İŞ GÜVENLİĞİ VE SAĞLIĞI
Инструкция по охране труда для агента по снабжению продовольственного склада. Полный документ emek koruma / İş güvenliği için standart talimatlar kaza önleme 1. İş güvenliği için genel şartlar 1.1. К работе агентом по снабжению (продовольственного склада) (далее агент по снабжению) в ПНИ допускаются лица: 1.1.1. не моложе 18 лет, 1.1.2. прошедшие медицинские осмотры (обследования): предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течение трудовой деятельности - врачом - терапевтом - ежегодно, врачом - дерматовенерологом - 2 раза в год; на базе центра профпатологии - 1 раз в 5 лет) и признанные годными к выполнению работ; 1.1.3. talimatlar geçti:
внеплановый:
1.1.4. прошедшие стажировку на рабочем месте 1.1.5. eğitimli:
1.1.6. bilgi testini geçti:
olağanüstü (önceki denetim tarihine bakılmaksızın gerçekleştirilir):
Meslekleri birleştiren işçiler güvenli iş uygulamaları konusunda eğitilmeli ve yapılan tüm işlerde iş güvenliği eğitimi almalıdır. 1.1.7. “Kurallar…” ve talimatlara ilişkin bilgi değerlendirmesi yetersizse, son kontrol tarihinden itibaren en geç 1 ay içinde tekrar kontroller planlanır. Üçüncü testte yetersiz bilgi sergileyen personelin bu uzmanlık alanında çalışmasına izin verilmez ve başka bir işe nakledilmesi gerekir. 1.2. Основными опасными и вредными производственными факторами, связанными с характером работы агента по снабжению являются:
1.3. Ağır nesnelerin manuel olarak kaldırılması ve taşınması, aşağıdaki izin verilen yüklere uygun olarak gerçekleştirilmelidir: 1.3.1. Diğer işlerle dönüşümlü olarak ağır nesnelerin yatay bir yüzeyde kaldırılması ve taşınması (saatte 2 defaya kadar):
1.3.2. İş vardiyası sırasında sürekli olarak:
1.4. Агент по снабжению должен пользоваться санитарно-гигиенической одеждой при работе с продуктами:
При привлечении к разовым работам, выполнение которых предусматривает обеспечение спецодеждой, спецобувью и др. средствами индивидуальной защиты (СИЗ), агенту по снабжению выдается указанные СИЗ на время производства работ. Спецодежда должна быть исправной и подлежит регулярной стирке и ремонту в ПНИ. Вышедшая из строя раньше срока санитарно-гигиеническая и спецодежда должна быть заменена. 1.5. Агент по снабжению должен: 1.5.1. соблюдать действующие в ПНИ правила внутреннего трудового распорядка, график работы, режим труда и отдыха, правила санитарии, техники безопасности и пожарной безопасности. Курение разрешается только в специально установленных, обозначенных и оборудованных местах. 1.5.2. kaza durumunda ilk yardım sağlayabilmek; 1.5.3. немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя работ о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления). 1.5.4. dış giyim, ayakkabı, şapka, kişisel eşyaları soyunma odasında bırakın; 1.5.5. перед началом работы надевать чистую санитарную одежду, менять ее по мере загрязнения; 1.5.6. соблюдать правила личной гигиены, руководствоваться "Инструкцией по бытовой и гигиенической обработке рук" (до начала и после работы с товарами, после посещения туалета, любого загрязнения рук и перед приемом пищи мыть руки с мылом, насухо вытирать чистым полотенцем, своевременно подрезать ногти, очищать подногтевые пространства); 1.5.7. не допускать приема пищи в неприспособленных местах, подсобных и складских помещениях. 1.5.8. четко знать и выполнять санитарно-гигиенические требования по режиму хранения и безопасности транспортировки товаров; 1.5.9. при передвижении на автотранспорте (во время исполнения служебных обязанностей) требовать от водителя соблюдения правил безопасности дорожного движения и скоростного режима, а также требований безопасности и санитарии при перевозке продуктов; 1.5.10. sağlanan API ile çalışırken güvenlik talimatlarını izleyin; 1.5.11. выполнять только ту работу, которая поручена ему непосредственным руководителем. Güvenlik Kurallarının gereklerine aykırı emir ve görevlerin yerine getirilmesine izin verilmez. 1.6. Агент по снабжению может быть отстранен от работы в следующих случаях:
1.7. Агент по снабжению несет ответственность за ненадлежащее исполнение или неисполнение своих должностных обязанностей и нарушение требований инструкций по охране труда - в пределах, определенных действующим трудовым законодательством Российской Федерации. 2. Çalışmaya başlamadan önce iş güvenliği gereklilikleri 2.1. Застегнуть специальную (санитарную) одежду на все пуговицы (завязать завязки), не допуская свисающих концов одежды, убрать волосы под головной убор. Kıyafetlerinize iğne veya iğne batırmayın, keskin, kırılabilir nesneleri cebinizde bulundurmayın. Обувь должна быть, устойчивой, на нескользящей подошве (запрещается использование обуви на высоких каблуках, с открытой (незафиксированной) пяткой), при работе на территории продуктовых складов обувь должна быть тщательно очищена от загрязнений. 2.2. Проверить внешним осмотром соответствие места работы требованиям охраны труда, пожарной, экологической безопасности и гигиены, в т.ч.:
2.3. Об обнаруженных неисправностях помещений и оборудования, других неполадках сообщить ответственному руководителю или непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения. 3. Çalışma sırasında iş güvenliği gereklilikleri 3.1. Выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен непосредственным руководителем. Не выполнять распоряжений, если они противоречат требованиям охраны труда, пожарной безопасности и экологическим требованиям. 3.2. Применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование, инструмент, приспособления, а также специальную и санитарную одежду, специальную и санитарную обувь и другие средства индивидуальной защиты, предусмотренные соответствующими типовыми нормами бесплатной выдачи специальной и санитарной одежды, обуви и других средств индивидуальной защиты; использовать их только для тех работ, для которых они предназначены. 3.3. При оформлении документации с использованием ПЭВМ и оргтехники руководствоваться действующими инструкциями (по эксплуатации и охране труда). 3.4. Не загромождать рабочее место, проходы и проезды к нему, проходы между оборудованием, стеллажами, проходы к пультам управления, рубильникам, пути эвакуации и другие проходы порожней тарой, инвентарем, излишними запасами товаров и др. 3.5. Содержать рабочее помещение в чистоте; своевременно убирать с пола рассыпанные (разлитые) продукты, жиры и др. 3.6. İşinizi eğitimsiz ve yetkisiz kişilere emanet etmeyin. 3.7. Соблюдать правила перемещения в помещениях и на территории ПНИ и других местах при исполнении должностных обязанностей. При передвижении в складских помещениях пользоваться только установленными проходами, не ходить по штабелям товаров, порожней таре, не перелезать через конвейеры, ограждения и другие препятствия. 3.8. При нахождении в зоне возможного движения автомобилей, другого транспорта, соблюдать осторожность, особенно при наличии объектов, ограничивающих видимость: 3.8.1. не ходить и не производить работы на путях движения автомобилей, электро- и автопогрузчиков, грузовых тележек; 3.8.2. не перебегать дорогу перед движущимся автомобилем, другими транспортными или погрузочными средствами; 3.8.3. пропускать движущийся или маневрирующий транспорт, механизм; 3.8.4. находиться на безопасном расстоянии от маневрирующей автомашины; 3.8.5. при движении автомобиля задним ходом не находиться между бортом кузова и эстакадой; 3.8.6. перед выходом из-за стоящего автомобиля, угла здания, из ворот, следует остановиться и продолжить путь, только убедившись в отсутствии движущегося транспорта; 3.8.7. в узких проходах между автомобилями (особенно с работающими двигателями) соблюдать осторожность; 3.8.8. не переходить железнодорожные пути под вагонами, между расцепленными вагонами. 3.9. При оказании помощи водителю при маневрировании автомобиля на ограниченной площади выбрать позицию, гарантирующую личную безопасность, при сопровождении груза, не ездить в кузове автомобиля. 3.10. Во время движения автомобиля запрещается находиться на подножке или крыле автомобиля. 3.11. При обеспечении сохранности товарно-материальных ценностей, контроле и участии в погрузочно-разгрузочных работах: 3.11.1. проверить:
3.11.2. необходимо предупреждать находящихся рядом людей о предстоящем пуске оборудования (конвейера, подъемника и т.п.). 3.11.3. для погрузки и разгрузки должны выбираться способы, соответствующие требованиям безопасного производства работ; 3.11.4. убедиться в безопасном, устойчивом положении грузов, а также отсутствии посторонних лиц в местах производства погрузочно-разгрузочных работ и зонах работы грузоподъемных машин. В случае обнаружения неправильно сложенного штабеля сообщить ответственному руководителю для принятия мер к его разборке и укладке вновь с устранением замеченного недостатка; 3.11.5. погрузка и выгрузка грузов должна производиться с учетом его категории и степени опасности; 3.11.6. передвижение тележек вручную должно осуществляться в направлении "от себя"; 3.11.7. товары в стеклянной таре ставятся только на прочные, устойчивые подставки; 3.11.8. при необходимости перемещения грузов через рельсовые пути (на уровне головки рельса), а также по мягкому или неровному грунту должно быть уложено твердое покрытие или настил шириной не менее 1,5 м,; 3.11.9. при погрузке (разгрузке) не находиться внутри машины или железнодорожного вагона, в зоне действия подъемного крана. 3.11.10. использовать средства защиты рук при переноске грузов в жесткой таре, замороженных продуктов; 3.11.11. грузы необходимо переносить только в исправной таре (без задиров, заусенцев, торчащих гвоздей, окантовочной проволоки) 3.11.12. не загружать тару больше номинальной массы брутто; 3.11.13. не перемещать грузы волоком; 3.11.14. не укладывать грузы в штабель в слабой упаковке; 3.11.15. не ходить по штабелям; 3.11.16. спуск товаров (продуктов) по загрузочному лотку должен производиться поодиночке, а спускаемый груз должен убираться до начала спуска следующего груза; 3.11.17. грузы на транспортные средства устанавливаются (укладываются) так, чтобы во время транспортирования не происходило их смещение и падение, в необходимых случаях груз закрепляется; 3.11.18. для фиксации груза в автомобиле, железнодорожном вагоне применяются деревянные или металлические упоры, упорные рамы, щиты; 3.11.19. борт кузова транспортного средства открывать и закрывать не менее чем двум работникам (при условии безопасного расположения груза), находящимся по одну сторону открываемого (закрываемого) борта; 3.11.20. при транспортировании тарно-штучных грузов применяются пакетирование с применением поддонов, контейнеров и других пакетирующих средств; 3.11.21. при погрузке груз неправильной формы и сложной конфигурации должен размещаться на транспортном средстве так, чтобы его центр тяжести занимал самое низкое положение; 3.11.22. размещение груза в крытом вагоне должно быть таким, чтобы он не препятствовал свободному открытию дверей, расположенных с обеих сторон вагона; 3.11.23. при открывании дверей вагона не находиться в опасной зоне возможного обрушения груза; 3.11.24. борта платформы открываются в установленной последовательности (сначала в середине, а затем у торцов платформы), при этом находиться необходимо на расстоянии не менее 1 м от борта; 3.11.25. при формировании пакетов с грузом на плоских поддонах необходимо, чтобы:
3.12. При укладке груза в кузов автомобиля: 3.12.1. загрузка кузова автомобиля производится от кабины к заднему борту, разгрузка в обратном порядке; 3.12.2. при погрузке навалом груз должен располагаться равномерно по всей площади пола кузова и так, чтобы он не возвышался над бортами; 3.12.3. штучные грузы, возвышающиеся над бортом кузова, должны увязываться такелажем; 3.12.4. ящичные, бочковые и другие штучные грузы укладываются плотно и без промежутков так, чтобы при движении (резком торможении, трогании с места или на крутых поворотах) они не перемещались по полу кузова; 3.12.5. промежутки между грузами заполняются прочными прокладками и распорками; 3.12.6. каждый груз в отдельности закрепляется во избежание его перемещения и опрокидывания; 3.12.7. бочки с жидким грузом устанавливаются пробкой вверх, каждый ряд бочек устанавливается на прокладках из досок, а все крайние ряды подклиниваются, применение других предметов вместо клиньев не допускается; 3.12.8. стеклянную тару с жидкостями в обрешетках устанавливают стоя; 3.12.9. тару запрещается загружать более номинальной массы брутто; 3.12.10. укладывать груз в тару необходимо так, чтобы он находился ниже уровня ее бортов. 3.12.11. разгрузка бочек с автомашины должна производиться по закрепленным покатам, при этом скатываемые бочки должны удерживаться веревкой работником, находящимся в кузове автомашины. Не допускается сбрасывание бочек с платформы автомашины. 3.13. При укладке в кузов автомобиля не допускается: 3.13.1. крепление груза в кузове автомобиля проволокой, металлическими канатами; 3.13.2. установка груза в стеклянной таре в обрешетках друг на друга (в два яруса) без прочных прокладок, предохраняющих нижний ряд от разрушения во время перевозки; 3.13.3. чтобы груз в кузове возвышался над проезжей частью дороги более чем на 3,8 м и имел ширину более 2,5 м. 3.14. Складирование и взвешивание товаров должно осуществляться в соответствии с требованиями безопасности: 3.14.1. при складировании бочек, уложенных "лежа", не допускается применять в качестве опорной стенки соседние штабели; 3.14.2. при взвешивании бочек и других тяжеловесных грузов должны использоваться товарные весы, установленные заподлицо с полом, или наклонный мостик; 3.14.3. взвешиваемый товар должен укладываться на весы осторожно, без толчков, по возможности в центре платформы, без выступов за габариты весов; 3.14.4. нетарированный (навальный) груз должен располагаться равномерно по всей площадке платформы весов; 3.14.5. после каждого взвешивания проверяется равновесие ненагруженных весов. При необходимости очищается платформа весов от загрязнения. 3.15. Yasaktır: 3.15.1. использовать для сидения случайные предметы (ящики, бочки и т.п.), оборудование; 3.15.2. anahtarlara veya prizlere yabancı nesneler (giysiler vb.) asın; 3.15.3. хранить легковоспламеняющиеся вещества вне установленных в АПНИ мест; 3.15.4. загораживать огнеопасными материалами (тканями, бумагой и т.д.) настольные лампы и др. электронагревательные приборы; 3.15.5. пользоваться неисправными и самодельными электроприборами; 3.15.6. сушить одежду и обувь на электронагревательных приборах (кроме специально предназначенных); 3.15.7. PNI tesislerinde ve topraklarında açık ateş kullanın (onaylanmış özel işler hariç); 3.15.8. uzun molalar sırasında veya işten ayrılırken (buzdolapları ve diğer sürekli ekipmanlar hariç) elektrikli cihazları (bekleme modu dahil) açık bırakın; 3.15.9. оставлять без присмотра и в доступных для обеспечиваемых местах инвентарь, товары, емкости с горячей водой и пищей и др. жидкостями. 3.16. Агент по снабжению должен соблюдать требования охраны труда, пожарной и экологической безопасности, в т.ч.: 3.16.1. требования безопасности при загрязнении ртутью помещений, инвентаря и при работе с приборами, содержащими ртуть, в соответствии с инструкцией по хранению и использованию данных приборов; 3.16.2. требования безопасности при облучение помещений настенными и передвижными ультрафиолетовыми бактерицидными облучателями; 3.16.3. убирать в установленное место мусор, загрязненную ветошь и др. Не допускается уборка мусора и отходов непосредственно руками, для этих целей необходимо использовать щетки, совки и другие приспособления. 4. Acil durumlarda işgücü koruma gereklilikleri 4.1. При обнаружении опасности, угрожающей жизни и здоровью людей, агент по снабжению обязан немедленно оповестить о ней всех находящихся рядом людей, покинуть опасную зону, при необходимости помочь эвакуации обеспечиваемых, закрыть доступ в эту зону, немедленно сообщить вышестоящему руководителю и действовать в соответствии с планом ликвидации аварий. 4.2. Bir yangın veya yangın algılanırsa şunları yapmalısınız:
4.3. Если в процессе работы произошло загрязнение места погрузки жирами или просыпанными порошкообразными веществами (мукой, маслом и т.п.), работу прекратить до удаления загрязняющих веществ. 4.4. Пролитый жир удаляется с помощью ветоши или других жиропоглощающих материалов. Загрязненное место промывают нагретым (не более чем до 50°C) раствором кальцинированной соды и вытирают насухо. 4.5. Большое количество просыпанных пылящих порошкообразных веществ необходимо убирать в очках и респираторе. 4.6. Yaralanma, zehirlenme veya ani hastalık durumlarında mağdura ilk (tıbbi öncesi) yardım yapılmalı ve gerekiyorsa sağlık kuruluşuna nakli sağlanmalıdır. 4.7. Bir kaza veya kazayı araştırmadan önce, başkalarının can ve sağlığına yönelik bir tehdit yoksa ve bu durum bir kazaya yol açmayacaksa, işyerindeki durumun kaza anında olduğu gibi muhafaza edilmesi gerekir. 4.8. При возникновении поломок электроприборов, электрооборудования: прекратить их эксплуатацию, а также подачу электроэнергии, воды и др., доложить непосредственному руководителю или работнику, ответственному за безопасную эксплуатацию данного оборудования, и действовать в соответствии с полученными указаниями. 5. İşin sonunda işgücü koruma gereklilikleri 5.1. Отключить от электросети электрооборудование, которые использовались в процессе работы. Во всех помещениях АПНИ (независимо от назначения), которые по окончании работ закрываются и не контролируются дежурным персоналом, все электроустановки и электроприборы должны быть обесточены (за исключением дежурного и аварийного освещения, автоматических установок обеспечения пожарной и охранной сигнализации). 5.2. Çalışma alanınızı düzenleyin. 5.3. Снять санитарно-гигиеническую одежду и убрать их в специальный шкаф. Выполнить все требования личной гигиены (вымыть руки теплой водой с мылом, по возможности, принять душ). 5.4. Сообщить непосредственному руководителю о неисправностях на рабочем месте (в системе водоснабжения, отопления, канализации, оборудования и средств механизации). İlginç makaleler öneriyoruz bölüm İş güvenliği için standart talimatlar: ▪ 1000 V ve üzeri elektrik kablolarının bakımı için elektrikçi. Tipik iş gücü koruma talimatı ▪ Ana kontrol panelinin elektrikçisi. İş güvenliğine ilişkin standart talimat Diğer makalelere bakın bölüm İş güvenliği için standart talimatlar. Oku ve yaz yararlı bu makaleye yapılan yorumlar. En son bilim ve teknoloji haberleri, yeni elektronikler: Dünyanın en yüksek astronomi gözlemevi açıldı
04.05.2024 Hava akımlarını kullanarak nesneleri kontrol etme
04.05.2024 Safkan köpekler safkan köpeklerden daha sık hastalanmaz
03.05.2024
Diğer ilginç haberler: ▪ Komatsu Elektrikli Mikro Ekskavatör ▪ Texas Instruments, 45nm işlem teknolojisinin ayrıntılarını ortaya koyuyor Bilim ve teknolojinin haber akışı, yeni elektronik
Ücretsiz Teknik Kitaplığın ilginç malzemeleri: ▪ sitenin bölümü Evin elektrikçisi. Makale seçimi ▪ Çiçek kahvesi makalesi. Popüler ifade ▪ Basit bir sohbet ve çay ile 150'den fazla kişiyi intihardan kim kurtardı? ayrıntılı cevap ▪ makale Helmose orchis. Efsaneler, yetiştirme, uygulama yöntemleri ▪ makale Polimer film kalınlığı ölçer. Radyo elektroniği ve elektrik mühendisliği ansiklopedisi
Bu makaleye yorumunuzu bırakın: Bu sayfanın tüm dilleri Ana sayfa | Kütüphane | Makaleler | Site haritası | Site incelemeleri www.diagram.com.ua |