İŞ GÜVENLİĞİ VE SAĞLIĞI
Инструкция по охране труда при работе с инструментом для ручной ковки emek koruma / İş güvenliği için standart talimatlar kaza önleme 1. İş güvenliği için genel şartlar 1.1. Настоящая инструкция устанавливает требования охраны труда при работе с инструментом для ручной ковки. 1.2. К самостоятельной работе с инструментом для ручной ковки допускаются работники, прошедшие медицинский осмотр, специальное обучение, сдавшие экзамен квалификационной комиссии, получившие удостоверение, прошедшие вводный инструктаж по охране труда при приеме на работу и первичный инструктаж на рабочем месте, а также повторный и, при необходимости, внеплановый и целевой инструктажи по охране труда, усвоившие безопасные приемы работы. 1.3. İşe kabul edilen çalışanlar, kuruluş tarafından oluşturulan iç düzenlemelere uymak zorundadır. 1.4. При выполнении кузнечных работ следует соблюдать режим труда и отдыха. Отдыхать и курить допускается в специально оборудованных местах. 1.5. Работникам необходимо выполнять только ту работу, которая поручена руководителем работ. Не допускается перепоручать свою работу другим работникам и допускать на рабочее место посторонних лиц. 1.6. В процессе работы на работника возможно воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов: шум и вибрация от работающих механизмов, раскаленный металл, запыленность и загазованность воздуха в рабочей зоне, тепловое излучение от нагретых заготовок и печей, электрический ток. 1.7. Çalışanlara mevcut standartlara uygun ve yapılan işe uygun olarak iş kıyafeti, özel ayakkabı ve diğer kişisel koruyucu ekipmanlar verilmektedir. 1.8. Спецодежда, спецобувь и средства индивидуальной защиты следует хранить в специально отведенных местах с соблюдением правил хранения и применять в исправном состоянии. 1.9. Genel aydınlatma armatürlerine, kopmuş elektrik kablolarına, terminallere ve diğer gerilimli parçalara dokunmak, elektrik dağıtım dolaplarının kapılarını açmak, ekipmanın gerilim taşıyan kısımlarındaki çitleri ve koruyucu kapakları çıkarmak yasaktır. 1.10. Если электрооборудование неисправно, следует вызвать электромонтера. Самостоятельное устранение неисправности не допускается. 1.11. Bir kaza durumunda, mağdur işi durdurmalı, iş yöneticisine haber vermeli ve tıbbi yardım almalıdır. 1.12. Работнику при работе с инструментом для ручной ковки необходимо соблюдать правила пожарной безопасности, знать сигналы оповещения о пожаре, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими. Не допускается использование противопожарного инвентаря для хозяйственных целей, загромождение проходов и доступов к противопожарному инвентарю. 1.13. Работникам, выполняющим работы с инструментом для ручной ковки, необходимо знать и соблюдать правила личной гигиены. Для питья следует пользоваться газированной подсоленной водой (с содержанием до 5 гр. поваренной соли на 1 л воды) из расчета 3 - 5 л воды на одного работника в смену. 1.14. Çalışma sırasında güvenli performansıyla ilgili herhangi bir sorunuz olursa, işin güvenli performansından sorumlu çalışanla iletişime geçmelisiniz. 1.15. Работники, нарушающие требования настоящей инструкции, несут ответственность в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации. 2. Çalışmaya başlamadan önce iş güvenliği gereklilikleri 2.1. Надеть и тщательно заправить спецодежду, подготовить другие специальные средства индивидуальной защиты, полагающиеся по действующим нормам. Куртка должна перекрывать поясную часть брюк, а брюки верхнюю часть ботинок. Не допускается работа без рукавиц, фартука и головного убора. 2.2. Проверить исправность оборудования (наковальни, нагревательных устройств, воздуховодов и др.), принять меры к устранению замеченных недостатков. Не приступать к работе, не убедившись в полной исправности оборудования. 2.3. Установить при работе щиты со стороны проходов для предохранения окружающих от возможного поражения отлетающей окалиной или частицами металла, а также теплозащитные экраны вредного теплового воздействия нагревательных устройств. 2.4. При обслуживании газового горна необходимо получить специальный инструктаж по охране труда, выполнять следующие общие правила:
2.5. При розжиге открытого горна следует сначала опустить щиты откидного зонта, затем, когда уголь разгорится, поднять щиты зонта и надежно укрепить их в нерабочем положении. 2.6. В процессе работы загружать горн топливом равномерно, не допуская над ним большого скопления газов. 2.7. Зубила, топоры, гладилки, другой ударный инструмент следует насаживать на исправные рукоятки из дерева вязких пород (кизила, молодой березы, бука и др.) без расклинивания, а молотки и кувалды - с расклинивающим клином из мягкой стали с насечкой "ерша". 2.8. Aleti, çalışma alanında gereksiz öğelerin bulunmasından kaçınarak maksimum kullanım kolaylığı ile çalışma alanına yerleştirin. 2.9. Пол на рабочем месте необходимо содержать ровным и сухим (не скользким), своевременно производить уборку и не загромождать его заготовками, отходами, другими предметами и веществами. 2.10. Проверить наличие чистой воды в бачке для охлаждения инструмента. 2.11. Очистить от окалины, масла, воды или других возможных загрязнений рабочую поверхность наковальни, протереть тряпкой (ветошью) мокрые или замасленные инструменты. 2.12. При наличии грузоподъемных механизмов на рабочем месте убедиться в их полной исправности и проверить наличие на этих устройствах трафарета с указанием номера, грузоподъемности, даты последующего испытания (проверок), а на съемных грузозахватных приспособлениях - наличие бирок, удостоверяющих пригодность приспособлений. 2.13. Проверить состояние общего и местного освещения. При обнаружении недостатков - сообщить руководителю. 2.14. Проверить исправность местной вытяжной вентиляции и душирующей установки, включить их в работу. 3. Çalışma sırasında iş güvenliği gereklilikleri 3.1. В процессе работы следует соблюдать температурный интервал ковки заготовок, установленный технологической документацией. Ковка пережженного или охладившегося ниже нормы металла может привести к несчастному случаю. 3.2. Подвергающийся удару инструмент перед применением подогреть, а сильно нагревшийся во время работы инструмент следует охладить в бачке с чистой водой, а затем просушить. 3.3. Удалять окалину и обрубки с наковальни специальными средствами, щетками и короткой метлой. Допускается пользоваться воздухосдувом для удаления окалины с наковальни только тогда, когда организован сбор окалины в специальную тару с помощью герметичного воздуховода. 3.4. Брать клещи по профилю поковки так, чтобы губки клещей плотно прилегали к ней. 3.5. Перед ковкой удалить окалину с заготовки специальным устройством, металлической щеткой, скребком или легкими ударами молотка. 3.6. При продолжительной ковке и при ковке тяжелых заготовок на рукоятки клещей необходимо надевать кольцо (шпандырь), удерживающее клещи в сжатом состоянии. 3.7. Укладывать заготовку на наковальню следует так, чтобы она плотно прилегала к ней (проверить это легким ударом по заготовке молотком). 3.8. Для подъема и перемещения к наковальне вручную коротких и тяжелых заготовок необходимо пользоваться самозажимающими (болваночными) клещами с разведенными цевками. Эти операции необходимо выполнять только вдвоем, подачу на наковальню производить по команде старшего. 3.9. Ручки инструмента при ударах держать только сбоку, а не перед собой. Не допускается держать пальцы рук между ручками клещей. 3.10. При работе следить за тем, чтобы молотобоец стоял к кузнецу в полуоборот, а не напротив кузнеца. 3.11. При работе кузнец обязан предупреждать молотобойца условными знаками об изменении своих действий (четким голосом): "Наложи", "Бей сильней", "Бей раз", "Бей до команды "Стой"" и показывать молотком или другим инструментом место удара. 3.12. Перед нанесением первого удара кувалдой убедиться, что при взмахе никто не будет ею задет. Удары наносить прямо, всем бойком. 3.13. Наносить удары только по месту ковки, не допускать ударов по клещам, ручкам инструмента, наковальне и т.п. 3.14. Накладывать какой-либо инструмент на поковку или изменять его положение следует только после предупреждения подручного. 3.15. При рубке зубило устанавливать строго вертикально (в начальный момент). При работе зубилом с помощью кувалды следует применять клинодержатели с рукояткой длиной не менее 0,7 м. 3.16. Рубку производить только на краю (ребре) наковальни, первый и последний удары делая слабыми; перед последним ударом поковку перевернуть подрубленной стороной вниз. Отрубленный конец направлять от себя и в сторону, убедившись в безопасности для окружающих. 3.17. Окончание ковки производить по команде "Стой". 3.18. При забивании клиньев в рукоятки кувалд и молотков удерживать клин клещами. 3.19. При ручной ковке не допускается:
4. Acil durumlarda işgücü koruma gereklilikleri 4.1. Следует прекратить выполнение работ, отключить используемое оборудование, о случившемся сообщить руководителю работ при возникновении хотя бы одной из следующих неисправностей:
4.2. Bir kaza durumunda şunları yapmalısınız:
4.3. Elektrik çarpması durumunda şunları yapmalısınız:
4.4. Yangın durumunda şunları yapmalısınız:
5. İşin sonunda işgücü koruma gereklilikleri 5.1. По окончании смены или работы следует отключить нагревательные устройства, отключить местное освещение и вентиляцию. 5.2. Привести в порядок рабочее место, уложив отходы и поковки в отведенные места, очистив наковальню и прилегающие участки пола от окалины и загрязнений. 5.3. Протереть тряпкой (ветошью) рабочие инструменты и уложить их аккуратно в отведенные места (стойки, стеллажи, в шкафы). 5.4. Снять спецодежду, средства индивидуальной защиты и убрать их в специально отведенное место. 5.5. Yüzünüzü ve ellerinizi ılık su ve sabunla yıkayın ve duş alın. 5.6. Сообщить руководителю работ о выполненной работе, выявленных во время нее неполадках. İlginç makaleler öneriyoruz bölüm İş güvenliği için standart talimatlar: ▪ Tekstil ekipmanları için yeniden dolum. İşgücünün korunmasına ilişkin standart talimatlar ▪ Manuel vinç ve manuel vinç ile çalışma. İş güvenliği ile ilgili standart talimat ▪ Bir delme (kesme) makinesi üzerinde çalışın. İş güvenliğine ilişkin standart talimat Diğer makalelere bakın bölüm İş güvenliği için standart talimatlar. Oku ve yaz yararlı bu makaleye yapılan yorumlar. En son bilim ve teknoloji haberleri, yeni elektronikler: Optik Sinyalleri Kontrol Etmenin ve Yönetmenin Yeni Bir Yolu
05.05.2024 Primium Seneca klavye
05.05.2024 Dünyanın en yüksek astronomi gözlemevi açıldı
04.05.2024
Diğer ilginç haberler: ▪ Yenilikçi silikon süper kapasitör ▪ 96 katmanlı QLC NAND flash prototipi oluşturuldu ▪ Kök hücrelerden yapay embriyolar Bilim ve teknolojinin haber akışı, yeni elektronik
Ücretsiz Teknik Kitaplığın ilginç malzemeleri: ▪ Sitenin yeni başlayanlar için Elektrik bölümü. Makale seçimi ▪ Morpheus makalesi. Popüler ifade ▪ makale Tarantulalar zehirli midir? ayrıntılı cevap ▪ Sigorta Dairesi Başkanlığı Makale Uzmanı. İş tanımı ▪ makale Faz hatası göstergesi. Radyo elektroniği ve elektrik mühendisliği ansiklopedisi
Bu makaleye yorumunuzu bırakın: Bu sayfanın tüm dilleri Ana sayfa | Kütüphane | Makaleler | Site haritası | Site incelemeleri www.diagram.com.ua |