Menü English Ukrainian Rusça Ana Sayfa

Hobiler ve profesyoneller için ücretsiz teknik kütüphane Ücretsiz teknik kütüphane


Инструкция по охране труда для работника вагона-магазина. Полный документ

emek koruma

emek koruma / İş güvenliği için standart talimatlar

makale yorumları makale yorumları

1. Genel güvenlik gereksinimleri

1.1. Настоящая Типовая инструкция по охране труда для работников вагонов-магазинов (далее - Инструкция) устанавливает требования безопасности труда для продавцов, кладовщиков и экспедиторов (далее - работников), обслуживающих вагоны-магазины и вагоны - развозки (далее - вагоны-магазины).

Требования безопасности, учитывающие местные особенности условий труда, могут определяться инструкциями, утвержденными Дорожным центром (службой) рабочего снабжения по согласованию с профсоюзной организацией.

1.2. К работе по обслуживанию вагонов-магазинов допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие при поступлении на работу предварительный медицинский осмотр, вводный и первичный инструктаж на рабочем месте, обучение, стажировку и проверку знаний.

Работники вагонов-магазинов в процессе работы должны проходить:

  • повторные инструктажи не реже одного раза в три месяца;
  • внеплановые инструктажи;
  • целевые инструктажи перед поездкой в рейс;
  • периодическую проверку знаний;
  • периодические медицинские осмотры.

Работники, пользующиеся электрооборудованием, должны проходить проверку знаний в объеме I группы по электробезопасности.

1.3. Работники, непосредственно соприкасающиеся с продуктами, посудой, производственным инвентарем и оборудованием, должны проходить гигиеническую подготовку по установленной программе и сдавать зачет 1 раз в год.

1.4. Результаты медицинских обследований должны заноситься в личную медицинскую книжку, которая хранится у администрации предприятия и выдается на руки при выезде вагона-магазина в рейс.

Каждый продавец вагона-магазина должен иметь при себе и предъявлять по требованию должностных лиц органов санитарно эпидемиологического надзора на железнодорожном транспорте личную медицинскую книжку.

Лица, не прошедшие гигиеническую подготовку и своевременный медицинский осмотр, к работе не допускаются.

1.5. Не допускаются к работе и подлежат временному отстранению от работы до полного излечения лица с заболеваниями (являющиеся носителями):

  • брюшного тифа, паратифа, сальмонеллеза, дизентерии;
  • гименолепидоза, энтеробиоза;
  • сифилиса обо всех формах;
  • лепры;
  • заразных кожных заболеваний: чесотки, трихофитии, микроспории, парши, актиномикоза с изъязвлениями или свищами на открытых частях тела;
  • заразных и деструктивных форм туберкулеза легких, внелегочного туберкулеза с наличием свищей, бактериоурии, туберкулезной волчанки лица и рук;
  • гнойничковыми заболеваниями.

1.6. Работник должен знать:

  • çalışma sırasında ortaya çıkan tehlikeli ve zararlı üretim faktörlerinin insanlar üzerindeki etkisi;
  • endüstriyel sanitasyon, elektrik güvenliği ve yangın güvenliği gereklilikleri;
  • устройство и требования безопасности по эксплуатации отопления, электрического, холодильного и другого оборудования, имеющегося в данном вагоне-магазине;
  • требования безопасности при погрузочно-разгрузочных работах;
  • места расположения аптечек.

1.7. Çalışan şunları yapmalıdır:

  • выполнять только входящую в его служебные обязанности работу;
  • güvenli çalışma uygulamalarını uygulayın;
  • обеспечивать правильное размещение и укладку товара в вагоне-магазине с учетом его вида, размера и формы;
  • содержать в исправном состоянии и чистоте торговое и технологическое оборудование вагона-магазина, необходимый инвентарь, подсобные и складские помещения, материалы, приспособления, инструмент, а также санитарную и специальную одежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты;
  • выполнять требования запрещающих, предупреждающих, указательных и предписывающих знаков, надписей, громкоговорящей связи, звуковых и световых сигналов, подаваемых машинистами, составителями поездов, водителями транспортных средств;
  • belirlenen güzergahlar, yaya yolları, tüneller, geçitler ve geçişler boyunca tren istasyonunun topraklarında yürümek;
  • trafik alanlarında son derece dikkatli olun;
  • iç işgücü düzenlemelerinin kurallarına uymak;
  • уметь оказывать первую (доврачебную) помощь пострадавшему;
  • выполнять требования режимов труда и отдыха в соответствии с графиком, утвержденным Дорожным центром (службой) рабочего снабжения;
  • выполнять требования Положения о дисциплине работников железнодорожного транспорта и других нормативных документов.

1.8. Во время работы на работников вагона-магазина могут воздействовать следующие основные опасные и вредные производственные факторы:

  • движущийся подвижной состав, транспортные средства и механизмы;
  • подвижные части оборудования вагона-магазина, перемещаемые товары и тара;
  • kapanması insan vücudu yoluyla gerçekleşebilen bir elektrik devresinin artan voltaj değeri;
  • artan gürültü ve titreşim seviyeleri;
  • çalışma alanının yetersiz aydınlatılması;
  • пониженная температура, влажность и подвижность воздуха рабочей зоны;
  • soğutma ekipmanı ve malların yüzeylerinin sıcaklığının düşürülmesi;
  • çalışma alanının havasındaki toz içeriğinin artması;
  • острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях инструмента, оборудования, инвентаря, тары, товаров;
  • ağır nesneleri manuel olarak hareket ettirirken fiziksel aşırı yük;
  • nöropsikiyatrik aşırı yük.

1.9. Работники вагонов-магазинов должны обеспечиваться:

Санитарной одеждой.

Продавец продовольственных товаров: куртка белая хлопчатобумажная или халат белый хлопчатобумажный.

На продаже хлебобулочных изделий:

  • фартук белый хлопчатобумажный;
  • нарукавники белые хлопчатобумажные;
  • берет или шапочка белая хлопчатобумажная;
  • тапочки или туфли, или ботинки текстильные, или текстильно комбинированные.

Специальной одеждой и другими средствами индивидуальной защиты:

На продаже мясных и рыбных товаров:

  • kauçuklu önlük;
  • перчатки для защиты рук от проколов (на продаже рыбы).

На продаже картофеля и овощей:

  • kauçuklu önlük;
  • нарукавники прорезиненные.

Кладовщики, экспедиторы и продавцы непродовольственных товаров, в зависимости от вида товаров, должны обеспечиваться рукавицами комбинированными, халатами, нарукавниками и другими средствами индивидуальной защиты.

В зимнее время, при необходимости:

  • yalıtım astarlı pamuklu ceket;
  • валенки в зависимости от климатических поясов;
  • галоши резиновые.

1.10. Работники обязаны быть опрятно одетыми, причесанными, носить чистую спецодежду, головной убор и нагрудный знак.

Соблюдать правила личной гигиены, мыть руки после каждого перерыва в работе и по необходимости.

Постоянно следить за чистотой тела, волос, коротко стричь ногти.

Принимать пищу только в специально отведенных помещениях.

1.11. Работники обязаны приходить на работу в чистой одежде и обуви, личные вещи оставлять в специально отведенных шкафах. Хранение домашней, санитарной и специальной одежды должно быть раздельное.

1.12. Продавцам продовольственных товаров запрещается закалывать санитарную и специальную одежду булавками, иголками и хранить в карманах халатов, курток предметы личного туалета, сигареты и другие посторонние предметы, использовать санитарную и специальную одежду не по назначению.

1.13. Работники должны выполнять следующие требования пожарной безопасности:

  • yangın alarmlarını ve yangını bildirme yöntemlerini bilir;
  • Yalnızca belirlenmiş ve uygun alanlarda sigara içmek;
  • не перевозить и не хранить взрывоопасные вещества, легковоспламеняющиеся и горючие жидкости;
  • Birincil yangın söndürme ekipmanlarını bilir ve kullanabilir.

Yasaktır:

  • применять керосиновые и другие горелки для освещения вагонов;
  • использовать источники открытого огня и электроприборы с открытыми нагревательными элементами для приготовления пищи и обогрева;
  • загромождать проходы и двери в вагоне-магазине товарами, тарой и другими грузами.

1.14. При нахождении на железнодорожных путях работники обязаны соблюдать следующие требования:

  • к вагону-магазину проходить только специально установленными маршрутами, обозначенными указателями "Служебный проход";
  • проходить вдоль железнодорожных путей только по обочине или по середине междупутья, обращая внимание на движущиеся по смежным железнодорожным путям вагоны и локомотивы;
  • переходить железнодорожные пути только под прямым углом, предварительно убедившись, что в этом месте нет движущихся на опасном расстоянии локомотива или вагонов;
  • переходить железнодорожный путь, занятый подвижным составом, пользуясь только переходными площадками вагонов;
  • Arabadan inerken, tırabzanlara tutunun ve daha önce indiğiniz yeri inceledikten ve tırabzanların ve basamakların iyi durumda olduğundan ve lokomotif veya araba bulunmadığından emin olduktan sonra kendinizi arabaya dönük olarak konumlandırın. bitişik yol boyunca hareket etmek;
  • otomatik bağlantı elemanından en az 5 m mesafede ray üzerinde duran araba veya lokomotif gruplarını bypass etmek;
  • проходить между расцепленными вагонами, если расстояние между автосцепками этих вагонов не менее 10 м.

1.15. При нахождении на железнодорожных путях работникам запрещается:

  • переходить или перебегать железнодорожные пути перед движущимся подвижным составом;
  • arabaların altında sürünmek;
  • bir ray üzerinde ayakta durun veya oturun;
  • hareket halindeyken vagonların veya lokomotiflerin basamaklarına oturup inmek;
  • находиться на междупутье при безостановочном следовании поездов по смежным путям;
  • переходить стрелки, оборудованные электрической централизацией, в местах расположения остряков и поперечных скреплений стрелочных переводов, становиться между остряком и рамным рельсом или в желоба на стрелочном переводе и на концы железобетонных шпал;
  • elektrik tellerine ve kablolarına basmak;
  • прикасаться к оборванным проводам и другим легкодоступным токоведущим частям;
  • подниматься на крышу вагона, находящегося под контактным проводом.

1.16. Выходя на железнодорожный путь из помещений, вагона магазина, а также зданий, ухудшающих видимость железнодорожного пути, работник должен предварительно убедиться в отсутствии движущегося по нему подвижного состава, а в темное время суток подождать, пока глаза не привыкнут к темноте.

1.17. При стоянках на электрифицированных участках железных дорог работникам запрещается приближаться к находящимся под напряжением и не огражденным проводам или частям контактной сети на расстояние менее 2 м, а также прикасаться к оборванным проводам контактной сети и находящимся на них посторонним предметам независимо от того, касаются они земли и заземленных конструкций или нет.

Работники, обнаружившие обрыв проводов или других элементов контактной сети, а также свисающие с них посторонние предметы, обязаны немедленно сообщить об этом дежурному по железнодорожной станции.

Tamir ekibi gelmeden önce, tehlikeli yer mümkün olan her şekilde çitle çevrilmeli ve kopan tellerin 8 m yakınına kimsenin gelmemesi sağlanmalıdır.

1.18. В случае получения травмы или заболевания работник должен прекратить работу, поставить в известность старшего по вагону-магазину - ответственного за охрану труда в рейсе (далее - старший по вагону-магазину), других работников и обратиться за помощью в медпункт или ближайшее медицинское учреждение.

При травмировании других работников работник обязан оказать при необходимости первую помощь пострадавшему и без промедления сообщить об этом старшему по вагону-магазину, начальнику поезда.

1.19. При обнаружении нарушений настоящей Инструкции или неисправностей оборудования, механизмов, инвентаря, средств индивидуальной защиты и пожаротушения работник должен сообщить старшему по вагону-магазину.

1.20. Знание и выполнение требований безопасности являются служебной обязанностью работника, а их нарушение - нарушением трудовой дисциплины, что влечет за собой, в зависимости от последствий, дисциплинарную или иную ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.

2. Çalışmaya başlamadan önce güvenlik gereksinimleri

2.1. Перед поездкой в рейс работники должны получить сведения о месте нахождения вагона-магазина и о безопасном маршруте следования к нему, а также о маршруте движения вагона-магазина по железной дороге.

Старший по вагону-магазину должен убедиться в осмотре вагона-магазина администрацией предприятия и представителем пожарного надзора.

Выезжать в рейс вагону-магазину разрешается при наличии не менее двух работников.

2.2. Принимая вагон-магазин, старший по вагону-магазину должен:

  • убедиться в исправности и надежности крепления поручней, подножек, дверных ручек и фиксаторов дверей, запоров потолочных люков, предохранительных устройств и других приспособлений;
  • проверить исправность систем водоснабжения, канализации, отопления, освещения, внутреннего оборудования, наличие и исправность холодильного, весоизмерительного и другого технологического оборудования, а также наличие огнетушителей, средств индивидуальной защиты, медицинской аптечки;
  • проверить исправность торгового инвентаря, инструментов, приспособлений.

2.3. Перед началом работы работники должны надеть полагающуюся им исправную санитарную и специальную одежду и другие средства индивидуальной защиты, привести их в порядок:

  • kolların manşetlerini ilikleyin;
  • заправить свободные концы одежды так, чтобы они не свисали;
  • подобрать волосы под шапочку, косынку.

Не допускается носить расстегнутую специальную одежду и с подвернутыми рукавами.

Закрепленные за работником специальная одежда и другие средства индивидуальной защиты должны быть подобраны по размеру и росту.

2.4. Çalışmaya başlamadan önce şunları yapmalısınız:

  • осмотреть рабочее место и привести его в состояние, гарантирующее безопасность проведения работ и гигиену труда;
  • тщательно вымыть руки с мылом;
  • разместить рабочий запас товара, запас упаковочных материалов, используемых при работе, приспособления и инструмент на прилавке в пределах удобного пользования.

2.5. Обо всех замеченных недостатках и неисправностях при приеме вагона-магазина сообщать администрации Дорожного центра (службы) рабочего снабжения для их устранения.

При нахождении в рейсе об обнаруженных неисправностях и недостатках необходимо сообщить старшему по вагону-магазину или начальнику поезда.

К работе приступать только после устранения неисправностей и недостатков.

3. Çalışma sırasında güvenlik gereksinimleri

3.1. Старший по вагону-магазину должен требовать постановки вагонов-магазинов под погрузку на промежуточных железнодорожных станциях на первый от перрона железнодорожный путь, а в пунктах оборота - в тупики или на запасные железнодорожные пути, где обеспечиваются безопасные условия для погрузочно-разгрузочных работ.

3.2. Не производить погрузку, выгрузку и перемещение товаров в вагоне-магазине во время движения поезда, во время маневров, а также в местах, не предназначенных для этих целей.

3.3. Не загромождать проходы в вагоне-магазине тарой, товарами и другими предметами. Груз размещать равномерно по всей площади вагона. Более тяжелые и крупные предметы укладывать вниз, а легкие и мелкие - сверху. Укладку грузов и их крепление надо производить так, чтобы во время маневров и движения вагона они не падали и не перемещались. У дверей вагона необходимо оставлять свободное место.

3.4. Выгруженный или подготовленный к погрузке около путей груз должен быть уложен и закреплен так, чтобы габарит приближения строений не нарушался. Груз высотой до 1200 мм должен находиться от наружной грани головки крайнего рельса не ближе 2,0 м, а при большей высоте - не ближе 2,5 м.

3.5. При перемещении груза в горизонтальной плоскости работник должен находиться сзади или сбоку от него. При перемещении бочек, рулонов и других подобных грузов следует находиться за перемещаемым грузом, а руки при этом не располагать по краям, во избежание ушиба рук о другие предметы, находящиеся на пути перекатывания груза. Запрещается переносить бочки и иные подобные грузы на спине независимо от их массы.

Допустимая масса поднимаемого и перемещаемого груза вручную постоянно в течение рабочей смены не должна превышать для мужчин 15 кг, для женщин 7 кг. Масса поднимаемого и перемещаемого груза вручную при чередовании с другой работой (до 2-х раз в час) не должна превышать для мужчин - 30 кг, для женщин - 10 кг. Допускается в вагоне-магазине поднимать и перемещать вручную грузы массой более 30 кг для мужчин и более 10 кг для женщин вдвоем.

3.6. Старший по вагону-магазину должен убедиться в закреплении отцепленного от состава вагона на стоянке тормозными башмаками с обеих сторон.

3.7. При производстве маневровой работы работник, находящийся в вагоне, должен прекратить работу и сесть на диван лицом по ходу движения осаживаемого состава. Не производить никаких действий до полной остановки состава.

3.8. Перед началом отпуска продуктов и после посещения туалета, а также после каждого перерыва в работе, при выходе из вагона-магазина на территорию, а также после соприкосновения с посторонними предметами продавцы должны снимать санитарную одежду и мыть руки с мылом.

3.9. Для снижения усилия резанья при нарезке пищевых продуктов использовать специальные ножи:

  • при нарезке мясных и рыбных гастрономических товаров применять нож, имеющий длинное (от 300 до 450 мм) и узкое полотно с острым концом;
  • при нарезке сыра использовать ножи, имеющие более толстое полотно с прямоугольным концом и рукоятки, которые укреплены на 40 - 50 мм выше полотна, или ножи длиной 200 мм и шириной 40 мм с двумя рукоятками, укрепленными на концах полотна и расположенными выше него.

3.10. Для разруба мяса и птицы на разрубочной колоде использовать топоры - тупицы и ножи - секачи.

3.11. При разрубке мясных туш:

  • устойчиво расположить тушу на разрубочной колоде;
  • при разворачивании туши удерживать ее двумя руками во избежание падения туши;
  • при разрубе туши на отруба держать топор - тупицу двумя руками;
  • при разрубе на мелкие куски отруб положить на разрубочную колоду двумя руками, надежно и удобно его разместить, правой рукой взять разрубочный нож и, соблюдая меры предосторожности, отрубить мелкий кусок мяса.

3.12. При необходимости складирования товаров на высоте использовать исправные и прошедшие испытания лестницы и стремянки, имеющие приспособления от скольжения. Запрещается использовать для этих целей ящики и другие случайные предметы и подставки, а также производить работы с верхней ступени лестницы (стремянки).

3.13. Пользоваться для освещения внутри вагона переносными электрическими светильниками напряжением 12 - 36 В, с предохранительным колпаком в металлической сетке для защиты от механических повреждений.

3.14. Уборку битого стекла и других острых предметов в вагоне-магазине производить в рукавицах, а мелкие осколки собирать при помощи веника и совка.

3.15. Во время нахождения в рейсе вагона-магазина работники должны соблюдать следующие требования безопасности:

  • при входе и выходе из вагона убедиться в надежности закрепления откидной площадки тамбура фиксатором и исправности поручней и подножек вагона;
  • в момент подъема откидной площадки тамбура находиться от нее на безопасном расстоянии;
  • спускаясь вниз по подножкам из тамбура, держаться руками за поручни, не отрываясь от них до тех пор, пока ноги не коснутся земли;
  • выходя из вагона, убедиться в отсутствии на междупутьях предметов, которые могут помешать выходу, а также движущихся локомотивов, составов на соседнем железнодорожном пути.

Запрещается прыгать с тамбурной площадки или с подножек вагона.

3.16. При движении вагона-магазина запрещается:

  • запрыгивать с земли на подножку вагона, садиться или сходить с нее;
  • стоять возле открытого дверного проема без специальной оградительной решетки;
  • висеть на поручнях или переходить с подножки своего вагона на подножку соседнего вагона;
  • выходить из вагона на промежуточных станциях до полной остановки поезда;
  • выбрасывать мусор, пищевые отходы, а также раскаленные шлак и золу из вагона;
  • провозить в вагоне-магазине посторонних лиц;
  • употреблять спиртные напитки в течение всего времени нахождения в рейсе.

Мусор, пищевые отходы, шлак и золу следует выносить на остановках поезда в отведенные для этой цели места.

3.17. При пользовании печкой следует соблюдать следующие требования безопасности:

  • засыпать уголь в ящики вагона в рукавицах, предварительно убедившись в исправности запоров угольных ящиков;
  • добавлять уголь в горящую топку печи следует при закрытой дверце поддувала, дверцу топки необходимо открывать плавно, без рывков;
  • не создавать в вагонах излишние запасы угля, не захламлять и не загромождать печное отделение тарой, инвентарем.

При пользовании печкой работнику запрещается:

  • пользоваться легковоспламеняющимися и горючими жидкостями для растопки печи;
  • топить печь с открытой дверцей;
  • сушить белье, одежду и другие возгораемые предметы над топящейся печью.

4. Acil durumlarda güvenlik gereksinimleri

4.1. Действия работника при возникновении ситуаций, которые могут привести к нежелательным последствиям

4.1.1. При работах в вагонах-магазинах могут возникнуть следующие основные аварийные ситуации:

  • загорание вагона, могущее привести к пожару или взрыву;
  • развал (обрушение) сложенного в штабеля товара (груза);
  • demiryolu araçlarının raydan çıkması;
  • обнаружение взрывных устройств, других подозрительных предметов.

4.1.2. При возникновении аварийной ситуации на стоянке работник обязан прекратить работу, немедленно сообщить о случившемся администрации станции и далее выполнять ее указания по предупреждению несчастных случаев или устранению возникшей аварийной ситуации.

При возникновении аварийной ситуации в пути следования работник должен немедленно прекратить работу, сообщить о происшествии начальнику поезда или машинисту локомотива.

4.1.3. Работники, находящиеся поблизости, по сигналу тревоги обязаны немедленно явиться к месту происшествия и принять участие в оказании пострадавшему первой (доврачебной) помощи или устранении возникшей аварийной ситуации.

4.1.4. При ликвидации аварийной ситуации необходимо действовать в соответствии с утвержденным планом ликвидации аварии.

4.1.5. При загорании в вагоне на стоянке, могущем привести к пожару или взрыву, необходимо:

  • Yangının tam yerini belirterek derhal itfaiyeye bilgi verin;
  • сообщить администрации железнодорожной станции;
  • организовать эвакуацию людей, материальных ценностей, служебной документации;
  • birincil yangın söndürme maddelerini kullanarak yangını söndürmeye başlayın;
  • bir itfaiye toplantısı düzenleyin.

При загорании в пути следования немедленно принять меры к ликвидации очага пожара своими силами.

В случае, если возникший на ходу поезда пожар ликвидировать своими силами невозможно, остановить поезд стоп - краном и немедленно сообщить о пожаре машинисту локомотива.

4.1.6. Köpüklü (karbon dioksit, toz) yangın söndürücüler kullanırken, köpük (toz, karbondioksit) akışını insanlardan uzağa yönlendirin. Vücudun korunmasız bölgelerine köpük bulaşırsa, mendil veya başka bir malzemeyle silin ve sulu soda çözeltisiyle durulayın.

Elektrikli ekipmanlar alev aldığında yalnızca karbondioksit veya tozlu yangın söndürücüler kullanın. Karbondioksitli yangın söndürücü kullanırken yangın söndürücünün ağzına elinizle dokunmayın.

4.1.7. При тушении очага загорания кошмой пламя накрывать так, чтобы огонь из-под нее не попадал на человека, тушащего пожар.

4.1.8. Temas ağından 2 m'den daha az bir mesafede bulunan yanan nesnelerin söndürülmesine yalnızca karbondioksit, aerosol veya toz yangın söndürücülerle izin verilir.

4.1.9. При обнаружении взрывных устройств, других подозрительных предметов следует соблюдать специально разработанные инструкции и памятки по действиям в таких условиях.

В случае срабатывания в вагоне-магазине взрывного устройства остановить поезд стоп - краном, вызвать начальника поезда, оказать при необходимости первую помощь пострадавшим.

При наружном обстреле работникам следует разместиться ниже оконных проемов.

4.2. Действия работника по оказанию первой помощи пострадавшим

4.2.1. Mekanik yaralanmalar

Mekanik bir yaralanma alırsanız kanamayı durdurmanız, yarayı hidrojen peroksitle tedavi etmeniz ve bandaj uygulamanız gerekir. Turnike uygulanıyorsa uygulama zamanının kaydedilmesi gerekir. Turnike sıcak mevsimde iki saat, soğuk mevsimde ise bir saat yerinde bırakılabilir.

При переломах необходимо наложить шину, фиксирующую неподвижность поврежденных частей тела. Для этого можно использовать доски и бинт.

При открытых переломах необходимо до наложения шины перевязать рану.

Bir bağın burkulması durumunda, burkulan bölgeye basınçlı bir bandaj ve soğuk kompres uygulayın. Çıkıklarda uzuv yaralanma sonrası aldığı pozisyonda hareketsiz hale getirilir ve eklem bölgesine soğuk kompres uygulanır.

Her türlü mekanik yaralanmada mağdurun tıbbi bir tesise götürülmesi gerekir.

4.2.2. Elektrik yaralanmaları

Elektrik çarpması durumunda öncelikle güvenlik önlemlerini alırken akımı durdurmak (voltajı kapatmak, kabloyu kesmek) ve akımın etkisi altındayken mağdura çıplak elle dokunmamak gerekir.

При поражении током высокого напряжения или молнией пострадавшего, несмотря на отсутствие признаков жизни, необходимо попытаться вернуть его к жизни. Если пострадавший не дышит, надо немедленно применить искусственное дыхание и одновременно массаж сердца. Искусственное дыхание и массаж сердца делаются до тех пор, пока не восстановится естественное дыхание или до прибытия врача.

После того, как пострадавший придет в сознание, необходимо на место электрического ожога наложить стерильную повязку и принять меры по устранению возможных при падении механических повреждений (ушибов, переломов). Пострадавшего от электротравмы, независимо от его самочувствия и отсутствия жалоб, следует направить в лечебное учреждение.

4.2.3. Göz yaralanmaları

При ранениях глаза острыми или колющими предметами, а также при повреждениях глаза при сильных ушибах, пострадавшего следует срочно направить в лечебное учреждение. Попавшие в глаза предметы не следует вынимать из глаза, чтобы еще больше не повредить его. На глаз наложить стерильную повязку.

Toz veya toz halindeki maddeler gözlerinize kaçarsa, gözlerinizi akan suyun altında hafif bir suyla yıkayın.

При ожогах химическими веществами необходимо открыть веки и обильно промыть глаза в течение 10 - 15 минут слабой струей проточной воды, после чего пострадавшего отправить в лечебное учреждение.

Sıcak su veya buharla göz yanıklarında gözün yıkanması önerilmez. Gözler steril bir bandajla kapatılır ve mağdur tıbbi bir tesise gönderilir.

4.2.4. Zehirlenme

Düşük kaliteli gıda ürünleriyle zehirlenme durumunda, mağdurda yapay kusturmak ve mideyi durulamak, ona potasyum permanganat ile renklendirilmiş büyük miktarda (6 - 10 bardağa kadar) ılık su içmesini sağlamak gerekir; veya zayıf bir kabartma tozu çözeltisi. Daha sonra süt içirin ve 1-2 tablet aktif karbon içirin.

Asit zehirlenmesi durumunda mideyi suyla iyice durulamak ve mağdura koruyucu maddeler vermek gerekir: süt, çiğ yumurta.

Gaz zehirlenmesi durumunda mağdurun oda dışına çıkarılması veya temiz havaya çıkarılması veya pencere ve kapılar açılarak odada bir hava akımı oluşturulması gerekir. Solunum ve kalp aktivitesi durursa suni teneffüse ve kalp masajına başlayın.

Her zehirlenme durumunda mağdurun tıbbi bir tesise gönderilmesi gerekir.

4.2.5. Termal yanıklar

Birinci derece yanıklarda (deride sadece kızarıklık ve hafif şişlik görülür), yanık bölgesi güçlü bir potasyum permanganat çözeltisi ile nemlendirilmelidir.

İkinci derece yanıklarda (sıvı formla dolu kabarcıklar) yanık bölgeye steril bir bandaj uygulayın. Yanmış bölgeyi yağ veya merhemle yağlamayın veya kabarcıkları açmayın veya delmeyin.

При тяжелых ожогах следует на обожженное место наложить стерильную повязку и немедленно отправить пострадавшего в лечебное учреждение. Нельзя смазывать обожженное место жиром или мазями, отрывать пригоревшие к коже части одежды. Обожженного работника необходимо обильно поить горячим чаем.

4.2.6. Обморожения, солнечные или тепловые удары

При легких обморожениях следует растирать обмороженное место чистой суконкой или варежкой, обмороженные места нельзя растирать снегом. После восстановления кровообращения, когда кожа покраснеет и появится чувствительность, нужно смазать обмороженное место жиром.

Если при обморожении появились пузыри или наступило омертвление кожи и глубоко лежащих тканей, следует перевязать обмороженное место сухим стерильным материалом и направить пострадавшего к врачу. Нельзя вскрывать и прокалывать пузыри.

При солнечном или тепловом ударе пострадавшего необходимо перенести в затемненное прохладное место и уложить его, подняв голову, раздеть и обтереть тело холодной водой, положить на голову и сердце холодный компресс, давать обильное питье. Если пострадавший не дышит, следует применять искусственное дыхание. Потерявшему сознание не следует вливать в рот жидкость.

5. İşin sonunda güvenlik gereksinimleri

5.1. По окончании работы все работники должны:

  • işyerini düzenleyin;
  • сложить инструмент, инвентарь и приспособления в специально предназначенные для них места;
  • обработать раствором моющего и дезинфицирующего средства, а затем горячей водой рабочие поверхности торгового и технологического оборудования - весы, прилавки, витрины;
  • рабочую поверхность разрубочного стула зачистить ножом и посыпать солью, а боковую вымыть горячей водой;
  • снять спецодежду и убрать ее в специально отведенное место.

5.2. После работы работники должны вымыть загрязненные участки тела теплой водой с мылом.

Cildi ve kişisel koruyucu ekipmanı temizlemek için gazyağı veya diğer zehirli petrol ürünlerinin kullanılmasına izin verilmez.

5.3. При нахождении в рейсе работники должны сообщать старшему по вагону-магазину обо всех неисправностях и недостатках, замеченных во время работы.

5.4. По прибытии из рейса вагона-магазина старший по вагону-магазину обо всех замеченных недостатках и неисправностях должен сообщать администрации Дорожного центра (службы) рабочего снабжения для их устранения.

Загрязненную и неисправную спецодежду работники, при необходимости, должны сдать в стирку, химчистку или ремонт.

6. Санитарно - эпидемиологический режим и санитарные требования к организации торговли в вагонах-магазинах

6.1. Все помещения вагона-магазина должны содержаться в чистоте. В течение рабочего дня должна проводиться текущая уборка, а по окончании работы - влажная уборка с применением моющих средств.

6.2. Один раз в неделю следует проводить генеральную уборку с применением моющих и дезинфицирующих средств.

6.3. Один раз в месяц в установленный санитарный день должна проводиться уборка и последующая дезинфекция, дезинсекция и дератизация помещений вагона-магазина.

6.4. Работы по дезинфекции, дезинсекции и дератизации должны проводиться отделами профилактической дезинфекции центров санэпиднадзора.

6.5. Для дезинфекции должны использоваться средства, разрешенные к применению на территории Российской Федерации и имеющие соответствующий сертификат.

6.6. В каждом вагоне-магазине должны быть санитарный журнал и сертификат качества (соответствия) предприятия - изготовителя (сертификационного органа), подтверждающий качество и безопасность продукции для потребителя.

6.7. Продавец вагона-магазина обязан:

  • следить за качеством принимаемых и реализуемых пищевых продуктов и при сомнении в их доброкачественности немедленно прекратить их реализацию и возвратить на базу с составлением соответствующего акта;
  • соблюдать сроки реализации и правила отпуска пищевых продуктов;
  • не допускать нарушения условий, правил, сроков хранения и реализации скоропортящихся продуктов;
  • не допускать загрязнения пищевых продуктов в процессе их транспортировки, хранения, реализации, а также в процессе технологической обработки;
  • при отпуске пользоваться щипцами, совками, лопатками и другими приспособлениями.

6.8. Запрещается реализация в вагонах-магазинах скоропортящихся пищевых продуктов при отсутствии холодильного оборудования для их хранения.

 İlginç makaleler öneriyoruz bölüm İş güvenliği için standart talimatlar:

▪ Kazıcı. İş güvenliğine ilişkin standart talimat

▪ Malların yükleme ve boşaltma işlemleri ve depolanması. İşgücünün korunmasına ilişkin standart talimatlar

▪ Vernik, boya, gesso hazırlayıcısı. İş güvenliği ile ilgili standart talimat

Diğer makalelere bakın bölüm İş güvenliği için standart talimatlar.

Oku ve yaz yararlı bu makaleye yapılan yorumlar.

<< Geri

En son bilim ve teknoloji haberleri, yeni elektronikler:

Optik Sinyalleri Kontrol Etmenin ve Yönetmenin Yeni Bir Yolu 05.05.2024

Modern bilim ve teknoloji dünyası hızla gelişiyor ve her gün bize çeşitli alanlarda yeni ufuklar açan yeni yöntem ve teknolojiler ortaya çıkıyor. Bu tür yeniliklerden biri, Alman bilim adamlarının, fotonik alanında önemli ilerlemelere yol açabilecek optik sinyalleri kontrol etmenin yeni bir yolunu geliştirmesidir. Son araştırmalar, Alman bilim adamlarının erimiş silika dalga kılavuzunun içinde ayarlanabilir bir dalga plakası oluşturmasına olanak sağladı. Sıvı kristal katmanın kullanımına dayanan bu yöntem, bir dalga kılavuzundan geçen ışığın polarizasyonunu etkili bir şekilde değiştirmeye olanak tanır. Bu teknolojik atılım, büyük hacimli verileri işleyebilen kompakt ve verimli fotonik cihazların geliştirilmesi için yeni umutlar açıyor. Yeni yöntemle sağlanan elektro-optik polarizasyon kontrolü, yeni bir entegre fotonik cihaz sınıfının temelini oluşturabilir. Bu, büyük fırsatların önünü açıyor ... >>

Primium Seneca klavye 05.05.2024

Klavyeler günlük bilgisayar işlerimizin ayrılmaz bir parçasıdır. Ancak kullanıcıların karşılaştığı temel sorunlardan biri, özellikle premium modellerde gürültüdür. Ancak Norbauer & Co'nun yeni Seneca klavyesiyle bu durum değişebilir. Seneca sadece bir klavye değil, ideal cihazı yaratmak için beş yıllık geliştirme çalışmasının sonucudur. Bu klavyenin akustik özelliklerinden mekanik özelliklerine kadar her yönü dikkatle düşünülmüş ve dengelenmiştir. Seneca'nın en önemli özelliklerinden biri, birçok klavyede yaygın olan gürültü sorununu çözen sessiz dengeleyicileridir. Ayrıca klavye çeşitli tuş genişliklerini destekleyerek her kullanıcı için kolaylık sağlar. Seneca henüz satışa sunulmasa da yaz sonunda piyasaya sürülmesi planlanıyor. Norbauer & Co'nun Seneca'sı klavye tasarımında yeni standartları temsil ediyor. O ... >>

Dünyanın en yüksek astronomi gözlemevi açıldı 04.05.2024

Uzayı ve onun gizemlerini keşfetmek, dünyanın her yerindeki gökbilimcilerin dikkatini çeken bir görevdir. Şehrin ışık kirliliğinden uzak, yüksek dağların temiz havasında yıldızlar ve gezegenler sırlarını daha net bir şekilde açığa çıkarıyor. Dünyanın en yüksek astronomi gözlemevi olan Tokyo Üniversitesi Atacama Gözlemevi'nin açılışıyla astronomi tarihinde yeni bir sayfa açılıyor. Deniz seviyesinden 5640 metre yükseklikte bulunan Atacama Gözlemevi, uzay araştırmalarında gökbilimcilere yeni fırsatlar sunuyor. Bu site, yer tabanlı bir teleskop için en yüksek konum haline geldi ve araştırmacılara Evrendeki kızılötesi dalgaları incelemek için benzersiz bir araç sağladı. Yüksek rakımlı konum daha açık gökyüzü ve atmosferden daha az müdahale sağlasa da, yüksek bir dağa gözlemevi inşa etmek çok büyük zorluklar ve zorluklar doğurur. Ancak zorluklara rağmen yeni gözlemevi gökbilimcilere geniş araştırma olanakları sunuyor. ... >>

Arşivden rastgele haberler

LaCie Mobile SSD Güvenli ve Taşınabilir SSD 2 TB Cep Sürücüleri 19.09.2021

Seagate Technology Holdings'in premium ürün markası LaCie, bu ay piyasaya çıkacak olan LaCie Mobile SSD Secure ve LaCie Portable SSD taşınabilir SSD'leri duyurdu.

Cihazlar, minimalist bir tasarıma sahip bir kasanın içine yerleştirilmiştir. Veri alışverişi için, USB 3.2 Gen2 arayüzü simetrik bir USB Type-C konektörüne dayanmaktadır. Windows ve macOS işletim sistemlerini çalıştıran bilgisayarların yanı sıra iPad tabletleriyle uyumluluktan bahsediyoruz.

Cihazlar 1050 MB/sn'ye varan hızlarda bilgi okuyabilir ve 1000 MB/sn'ye varan hızlarda yazabilir.

LaCie Mobile SSD Secure modeli, verilerinizi AES algoritmasını kullanarak 256 bit anahtarla şifreleyerek ek bir güvenlik katmanı sağlar. LaCie Toolkit yazılımı, isteğe bağlı veya planlanmış yedeklemeler gerçekleştirmenize olanak tanır.

Her iki sürücü serisi de 500 GB, 1 TB ve 2 TB modellerinde mevcuttur. LaCie Mobile SSD Secure için fiyat sırasıyla 140$, 230$ ve 400$; LaCie Portable SSD için 130$, 210$ ve 370$'dır.

Diğer ilginç haberler:

▪ En büyük buzdağı sürüklenmeye başladı

▪ Biyometrik pasaportlar için otomatik okuyucular

▪ Şeker kamışı hasadı için Volvo sürücüsüz kamyonlar

▪ Antarktika'da daha sıcak

▪ MAX9730 G Sınıfı Ses Güç Amplifikatörü

Bilim ve teknolojinin haber akışı, yeni elektronik

 

Ücretsiz Teknik Kitaplığın ilginç malzemeleri:

▪ Fizik Deneyleri web sitesinin bölümü. Makale seçimi

▪ makale Yüzün teknem, dalgaların emriyle. Popüler ifade

▪ makale Çinliler gözlerinden daha çok hangi sırrı beslediler? ayrıntılı cevap

▪ makale Sikhote-Alin. doğa mucizesi

▪ makale Aile için ev için Subwoofer. Toplantı. Radyo elektroniği ve elektrik mühendisliği ansiklopedisi

▪ makale Bir şişeyi ve bir bardağı hareket ettirmek. Odak Sırrı

Bu makaleye yorumunuzu bırakın:

Adı:


E-posta isteğe bağlı):


Yorum:





Bu sayfanın tüm dilleri

Ana sayfa | Kütüphane | Makaleler | Site haritası | Site incelemeleri

www.diagram.com.ua

www.diagram.com.ua
2000-2024