgalar için, nefes verirken göğsü sıkıca sarın veya bir havluyla çekin;

(12) pelvik kemiklerin kırılması durumunda, sırtın altına geniş bir tahta kaydırın, kurbanı "kurbağa" pozisyonuna getirin (bacakları dizlerden bükün ve ayırın ve ayakları birlikte hareket ettirin, bir dizlerin altındaki giysi rulosu). Kurbanı yalnızca bir sedye üzerinde taşıyın;

(13) ağrıyı azaltmak için kırık bölgesine (lastik buz torbası, soğuk su şişesi, soğuk torbalar vb.) "soğuk" uygulayın.

8.7. Kemik parçalarını bağımsız olarak karşılaştırmaya veya çıkıkları azaltmaya yönelik her türlü girişim yasaktır.

8.8. Kafa travması durumunda (gözlenebilir: baş ağrısı, bilinç kaybı, mide bulantısı, kusma, kulaklardan kanama), gerekli:

(01) yaralıyı sırt üstü yatırır;

(02) başı yumuşak rulolarla her iki taraftan sabitleyin ve sıkı bir bandaj uygulayın;

(03) bir yara varsa steril bir pansuman uygulayın;

(04) "soğuk" koyun;

(05) barışı sağlamak;

(06) kustuğunda (bilinçsiz), kurbanın kafasını yana çevir.

8.9. Çürükler ile (çürük bölgesinde ağrı ve şişlik ile karakterizedir), gereklidir:

(01) yaralanma bölgesine soğuk uygulama;

(02) sıkı bir bandaj uygulayın;

(03) barış yaratmak.

8.10. Bağları gererken şunları yapmalısınız:

(01) yaralı uzuvları bandajlar, splintler, doğaçlama malzemeler vb. ile sabitleyin;

(02) yaralı uzvun dinlenmesini sağlamak;

(03) yaralanma bölgesine "soğuk" uygulayın.

8.11. Kurbanı bir ağırlıkla sıkarken, gereklidir:

(01) onu yerçekiminden kurtar;

(02) hasara bağlı olarak yardım sağlar.

9. Şok için ilk yardım

9.1. Şok (duyarsızlık) - dolaşım, solunum ve metabolizmanın ihlali sonucu vücudun durumu. Bu, vücudun yaralanmaya karşı ciddi bir tepkisidir ve insan yaşamı için büyük bir tehlike oluşturur.

9.2. Şok belirtileri şunlardır:

(01) derinin solgunluğu;

(02) bilincin bulanıklaşması (kaybına kadar);

(03) soğuk ter;

(04) genişlemiş öğrenciler;

(05) solunum ve nabzın hızlanması;

(06) kan basıncında düşüş;

(07) ağır vakalarda kusma, küllü cilt, ciltte siyanoz, istemsiz dışkı ve idrara çıkma olabilir.

9.3. İlk yardım sağlayıcı şunları yapmalıdır:

(01) yaralanma tipine göre gerekli yardımı sağlayın (kanamayı durdurun, kırık bölgesini sabitleyin, vb.);

(02) kurbanı bir battaniyeye sarın, başı hafifçe eğilmiş şekilde yatay olarak yatırın;

(03) susadığında (karın yaralanmaları hariç), mağdura içmesi için biraz su verin;

(04) derhal nitelikli tıbbi yardım çağırın;

(05) yaralıyı son derece dikkatli bir şekilde bir sedye üzerinde hastaneye nakledin.

10. Yabancı cisimlerin insan organ ve dokularına girmesi durumunda ilk yardım

10.1. Yabancı bir cisim solunum boğazına girerse, gereklidir:

(01) kurbandan birkaç keskin öksürük şoku yapmasını isteyin;

(02) baş aşağı eğik veya yüzüstü pozisyonda bir fırçayla interskapular bölgeye 3-5 kısa darbe uygulayın;

(03) kurbanı arkadan kavrayın, elleri göğüs kemiğinin ksifoid çıkıntısı ile göbek arasında kenetleyin ve kurbanın karnına 3 ila 5 hızlı baskı uygulayın.

10.2. Göze yabancı bir cisim (toz) girerse, gözü bir su akışıyla (pamuk veya gazlı bez kullanan bir camdan) yıkamak gerekir, ikincisini gözün köşesinden (şakak) iç kısma yönlendirin. gözün köşesi (buruna doğru).

10.2.1. Gözlerini ovma.

10.2.2. Ağır yaralanma durumunda, göze steril bir bandaj koymak ve kurbanı acilen bir ilk yardım noktasına veya tıbbi kuruma teslim etmek gerekir.

10.3. Yabancı cisimler yumuşak dokulara (deri altı, tırnaklar vb.) Girerse, yapılması gerekenler:

(01) yabancı cismi çıkarın (bunun yapılabileceğine dair bir güven varsa);

(02) yabancı cismin enjeksiyon yerini iyot solüsyonu ile tedavi edin;

(03) steril bir pansuman uygulayın.

11. Zehirlenme için ilk yardım

11.1. Gaz zehirlenmesi durumunda (asetilen, karbon monoksit, benzin buharları vb.), Kurbanlar şunları hisseder: baş ağrısı, "şakaklarda vurma", "kulaklarda çınlama", genel halsizlik, baş dönmesi, uyuşukluk; şiddetli vakalarda, heyecanlı bir durum, solunum yetmezliği, genişlemiş göz bebekleri olabilir.

11.1.1. Bakıcı şunları yapmalıdır:

(01) mağduru gazlı alandan çekmek veya uzaklaştırmak;

(02) giysileri açın ve temiz havaya bırakın;

(03) kazazedeyi bacakları yukarıda olacak şekilde yatırın (karbon monoksit zehirlenmesi durumunda kesinlikle yatay olarak);

(04) kurbanı battaniye, giysi vb. ile örtmek;

(05) kurbanın burnuna bir amonyak solüsyonu ile nemlendirilmiş bir pamuklu çubuk getirin;

(06) bol bol sıvı içirin;

(07) solunum durduğunda suni solunuma başlayın;

(08) acilen nitelikli tıbbi yardım isteyin.

11.2. Klor zehirlenmesi durumunda, gereklidir:

(01) gözleri, burnu ve ağzı kabartma tozu solüsyonuyla (bardak su başına 1/2 çay kaşığı) yıkayın;

(02) kurbana ılık su yudumları verin;

(03) kurbanı ilk yardım merkezine gönderir.

11.3. Bozulmuş gıdalardan zehirlenme durumunda (baş ağrısı, mide bulantısı, kusma, karın ağrısı, genel halsizlik oluşabilir), gereklidir:

(01) mağdura içmesi için 3 ila 4 bardak su veya pembe bir potasyum permanganat solüsyonu verin, ardından kusturmaya çalışın;

(02) 2-3 kez yıkamayı tekrarlayın;

(03) kurbana aktif kömür (tablet) verin;

(04) kurbana içmesi için sıcak çay verin;

(05) uzanın ve yaralıyı sıcak bir şekilde örtün;

(06) solunum yetmezliği ve kalp durması durumunda suni teneffüs ve dış kalp masajına başlayın;

(07) kurbanı ilk yardım noktasına teslim edin.

11.4. Kostik maddelerle zehirlenme için ilk yardım.

11.4.1. Güçlü asitler (sülfürik, hidroklorik, asetik) ve güçlü alkaliler (kostik soda, kostik potasyum, amonyak) ile zehirlenme durumunda, ağız boşluğu, yutak, yemek borusu ve bazen mide mukozasında yanıklar meydana gelir.

11.4.2. Zehirlenme belirtileri şunlardır: ağızda, yutakta, midede ve bağırsaklarda şiddetli ağrı, mide bulantısı, kusma, baş dönmesi, genel halsizlik (bayılmaya kadar).

11.4.3. Asit zehirlenmesi durumunda şunları yapmalısınız:

(01) kurbana her 5 dakikada bir bir çorba kaşığı soda solüsyonu (bardak su başına 2 çay kaşığı) veya suyla seyreltilmiş 10 damla amonyak verin;

(02) kurbana içmesi için suda çalkalanmış süt veya yumurta akı verin;

(03) solunum bozulursa suni teneffüs yapın;

(04) kurbanı ilk yardım noktasına teslim edin.

11.4.4. Güçlü kostik alkali ile zehirlenme durumunda, mağdur şunları yapmalıdır:

(01) asetik veya sitrik asitle asitlendirilmiş soğuk suyu azar azar içmek (bir bardak su için 2 yemek kaşığı %3 sirke çözeltisi);

(02) içine su ile çalkalanmış bitkisel yağ veya yumurta akı verin;

(03) epigastrik bölgeye hardal alçısı uygulayın;

(04) kurbanı ilk yardım noktasına teslim edin.

12. Bayılma, sıcak ve güneş çarpması için ilk yardım

12.1. Bayılma ani, kısa süreli bir bilinç kaybıdır (birkaç saniyeden birkaç dakikaya kadar).

12.1.1. Bayılma aşağıdakilerin bir sonucu olarak ortaya çıkabilir: korku, şiddetli ağrı, kanama, vücut pozisyonunda keskin bir değişiklik (yataydan dikeye vb.).

12.1.2. Bayılma ile kurban gözlemlenir: aşırı ter, soğuk uzuvlar, zayıf ve sık nabız, zayıf nefes alma, cildin solgunluğu.

12.1.3. Bayılma için ilk yardım sağlarken şunları yapmalısınız:

(01) kurbanı sırt üstü yatırın, başını indirin, bacaklarını kaldırın;

(02) giysileri açın ve temiz havaya bırakın;

(03) yüzü soğuk suyla ıslatmak;

(04) bir amonyak çözeltisi ile nemlendirilmiş bir pamuklu çubuğu buruna getirin;

(05) yanaklara hafifçe vurun;

(06) kurbanı baygınlıktan çıkardıktan sonra, kurbana koyu çay, kahve verin;

(07) tekrarlayan bayılma durumunda, nitelikli tıbbi yardım çağırın;

(08) yaralıyı bir sedye üzerinde nakleder.

12.2. Sıcak çarpması ve güneş çarpması, vücudun önemli ölçüde aşırı ısınmasının ve bunun sonucunda beyne önemli bir kan akışının bir sonucu olarak ortaya çıkar.

12.2.1. Aşırı ısınma şunlarla kolaylaştırılır: yüksek ortam sıcaklığı, yüksek nem, su geçirmez (kauçuk, branda) giysiler, ağır fiziksel çalışma, içme rejiminin ihlali, vb.

12.2.2. Isı ve güneş çarpması aşağıdakilerle karakterize edilir: genel halsizlik, sıcak hissetme, ciltte kızarıklık, aşırı terleme, çarpıntı (nabız hızı dakikada 100-120 atım), baş dönmesi, baş ağrısı, mide bulantısı (bazen kusma), 38-40 ° 'ye kadar ateş C Şiddetli vakalarda, kafa karışıklığı veya tam bilinç kaybı, deliryum, kas krampları, solunum ve dolaşım bozuklukları mümkündür.

12.2.3. Isı ve güneş çarpması için yapmanız gerekenler:

(01) yaralıyı hemen serin bir odaya taşıyın;

(02) kurbanı sırt üstü yatırın, başının altına bir yastık koyun (kıyafet rulosu vb.);

(03) giysileri çıkarın veya açın;

(04) başı ve göğsü soğuk suyla nemlendirin;

(05) başa (alın, parietal bölge, oksiput), kasık, subklavyen, popliteal, koltuk altı bölgelerine (birçok damarın yoğunlaştığı yerler) soğuk paketler veya buz koyun;

(06) bilinci açıkken, içmesi için sert soğuk çay veya soğuk tuzlu su verin;

(07) solunum ve dolaşım bozuklukları durumunda, tüm resüsitasyon önlemlerini uygulayın (suni solunum ve dış kalp masajı).

13. Ağrı ve konvülsif durumlar için ilk yardım

13.1. Kalp bölgesinde ağrı olması durumunda, mağdura yardım etmek gereklidir:

(01) tam bir barış yaratmak;

(02) hastayı yatırın ve başını kaldırın;

(03) (dilin altına) bir validol, nitrogliserin, sakinleştirici tablet verin;

(04) acilen nitelikli tıbbi yardım çağrısı;

(05) Ağrı devam ederse sedye ile taşıyın.

13.2. Yeme veya içme ile ilgili olmayan karın ağrısı için ilk yardım uygulayıcısı şunları yapmalıdır:

(01) kurbanı yatay olarak yatırın;

(02) karın üzerine "soğuk" koyun;

(03) hariç tutulanlar: fiziksel aktivite, sıvı alımı, mağdur tarafından yiyecek;

(04) acilen nitelikli tıbbi yardım çağrısı;

(05) şiddetli ağrı durumunda, mağduru bir sedye üzerinde ilk yardım noktasına veya sağlık kuruluşuna nakledin.

13.3. Bir nöbette (bilinç kaybı, dudaklarda köpük, hırıltı, istemsiz idrara çıkma eşlik edebilir), ilk yardım görevlisi şunları yapmalıdır:

(01) hastanın başını desteklemek;

(02) ağız boşluğuna (dişlerin arasına) bir bandaj, kaşık vb. sokun;

(03) boyun ve göğüs bölgesindeki giysilerden arındırılmış;

(04) alına soğuk kompres uygulayın;

(05) nöbet bittikten sonra hastayı "yan" pozisyona getirin;

(06) acilen nitelikli tıbbi yardım çağrısı;

(07) sedye üzerinde taşıma yapmak.

14. Boğulma için ilk yardım

14.1. Kazazedeyi sudan çıkardıktan sonra, ilk yardım görevlisi şunları yapmalıdır:

(01) kurbanı göğsünün alt kısmı üzerine gelecek ve vücudunun üst kısmı ve başı aşağı sarkacak şekilde karnını bükülmüş bir dizinin üzerine koyun;

(02) bir elinizle çeneye bastırın veya başı kaldırın (böylece ağız açık olsun) ve diğer elinizle sırta güçlü bir baskı uygulayarak (birkaç kez) suyu çıkarmaya yardımcı olun;

(03) su akışını durdurduktan sonra, kurbanı sırt üstü yatırın ve ağzını temizleyin;

(04) suni solunumu başlatmak;

(05) nabız yokluğunda, genişlemiş göz bebekleri, harici bir kalp masajı yapın;

(06) nefes alırken, amonyak çözeltisine batırılmış bir parça pamuk yünü buruna getirin;

(07) bilinci açıkken, kurbana içmesi için kediotu tentürü (20/1 bardak suya 2 damla) verin;

(08) kurbanı kuru giysilerle değiştirin, ona güçlü çay verin;

(09) yaralıyı sıcak tutmak;

(10) mağdurun tamamen dinlenmesini sağlamak;

(11) nitelikli tıbbi yardım çağırın.

15. Isırıklar için ilk yardım

15.1. Zehirli böceklerin ve yılanların ısırmasıyla ortaya çıkar: baş dönmesi, mide bulantısı, kusma, ağızda kuruluk ve acı tat, hızlı nabız, nefes darlığı, uyuşukluk (özellikle şiddetli vakalarda kasılmalar, bilinç kaybı ve solunum durması olabilir) .

15.2. Isırık bölgesinde yanma ağrısı, ciltte kızarıklık ve şişlik meydana gelir.

15.3. İlk yardım sağlayıcı şunları yapmalıdır:

(01) yaralıyı yatay pozisyonda yatırın;

(02) yaranın üzerine steril bir pansuman koyun (tercihen buzla);

(03) etkilenen uzvu bir servis ateline (doğaçlama araçlar) veya vücuda sararak sabitleyin;

(04) kurbana büyük miktarda sıvı (kısmen), 15/20 bardak suya 1-2 damla kediotu tentürü verin;

(05) zehirli yılanlardan (özellikle kobralardan) kaynaklanan ısırıklar için, ilk dakikalarda ısırığın üzerindeki uzuvlara bir turnike uygulayın;

(06) mağdurun durumunu izlemek;

(07) ağır vakalarda acilen nitelikli tıbbi yardım çağırın;

(08) yaralıyı yüzüstü pozisyonda taşıyın.

15.4. Yasaktır:

(01) ısırık bölgesini dağlamak;

(02) kurbana alkol vermek;

(03) zehri yaradan emer.

15.5. Hayvan ısırıkları için ilk yardım sağlayıcı şunları yapmalıdır:

(01) yaranın etrafındaki deriyi (çizik) bir iyot tentürü solüsyonuyla tedavi edin;

(02) yaraya steril bir pansuman uygulayın;

(03) kurbanı tıbbi bir tesise gönderir (refakat eder).

16. Yaralıların taşınması

16.1. Kurbanın taşınması mümkün olduğunca hızlı, güvenli ve nazik olmalıdır.

16.2. Yaralanmanın türüne ve mevcut araçlara (personel, doğaçlama) bağlı olarak, mağdurların taşınması farklı şekillerde gerçekleştirilebilir, bakım, yürütme, taşıma ile taşıma.

16.3. Yaralıları yukarı veya aşağı taşımak her zaman baş yukarıda olmalıdır.

16.4. Kurbanı, vücudun yaralı kısmının karşısındaki taraftan bir sedyeye yatırmak gerekir.

16.5. Bir sedye üzerinde taşırken şunları yapmalısınız:

(01) kazazedenin doğru ve rahat bir pozisyonda olmasını sağlamak;

(02) böylece ellerde taşındıklarında, yardımcılar "adım dışına" giderler;

(03) yaralı kişiyi uyum içinde kaldırın ve sedyeye yerleştirin (komut üzerine);

(04) kırık ve ağır yaralanma durumunda kazazedeyi ellerinizin üzerinde sedyeye taşımayın, sedyeyi kazazedenin altına yerleştirin (kırık bölgesi desteklenmelidir).

16.6. Mağdurların nakliye sırasında doğru pozisyonu:

(01) "sırt üstü yatma" pozisyonu (kurbanın bilinci yerinde). Baş, omurga, uzuvlardaki yaralar için önerilir;

(02) "bacakları dizlerden bükülmüş olarak sırtüstü uzanma" konumu (dizlerin altına bir rulo koyun). Pelvik kemiklerin kırıkları için karın boşluğunun açık yaraları için önerilir;

(03) "alt uzuvlar kaldırılmış ve baş aşağıda olacak şekilde sırt üstü yatma" konumu. Önemli kan kaybı ve şok için önerilir;

(04) yüzüstü pozisyon. Omurilik yaralanmaları için önerilir (bilinçsiz);

(05) "bacaklar açıkken yarı oturma pozisyonu". Boyun yaralanmaları ve üst uzuvların önemli yaralanmaları ile;

(06) "Bacakları bükerek yarı oturma pozisyonu" (dizlerin altına bir rulo koyun). Ürogenital organ yaralanmaları, bağırsak tıkanıklığı ve diğer ani hastalıklar, karın boşluğu yaralanmaları ve göğüs yaralanmaları ile;

(07) konumu "yanda". Şiddetli yaralar için tavsiye edilir, mağdur bilinçsiz olduğunda;

(08) "oturma pozisyonu". Yüz ve üst uzuvların hafif yaralanmaları için önerilir.

 İlginç makaleler öneriyoruz bölüm İş güvenliği için standart talimatlar:

▪ Radyonüklid teşhis departmanlarının personeli. Standart işgücü koruma talimatları

▪ Orman fidanlıklarında çalışın. İş güvenliği ile ilgili standart talimat

▪ Zarf üretimi için ekipman üzerinde çalışın. İş güvenliğine ilişkin standart talimat

Diğer makalelere bakın bölüm İş güvenliği için standart talimatlar.

Oku ve yaz yararlı bu makaleye yapılan yorumlar.

<< Geri

En son bilim ve teknoloji haberleri, yeni elektronikler:

Optik Sinyalleri Kontrol Etmenin ve Yönetmenin Yeni Bir Yolu 05.05.2024

Modern bilim ve teknoloji dünyası hızla gelişiyor ve her gün bize çeşitli alanlarda yeni ufuklar açan yeni yöntem ve teknolojiler ortaya çıkıyor. Bu tür yeniliklerden biri, Alman bilim adamlarının, fotonik alanında önemli ilerlemelere yol açabilecek optik sinyalleri kontrol etmenin yeni bir yolunu geliştirmesidir. Son araştırmalar, Alman bilim adamlarının erimiş silika dalga kılavuzunun içinde ayarlanabilir bir dalga plakası oluşturmasına olanak sağladı. Sıvı kristal katmanın kullanımına dayanan bu yöntem, bir dalga kılavuzundan geçen ışığın polarizasyonunu etkili bir şekilde değiştirmeye olanak tanır. Bu teknolojik atılım, büyük hacimli verileri işleyebilen kompakt ve verimli fotonik cihazların geliştirilmesi için yeni umutlar açıyor. Yeni yöntemle sağlanan elektro-optik polarizasyon kontrolü, yeni bir entegre fotonik cihaz sınıfının temelini oluşturabilir. Bu, büyük fırsatların önünü açıyor ... >>

Primium Seneca klavye 05.05.2024

Klavyeler günlük bilgisayar işlerimizin ayrılmaz bir parçasıdır. Ancak kullanıcıların karşılaştığı temel sorunlardan biri, özellikle premium modellerde gürültüdür. Ancak Norbauer & Co'nun yeni Seneca klavyesiyle bu durum değişebilir. Seneca sadece bir klavye değil, ideal cihazı yaratmak için beş yıllık geliştirme çalışmasının sonucudur. Bu klavyenin akustik özelliklerinden mekanik özelliklerine kadar her yönü dikkatle düşünülmüş ve dengelenmiştir. Seneca'nın en önemli özelliklerinden biri, birçok klavyede yaygın olan gürültü sorununu çözen sessiz dengeleyicileridir. Ayrıca klavye çeşitli tuş genişliklerini destekleyerek her kullanıcı için kolaylık sağlar. Seneca henüz satışa sunulmasa da yaz sonunda piyasaya sürülmesi planlanıyor. Norbauer & Co'nun Seneca'sı klavye tasarımında yeni standartları temsil ediyor. O ... >>

Dünyanın en yüksek astronomi gözlemevi açıldı 04.05.2024

Uzayı ve onun gizemlerini keşfetmek, dünyanın her yerindeki gökbilimcilerin dikkatini çeken bir görevdir. Şehrin ışık kirliliğinden uzak, yüksek dağların temiz havasında yıldızlar ve gezegenler sırlarını daha net bir şekilde açığa çıkarıyor. Dünyanın en yüksek astronomi gözlemevi olan Tokyo Üniversitesi Atacama Gözlemevi'nin açılışıyla astronomi tarihinde yeni bir sayfa açılıyor. Deniz seviyesinden 5640 metre yükseklikte bulunan Atacama Gözlemevi, uzay araştırmalarında gökbilimcilere yeni fırsatlar sunuyor. Bu site, yer tabanlı bir teleskop için en yüksek konum haline geldi ve araştırmacılara Evrendeki kızılötesi dalgaları incelemek için benzersiz bir araç sağladı. Yüksek rakımlı konum daha açık gökyüzü ve atmosferden daha az müdahale sağlasa da, yüksek bir dağa gözlemevi inşa etmek çok büyük zorluklar ve zorluklar doğurur. Ancak zorluklara rağmen yeni gözlemevi gökbilimcilere geniş araştırma olanakları sunuyor. ... >>

Arşivden rastgele haberler

Bir evcil hayvan bulmak için Halkalı Evcil Hayvan Etiketi gadget'ı 14.09.2023

Bir Amazon şirketi olan Ring, sahiplerinin kayıp evcil hayvanlarını bulmalarına yardımcı olmak için tasarlanan "Evcil Hayvan Etiketi" adlı yeni bir aksesuarın duyurusunu yaptı.

Bu aksesuar, hayvanın tasmasına takılan bir QR kodunu içerir. Evcil hayvanın kaybolması durumunda, onu bulan herkes QR kodunu kolayca tarayarak hayvanın sahibine teslim edilmesine yardımcı olabiliyor. QR kodunu taradıktan hemen sonra sahibi, hayvanının bulunduğuna dair bir bildirim alacak.

Evcil hayvanı bulan kişi, QR kodunu tarayarak, sahibinin daha önce evcil hayvanının profilinde belirttiği sağlık durumu gibi bilgileri de görüntüleyebilecek.

Sahibi, evcil hayvanın profilinde "Bana ulaşın" işlevini etkinleştirdiyse, kayıp evcil hayvanı bulan kişi, eve dönüş ayarlamak için onunla iletişime geçebilecek.

Evcil Hayvan Etiketinin GPS işlevselliğine sahip olmadığını ve kayıp bir evcil hayvanın yerini belirleme amacı taşımadığını unutmamak önemlidir. Daha ziyade, hayvanı bulan kişiyle iletişime geçmek için sahibinin gerekli iletişim bilgilerini içeren standart bir tasmanın yerine geçer. Bununla birlikte, "Evcil Hayvan Etiketi" kullanıcının kişisel bilgilerini korur ve normalde standart bir tasmaya sığmayacak daha fazla bilginin eklenmesine olanak tanır.

Pet Tag aksesuarı ABD'de 9,99 $ karşılığında ön siparişe sunuluyor ve Ekim 2023'ün başlarında gönderime başlayacak.

Diğer ilginç haberler:

▪ Flash 11: tarayıcı oyunları konsol oyunlarına yol açmayacak

▪ karpuz kar

▪ GM Precept konsept otomobil

▪ Duvardan sensörlerle iletişim

▪ Bakteriler komutları takip eder

Bilim ve teknolojinin haber akışı, yeni elektronik

 

Ücretsiz Teknik Kitaplığın ilginç malzemeleri:

▪ Audiotechnics sitesinin bölümü. Makale seçimi

▪ makale Ceza hukuku. Genel ve Özel bölüm. Beşik

▪ Bir köpeğin davranışını koşullu ve koşulsuz reflekslerin basit bir kompleksine indirgemek doğru mudur? ayrıntılı cevap

▪ makale Yeraltı gaz boru hatlarının işletilmesi ve onarımı için çilingir. İş tanımı

▪ makale Adaptör I2C-bilgisayar bağlantı noktası. Radyo elektroniği ve elektrik mühendisliği ansiklopedisi

▪ makale Stabilize voltaj dönüştürücü. Radyo elektroniği ve elektrik mühendisliği ansiklopedisi

Bu makaleye yorumunuzu bırakın:

Adı:


E-posta isteğe bağlı):


Yorum:





Bu sayfanın tüm dilleri

Ana sayfa | Kütüphane | Makaleler | Site haritası | Site incelemeleri

www.diagram.com.ua

www.diagram.com.ua
2000-2024