Menü English Ukrainian Rusça Ana Sayfa

Hobiler ve profesyoneller için ücretsiz teknik kütüphane Ücretsiz teknik kütüphane


Инструкция по охране труда для форсунщика асфальтобетонной установки. Полный документ

emek koruma

emek koruma / İş güvenliği için standart talimatlar

makale yorumları makale yorumları

kaza önleme

Genel işgücü koruma gereksinimleri

1. К работе форсунщиком асфальтобетонной установки допускаются лица, достигшие 18 лет, признанные годными к данной работе медицинской комиссией, прошедшие обучение безопасным методам и приемам производства работ и имеющие квалификационное удостоверение.

2. Поступающий на работу форсунщик должен пройти вводный инструктаж по безопасности труда, экологическим требованиям и первичный инструктаж на рабочем месте, о чем должны быть сделаны записи в соответствующих журналах с обязательной подписью инструктируемого и инструктирующего.

3. Первичный инструктаж на рабочем месте проводится с каждым форсунщиком индивидуально с практическим показом безопасных приемов и методов труда.

4. Все форсунщики после первичного инструктажа на рабочем месте и проверки знаний в течение 2 - 5 смен (в зависимости от стажа, опыта и характера работы) выполняют работу под наблюдением бригадира или мастера, после чего оформляется допуск их к самостоятельной работе. Допуск к самостоятельной работе фиксируется датой и подписью инструктирующего в журнале регистрации инструктажа.

5. Повторный инструктаж форсунщика проводится не реже одного раза в 3 месяца.

6. При изменении технологического процесса, замене или модернизации оборудования, приспособлений, инструмента, при нарушении форсунщиком требований безопасности, которые могут привести или привели к травме, аварии, взрыву или пожару, а также при перерывах в работе более чем на 30 календарных дней проводится внеплановый инструктаж.

7. Tekrarlanan ve planlanmamış brifingler hakkında, işyerindeki brifing kayıt günlüğüne, talimat verilenin ve talimat verenin zorunlu imzasıyla ilgili bir giriş yapılır.

8. При регистрации внепланового инструктажа указывается причина, вызвавшая его проведение.

9. Talimat sırasında kazanılan bilgiler, talimatı yürüten çalışan tarafından kontrol edilir.

10. Форсунщик, получивший инструктаж и показавший неудовлетворительные знания, к работе не допускается. Он обязан вновь пройти инструктаж.

11. Ежегодно форсунщики должны проходить проверку знаний безопасных методов и приемов работы, о чем делается соответствующая отметка в удостоверении. Результаты проверки знаний требований безопасности оформляются протоколом заседания комиссии.

12. Форсунщик должен знать:

  • инструкцию завода-изготовителя по устройству форсунок и коммуникаций;
  • принципы работы форсунок, способы их регулирования, съема, чистки и установки;
  • инструкцию по охране труда;
  • правила внутреннего распорядка и требования по выполнению режимов труда и отдыха;
  • установленную звуковую и световую сигнализацию.

13. На рабочем месте форсунщика должны быть:

  • необходимый слесарный инструмент и инвентарь;
  • противопожарный инвентарь;
  • средства индивидуальной защиты и оказания первой доврачебной помощи;
  • питьевая кипяченая вода.

14. Форсунщик должен работать в спецодежде, спецобуви и других средствах индивидуальной защиты, установленных нормативами и предусмотренных коллективным договором.

15. Форсунщик должен содержать в чистоте и порядке свое рабочее место. На рабочем месте не должно быть посторонних предметов.

16. Нахождение посторонних лиц в рабочей зоне форсунщика запрещается.

17. Допуск форсунщика в нетрезвом состоянии на рабочее место запрещается. Форсунщик, оказавшийся при исполнении служебных обязанностей в нетрезвом состоянии, немедленно отстраняется от работы и привлекается к строгой ответственности в соответствии с действующим законодательством.

18. Форсунщик должен соблюдать требования безопасности труда. В случае нарушений их обязан принять возможные меры по предупреждению и устранению опасности и доложить об этом бригадиру или мастеру.

19. Рабочее место форсунщика должно иметь достаточное освещение (50 лк).

20. У каждой форсунки сбоку должен быть кран для регулирования подачи топлива.

21. Расстояние от магистральных топливопроводов до форсунок должно быть не менее 2-х метров.

22. За невыполнение требований инструкции по охране труда, разработанной на основе данной Типовой инструкции, форсунщик несет ответственность согласно правилам внутреннего трудового распорядка и действующего законодательства.

Çalışmaya başlamadan önce güvenlik gereksinimleri

23. Перед началом работы форсунщик обязан:

  • надеть спецодежду и спецобувь, подготовить средства индивидуальной защиты;
  • ознакомиться по журналу с записями о работе форсунок и коммуникаций в предыдущую смену;
  • получить от бригадира или мастера точные и конкретные указания по выполнению задания, безопасным приемам и методам труда;
  • проверить исправность средств связи и сигнализации;
  • проверить наличие и комплектность необходимых инструментов и приспособлений;
  • проверить наличие средств пожаротушения, оказания доврачебной первой помощи.

24. Перед зажиганием форсунки, работающей на жидком топливе (мазуте), необходимо:

  • проверить наличие и исправность пламязащитных экранов;
  • во избежание взрыва убедиться в отсутствии топлива в топке и, если оно есть, удалить его путем протирания топки изнутри ветошью;
  • проверить давление жидкого топлива (мазута) в топливной магистрали;
  • проветрить топку в течение 10 - 15 мин.;
  • если имеется вентилятор для подачи воздуха, проветрить топку при включенном вентиляторе;
  • проверить наличие разряжения воздуха в топке (до шибера), при необходимости отрегулировать тягу.

25. Перед зажиганием газовой горелки:

  • открыть задвижку крана на продувочную свечу;
  • проверить давление газа и разряжение в топке;
  • провентилировать топку в течение 10 - 15 минут;
  • проверить наличие тяги перед шибером;
  • продуть газопровод через продувочную свечу в течение 2 минут.

26. Газопроводы должны иметь герметическое соединение, не допускающее утечки газа.

27. О результатах проверки форсунки (газовой горелки) и коммуникаций форсунщик должен доложить мастеру или бригадиру. При необходимости принять соответствующие меры.

28. Зажигать неисправную форсунку (горелку) запрещается. После устранения неисправности зажигание производить только по разрешению мастера или бригадира.

29. Зажигание форсунки (горелки) форсунщик должен производить только с разрешения мастера (бригадира) через 2 - 3 минуты после поступления общего сигнала о начале работы.

30. При зажигании и регулировке форсунки форсунщику необходимо находиться сбоку топки. Запрещается стоять напротив форсунки.

31. При отсутствии автоматического зажигания форсунку необходимо зажигать факелом из пропитанных нефтью (мазутом) тряпок, ветоши, намотанных на кусок толстой проволоки (пруток) длиной не менее 1,5 м.

32. Запрещается применять для розжига легковоспламеняющиеся жидкости (бензин, керосин и т.п.), а также производить розжиг при очистке лотка смесителя и неисправной топке.

33. При зажигании форсунки, работающей на жидком топливе, необходимо:

  • зажечь растопочный факел;
  • ввести в топку горящий растопочный факел и одновременно открыть вентиль распылителя форсунки;
  • постепенно открывать вентиль, установленный на мазутной линии;
  • изменяя подачу топлива, пара или воздуха, отрегулировать горение;
  • когда горение станет устойчивым, удалить растопочный факел из топки и погасить его в металлическом ящике с водой.

34. При зажигании газовой горелки необходимо:

  • зажечь растопочный факел и, вставив его в топку, зажечь горелку;
  • после разогрева керамической насадки полностью включить воздушное дутье;
  • вывести горелку на рабочий режим, добавляя сначала газ, а затем воздух;
  • при уменьшении горения убавить сначала подачу воздуха, а затем газа.

35. Если при зажигании, регулировании или во время работы форсунки (горелки) происходит отрыв, проскок или затухание пламени, необходимо выключить горелку и устранить неисправность.

Çalışma sırasında güvenlik gereksinimleri

36. Во время работы форсунщик обязан:

  • регулировать поступление топлива и потребного для горения воздуха в печи или топке через форсунки;
  • соблюдать заданный технологический режим производства;
  • следить за показаниями контрольно-измерительных приборов;
  • контролировать состояние форсунок и связанных с ними коммуникаций.

37. При работе горелок на газообразном топливе необходимо следить за давлением газа по манометру, которое должно быть в пределах, указанных в паспорте горелки (0,35 - 0,4 кгс/кв. см, 0,035 - 0,04 МПа).

38. При работе форсунки на жидком топливе (мазуте) необходимо следить за давлением по манометру, установленному в топливной магистрали. Необходимо поддерживать давление в пределах 1,5 - 2 кгс/кв. см.

39. Для обеспечения полного сгорания топлива с максимальной теплоотдачей необходимо следить за правильной подачей воздуха и топлива в топку.

Нормальное горение форсунки характеризуется ярким ослепительным пламенем и отсутствием дыма и копоти в отработавших газах.

40. При подаче недостаточного количества топлива в топку получается "бедная смесь", которая характеризуется непостоянным прерывистым горением и отсутствием ослепительного пламени. В этом случае необходимо при том же открытии воздушного дросселя открывать вентиль подачи топлива, добиваясь нормального горения.

41. При подаче избыточного количества топлива в топке получается "богатая смесь", при которой все топливо не успевает сгорать и выходит вместе с дымовыми газами, образуя черный дым. В этом случае необходимо уменьшить подачу топлива, закрывая вентиль топливной системы, добиваясь нормального горения.

42. Бедная и богатая смеси снижают температуру пламени форсунки из-за химической неполноты сгорания, что приводит к перерасходу топлива.

43. При коптящем пламени следует увеличить поступление воздуха в горелку. Для уменьшения интенсивности горения необходимо сначала убавить подачу воздуха, а затем газа.

44. Запрещается производить повторный розжиг форсунки без предварительной вентиляции топки и сушильного барабана.

45. Форсунщику асфальтобетонной установки запрещается:

  • подавать большое количество топлива при розжиге форсунки, так как при недостаточном давлении пара или воздуха может произойти неполное сгорание топлива и его скопление в барабане смесителя вызовет взрыв;
  • эксплуатация сушильных барабанов при неисправности топок, газовых горелок или форсунок, работающих на жидком топливе;
  • эксплуатация сушильных барабанов, если наблюдается выброс пламени горелок в атмосферу через запальные отверстия, щели лобовой части топки и лабиринтные уплотнения;
  • подавать топливо в форсунку при угасании пламени.

Acil durumlarda güvenlik gereksinimleri

46. При возникновении пожара, взрыва, прекращении подачи электроэнергии, воздуха, топлива производится аварийная остановка работы, при этом необходимо отключить электродвигатель подачи топлива, погасить топку, сообщить мастеру или ответственному производителю работ о случившемся и приступить к ликвидации аварийной ситуации.

47. При загорании одежды необходимо накинуть на пострадавшего брезент, телогрейку или пальто, погасить огонь, немедленно снять обгоревшую одежду и приступить к оказанию доврачебной помощи пострадавшему в соответствии с "Kaza durumunda ilk yardım sağlama talimatları".

İşin tamamlanmasından sonra güvenlik gereksinimleri

48. После поступления общего сигнала об окончании работы:

  • прекращается подача минерального материала в сушильный барабан;
  • форсунщик уменьшает количество подаваемых в форсунку топлива и воздуха.

49. По окончании просушивания минерального материала, находящегося в сушильном барабане, форсунщик отключает электродвигатель подачи топлива в форсунку. Для обеспечения равномерного остывания сушильного барабана и обеспыливающей установки во избежание деформации отдельных деталей и проветривания барабана от скопившихся в нем взрывоопасных газов вентилятор продолжает подавать воздух во вращающийся сушильный барабан в течение 5 - 12 мин.

50. После полного остывания сушильного барабана, печи, топки, форсунки и других коммуникаций форсунщик должен:

  • провентилировать топку, печь в течение 10 - 15 минут;
  • отключить электродвигатель привода вентилятора пылеочистительной установки и вентиляторы подачи воздуха в форсунку;
  • очистить форсунки, краны, топливо и воздухопроводы, насосы для подачи топлива, вентиляторы, коммуникации и другое оборудование технологического цикла;
  • произвести, при необходимости, смену форсунок;
  • убрать инструменты и приспособления в отведенное место.

51. При сменной работе форсунщик должен передать смену сменщику, информировать его о работе форсунки и коммуникаций, записях в журнале работы, возможных случаях возникновения аварийной ситуации, нарушениях безопасности труда и принимаемых мерах.

52. Сдачу и принятие смены производить в присутствии мастера или бригадира.

53. Привести в порядок спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты и положить в отведенное место.

54. По окончании смены следует очистить руки от мазута с помощью мыльно-ланолиновой пасты, вымыть лицо и руки теплой водой с мылом или принять душ и переодеться.

Diğer makalelere bakın bölüm emek koruma

 İlginç makaleler öneriyoruz bölüm İş güvenliği için standart talimatlar:

▪ Radyo ölçüm işleri. İş güvenliğine ilişkin standart talimat

▪ Elektroliz tesisi operatörü. Standart işgücü koruma talimatları

▪ Şirket içi gaz ekipmanlarının çalıştırılması ve onarımı için bir tamirci. Standart işgücü koruma talimatları

Diğer makalelere bakın bölüm İş güvenliği için standart talimatlar.

Oku ve yaz yararlı bu makaleye yapılan yorumlar.

<< Geri

En son bilim ve teknoloji haberleri, yeni elektronikler:

Optik Sinyalleri Kontrol Etmenin ve Yönetmenin Yeni Bir Yolu 05.05.2024

Modern bilim ve teknoloji dünyası hızla gelişiyor ve her gün bize çeşitli alanlarda yeni ufuklar açan yeni yöntem ve teknolojiler ortaya çıkıyor. Bu tür yeniliklerden biri, Alman bilim adamlarının, fotonik alanında önemli ilerlemelere yol açabilecek optik sinyalleri kontrol etmenin yeni bir yolunu geliştirmesidir. Son araştırmalar, Alman bilim adamlarının erimiş silika dalga kılavuzunun içinde ayarlanabilir bir dalga plakası oluşturmasına olanak sağladı. Sıvı kristal katmanın kullanımına dayanan bu yöntem, bir dalga kılavuzundan geçen ışığın polarizasyonunu etkili bir şekilde değiştirmeye olanak tanır. Bu teknolojik atılım, büyük hacimli verileri işleyebilen kompakt ve verimli fotonik cihazların geliştirilmesi için yeni umutlar açıyor. Yeni yöntemle sağlanan elektro-optik polarizasyon kontrolü, yeni bir entegre fotonik cihaz sınıfının temelini oluşturabilir. Bu, büyük fırsatların önünü açıyor ... >>

Primium Seneca klavye 05.05.2024

Klavyeler günlük bilgisayar işlerimizin ayrılmaz bir parçasıdır. Ancak kullanıcıların karşılaştığı temel sorunlardan biri, özellikle premium modellerde gürültüdür. Ancak Norbauer & Co'nun yeni Seneca klavyesiyle bu durum değişebilir. Seneca sadece bir klavye değil, ideal cihazı yaratmak için beş yıllık geliştirme çalışmasının sonucudur. Bu klavyenin akustik özelliklerinden mekanik özelliklerine kadar her yönü dikkatle düşünülmüş ve dengelenmiştir. Seneca'nın en önemli özelliklerinden biri, birçok klavyede yaygın olan gürültü sorununu çözen sessiz dengeleyicileridir. Ayrıca klavye çeşitli tuş genişliklerini destekleyerek her kullanıcı için kolaylık sağlar. Seneca henüz satışa sunulmasa da yaz sonunda piyasaya sürülmesi planlanıyor. Norbauer & Co'nun Seneca'sı klavye tasarımında yeni standartları temsil ediyor. O ... >>

Dünyanın en yüksek astronomi gözlemevi açıldı 04.05.2024

Uzayı ve onun gizemlerini keşfetmek, dünyanın her yerindeki gökbilimcilerin dikkatini çeken bir görevdir. Şehrin ışık kirliliğinden uzak, yüksek dağların temiz havasında yıldızlar ve gezegenler sırlarını daha net bir şekilde açığa çıkarıyor. Dünyanın en yüksek astronomi gözlemevi olan Tokyo Üniversitesi Atacama Gözlemevi'nin açılışıyla astronomi tarihinde yeni bir sayfa açılıyor. Deniz seviyesinden 5640 metre yükseklikte bulunan Atacama Gözlemevi, uzay araştırmalarında gökbilimcilere yeni fırsatlar sunuyor. Bu site, yer tabanlı bir teleskop için en yüksek konum haline geldi ve araştırmacılara Evrendeki kızılötesi dalgaları incelemek için benzersiz bir araç sağladı. Yüksek rakımlı konum daha açık gökyüzü ve atmosferden daha az müdahale sağlasa da, yüksek bir dağa gözlemevi inşa etmek çok büyük zorluklar ve zorluklar doğurur. Ancak zorluklara rağmen yeni gözlemevi gökbilimcilere geniş araştırma olanakları sunuyor. ... >>

Arşivden rastgele haberler

Foton kamera insan vücudundaki endoskopu takip ediyor 10.09.2017

Çeşitli tıbbi testler ve teşhisler sırasında probun doğru şekilde izlenmesi, genellikle prosedürü uygulayan doktorun becerisine bağlıdır veya pahalı görüntüleme teknikleri gerektirir. Edinburgh Üniversitesi'nden bir bilim insanı ekibi, bir endoskop ucundan 20 santimetrelik doku boyunca ışık izlerini tespit edebilen bir fotonik kamera geliştirdi.

Çoğu foton, dokulardan yansıyarak saçılır. Ancak bilim adamları, iki tür fotonun vücudun dokularından düşük düzeyde saçılma ile geçtiğini bulmuşlardır. Özel hassas tek foton dedektörleri kullanılarak izole edilebilirler. Bu fotonlara odaklanarak ve diğerlerini görmezden gelen araştırmacılar, tıbbi bir cihazı 1 santimetreye kadar tanımlayabilen bir prototip kamera yarattılar.

Kamera ilk olarak koyunların akciğerlerinde bir endoskop tespit edilerek başarıyla test edildi, ardından araştırmacılar yeni teknolojiyi insanlar üzerinde test etmeye başladı. Görüntü için doğru bir pozlama oluşturmak kameranın 17 saniyesini aldı.

Geliştiriciler, gelecekte bir poz oluşturmak için gereken süreyi azaltabileceklerinden ve ayrıca endoskopun konumunu belirleme doğruluğunu artırabileceklerinden ve gelecekte kameranın yerini görselleştirebileceklerinden eminler. gerçek zamanlı bir tıbbi cihaz. Ancak mevcut gecikme süresi ve düşük doğrulukla bile, cihaz zaten akciğer segmentlerinin çeşitli endoskopik muayeneleri için uygundur.

Diğer ilginç haberler:

▪ Mercedes-Benz lüks hibrit

▪ Telefon görüşle kontrol edilir

▪ 1,8" SAS SSD

▪ Dünyanın bileşimi, potansiyel olarak yaşanabilir gezegenlerden farklıdır

▪ Android 2 ile Samsung Galaxy Tab 4.0

Bilim ve teknolojinin haber akışı, yeni elektronik

 

Ücretsiz Teknik Kitaplığın ilginç malzemeleri:

▪ Sitenin Doğa Harikaları bölümü. Makale seçimi

▪ makale Bir sırla fırçalayın. Ev ustası için ipuçları

▪ makale Çinliler gözlerinden daha çok hangi sırrı beslediler? ayrıntılı cevap

▪ Makale vardiya yöneticisi. İş tanımı

▪ makale Kalınlık ölçer. Radyo elektroniği ve elektrik mühendisliği ansiklopedisi

▪ makale Bir kibrit kutusunda iç içe geçme. Odak sırrı

Bu makaleye yorumunuzu bırakın:

Adı:


E-posta isteğe bağlı):


Yorum:





Bu sayfanın tüm dilleri

Ana sayfa | Kütüphane | Makaleler | Site haritası | Site incelemeleri

www.diagram.com.ua

www.diagram.com.ua
2000-2024